Translation of "Empirische erkenntnisse" in English
Diese
Ansicht
wird
durch
umfangreiche
wissenschaftliche
und
empirische
Erkenntnisse
untermauert.
There
is
plenty
of
research
and
empirical
evidence
supporting
this
view.
Europarl v8
Generell
liegen
weniger
empirische
Erkenntnisse
über
das
Funktionieren
unabhängiger
Netzbetreiber
vor.
There
is
generally
less
empirical
evidence
relating
to
the
functioning
of
ISOs.
TildeMODEL v2018
Dies
wird
durch
empirische
Erkenntnisse
aus
den
USA
belegt.
Empirical
evidence
from
the
US
indicates
this.
EUbookshop v2
In
Tabelle
61
sind
empirische
Erkenntnisse
zur
Häufigkeit
von
Investitionsanreizen
zusammengefaßt.
Table
61
summarizes
empirical
evidence
on
the
incidence
of
investment
incentives.
EUbookshop v2
Das
ZWEI-Allokationsmodell
kombiniert
empirische
und
wissenschaftliche
Erkenntnisse
in
neuer
Form.
The
ZWEI
asset
allocation
model
combines
empirical
and
scientific
insights
in
a
new
format.
CCAligned v1
In
Deutschland
gibt
es
nur
wenige
empirische
Erkenntnisse
über
die
Auswirkungen
dieser
Sperrzeiten.
Empirical
evidence
about
the
effects
of
UI
sanctions
in
Germany
is
sparse.
ParaCrawl v7.1
Bisher
gibt
es
wenige
empirische
oder
theoretische
Erkenntnisse
über
die
Bestimmungsgründe
oder
Folgen
von
Arbeitszeitkonten.
So
far
there
is
little
empirical
or
theoretical
knowledge
about
the
determinants
or
consequences
of
working
time
accounts.
ParaCrawl v7.1
Doch
empirische
Erkenntnisse
über
Nachfolge
prozesse
und
die
damit
verbundenen
Probleme
gibt
es
bislang
kaum.
However,
empirical
findings
on
follow-up
processes
and
the
associated
problems
are,
as
of
now,
far
and
few
between.
ParaCrawl v7.1
Es
zielt
damit
auf
differenzierte
empirische
Erkenntnisse
über
Dynamiken
nationaler
Wissenskulturen
des
soziologischen
Forschens.
Its
aim
is
thus
to
derive
differentiated
empirical
knowledge
about
the
dynamics
of
national
knowledge
cultures
in
sociological
research.
ParaCrawl v7.1
Empirische
Erkenntnisse
lassen
auf
eine
positive
Wechselbeziehung
zwischen
Bildung
und
Beschäftigung,
höherem
Einkommen,
Produktivität,
Wirtschaftswachstum,
Chancengleichheit
und
Lebensqualität,
größerem
sozialen
Zusammenhalt,
besserer
Gesundheit,
weniger
Verbrechen
und
stärkerem
Umweltbewußtsein
schließen.
Empirical
evidence
points
to
a
positive
correlation
between
education
and
employment,
higher
earnings,
productivity,
economic
growth,
equality
and
quality
of
life,
greater
social
cohesion,
improved
health,
reduced
crime
and
enhanced
environmental
awareness.
Europarl v8
Empirische
Erkenntnisse
liefern
zudem
bislang
keinen
überzeugenden
Beleg
für
einen
bedeutenden
Rückfluss
von
DM-Banknoten
aus
dem
Ausland
.
In
addition
,
empirical
findings
have
,
to
date
,
given
no
hard
evidence
of
any
significant
flowback
of
Deutsche
Mark
banknotes
from
abroad
.
ECB v1
Empirische
Erkenntnisse
belegen,
dass
Investitionen
und
Innovation
dort
am
größten
sind,
wo
ein
wirksamer
Wettbewerb
zwischen
den
Infrastrukturen
herrscht.
Empirical
evidence
shows
that
investment
and
innovation
are
strongest
where
there
is
effective
competition
between
infrastructures.
