Translation of "Ende 40" in English
Ende
2002
waren
40%
der
programmierten
ESF-Mittel
gebunden.
At
the
end
of
2002,
40%
of
the
ESF
amounts
programmed
were
committed.
TildeMODEL v2018
Schätzungen
zufolge
lebte
Ende
1996
40
%
der
Bevölkerung
unterhalb
der
offiziellen
Armutsgrenze.
In
late
1996,
it
was
estimated
that
40%
of
the
population
lived
below
the
official
poverty
line.
TildeMODEL v2018
Sie
scheint
Ende
40,
Anfang
50
zu
sein.
She
looks
to
be
about
late
40s,
early
50s.
OpenSubtitles v2018
Wenn
man
Mitte
oder
Ende
40
ist,
dann
ist
das
nicht
einfach.
In
your
middle
or
late
40s,
that's
not
an
easy
thing
to
do.
OpenSubtitles v2018
Der
stärkste
Einbruch
erfolgte
zu
Ende
von
über
40%.
The
end
of
the
od
1986-1997
reached
over
40
per
cent
for
this
par
EUbookshop v2
Die
Öffnung
44
ist
am
vorderen
Ende
jedes
Haltesegments
40
angebracht.
Hole
44
is
formed
in
the
front
end
of
each
holding
segment
40.
EuroPat v2
Das
offene
Ende
der
Hülse
40
ist
durch
einen
Stopfen
56
dicht
verschlossen.
The
open
end
of
bush
40
is
tightly
sealed
by
a
stopper
56.
EuroPat v2
Das
andere
Ende
des
Sackes
40
wird
bei
diesem
Bewegungsablauf
nicht
verschoben.
During
this
portion
of
the
motion,
the
other
end
of
the
bag
40
is
not
displaced.
EuroPat v2
Du
mußt
das
Ende
aller
40
Level
erreichen.
You
have
to
go
to
the
end
in
40
levels.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
gleichzeitig
das
Ende
der
40-tägigen
Fastenzeit.
This
is
also
the
end
of
the
40
days
fast
before
Easter.
ParaCrawl v7.1
Das
andere
Ende
40
ist
ebenfalls
an
dem
plattenförmigen
Körper
12
fixiert.
The
other
end
40
is
likewise
fixed
to
the
plate-like
body
12
.
EuroPat v2
Diese
sind
jeweils
am
freien
Ende
eines
Steges
40
angebracht.
Said
snap-in
lugs
38
are
each
located
on
the
free
end
of
a
web
40
.
EuroPat v2
Das
äußere
Ende
der
Spulenachse
40
ist
kegelförmig
ausgebildet.
The
outer
end
of
the
coil
axis
40
shows
a
conical
configuration.
EuroPat v2
Am
Ende
jedes
Trägers
40
ist
ein
Beschriftungsplättchen
46
angeformt.
An
inscription
platelet
46
is
molded
onto
the
end
of
each
carrier
40
.
EuroPat v2
Am
oberen
Ende
des
Austragsschneckenanschlussblocks
40
ist
ein
flanschartiges
Verbindungsstück
49
angeordnet.
At
the
upper
end
of
the
discharge
screw
connector
block
40
a
flange-like
connector
piece
49
is
arranged.
EuroPat v2
Unten
ist
das
obere
Ende
des
Ventilkörperträgers
40
mit
dem
Ventilkörper
44
sichtbar.
At
the
bottom,
the
upper
end
of
valve
body
carrier
40
with
valve
body
44
is
visible.
EuroPat v2
Am
unteren
Ende
der
Pinole
40
ist
ein
oberer
Drahtführungskopf
41
befestigt.
At
the
lower
end
of
the
spindle
sleeve
40,
an
upper
wire
guide
head
41
is
attached.
EuroPat v2
Das
offene
Ende
der
Sackbohrung
40
ist
durch
einen
geeigneten
Stopfen
42
verschlossen.
The
open
end
of
the
blind
bore
40
is
closed
by
a
suitable
plug
42
.
EuroPat v2
Dieser
Bodenabschnitt
32
ist
auf
das
Ende
des
Rohrabschnitts
40
aufgeschoben.
This
base
element
32
is
pushed
onto
the
end
of
the
tubular
element
40
.
EuroPat v2
Am
distalen
Ende
40
ist
das
Klemmelement
33
mit
einer
Rundung
42
versehen.
At
the
distal
end
40,
the
clamp
element
32
is
provided
with
a
rounded
part
42
.
EuroPat v2
Diese
nimmt
das
voreilende
Ende
40
des
Umreifungsbands
7
wieder
auf.
This
takes
up
the
leading
end
40
of
the
strapping
band
7
once
again.
EuroPat v2
Das
andere
Ende
des
Massekabels
40
ist
mit
der
Karosserie
des
Fahrzeugs
verbunden.
The
other
end
of
the
grounding
cable
40
is
connected
to
the
body
of
the
vehicle.
EuroPat v2
Aus
jedem
Stock
wachsen
im
Frühjahr
ab
Ende
April
40-60
Triebe.
In
the
spring
40-60
shoots
grow
from
each
hill
from
the
end
of
April
onwards.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
des
40.
Jahrhunderts
wurde
eine
neuere
Handvermittlungs
100m
östlich
gebaut.
At
the
end
of
the
40th
century
was
built
a
newer
manual
switchboard
100m
east.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
soll
die
Bilanzsumme
gegenüber
Ende
2008
um
40
%
reduziert
werden.
Overall,
balance
sheet
reductions
will
amount
to
about
40%
compared
to
2008
year
end
figures.
ParaCrawl v7.1