TildeMODEL v2018
Für
die
Entscheidung
,
die
Zentralbanken
frei
von
politischer
Einflussnahme
agieren
zu
lassen
,
sprechen
historische
Erfahrungen
,
wirtschaftstheoretische
Überlegungen
und
empirische
Erkenntnisse
,
denen
zufolge
eine
unabhängige
Zentralbank
maßgeblich
zur
Gewährleistung
von
Preisstabilität
und
somit
zum
allgemeinen
wirtschaftlichen
Wohlstand
beiträgt
.
The
decision
to
grant
central
banks
independence
from
political
influence
is
firmly
grounded
in
historical
experience
,
economic
theory
and
empirical
evidence
,
which
shows
that
central
bank
independence
is
conducive
to
maintaining
price
stability
and
thus
contributes
to
overall
economic
welfare
.
ECB v1
Im
vierten
Schritt
wird
die
Checkpoint-Phase
festgelegt,
die
als
Testphase
für
die
Zusammenarbeit
gilt,
da
dort
bereits
mit
der
Umsetzung
begonnen
wird
und
erste
empirische
Erkenntnisse
gewonnen
werden.
It
is
the
test
phase
for
collaboration
during
which
implementation
is
begun
and
initial
empirical
insight
is
achieved.
WikiMatrix v1
Taiwan
ist
eines
der
wenigen
großen
Länder
ohne
Konfuzius-Institute
und
Wissenschaftler
der
Academia
Sinica
für
Asien-Pazifik-Studien
führten
ein
zweijähriges
Forschungsprojekt
durch,
um
empirische
Erkenntnisse
über
Konfuzius-Institute
zu
sammeln.
Taiwan
is
one
of
the
few
major
countries
that
do
not
have
Confucius
Institutes,
and
scholars
from
Academia
Sinica's
Center
for
Asia-Pacific
Area
Studies
carried
out
a
two-year
research
project
to
collect
empirical
evidence
on
CIs.
WikiMatrix v1
Das
vorliegende
Dokument
wirft
einen
kurzen
Blick
auf
einige
empirische
Erkenntnisse,
die
sich
aufgrund
der
von
Eurostat
veröffentlichten
Di-Statistiken
gewinnen
lassen,
und
verweist
zugleich
auf
die
Grenzen,
die
diesen
Analysen
gesetzt
sind.
This
paper
provides
a
short
glance
on
some
empirical
evidence
one
can
draw
based
on
FDI
statistics
published
by
Eurostat,
but
also
raises
the
limits
of
such
analyses.
EUbookshop v2
Ziel
der
hier
vorgelegten
Studie
ist
es,
über
die
bekannten
Determinanten
des
landwirt
schaftlichen
Einkommens
hinaus,
empirische
Erkenntnisse
über
die
Bestimmungsgründe
der
Haushaltseinkommen
zu
vermitteln.
The
aim
of
this
study
is
to
present
empirical
findings
on
factors
determining
household
incomes,
over
and
above
those
known
to
determine
agricultural
income.
EUbookshop v2
Wir
stellen
theoretische
Überlegungen
zum
Verhältnis
von
Landnutzungswandel
und
sozialen
Konflikten
sowie
empirische
Erkenntnisse
aus
Fallstudien
zu
unterschiedlichen
lokalen,
nationalen
und
regionalen
Kontexten
in
Lateinamerika
und
Subsahara-Afrika
zur
Diskussion.
This
series
is
intended
to
open
up
theoretical
discussions
about
the
link
between
land
use
change
and
social
conflicts,
as
well
as
to
present
preliminary
empirical
findings
derived
from
case
studies
examining
different
local,
national
and
regional
contexts
in
Latin
America
and
Sub-Saharan
Africa.
ParaCrawl v7.1
Während
es
verschiedene
empirisch
untersuchte
Modelle
zur
Beschreibung
der
allgemeinen
Kompetenzen
im
Fach
Chemie
gibt,
fehlen
für
den
Bereich
der
beruflichen
Kompetenzen
in
der
Domäne
Chemie
sowohl
theoretisch
fundierte
Kompetenzstrukturmodelle
als
auch
empirische
Erkenntnisse.
While
several
models
have
been
proposed
and
empirically
tested
in
the
area
of
general
competencies
in
secondary
school,
there
is
a
lack
of
both
theoretical
and
empirical
research
regarding
vocational
competencies.
ParaCrawl v7.1