Translation of "Empirische erkenntnisse" in English

Diese Ansicht wird durch umfangreiche wissenschaftliche und empirische Erkenntnisse untermauert.
There is plenty of research and empirical evidence supporting this view.
Europarl v8

Generell liegen weniger empirische Erkenntnisse über das Funktionieren unabhängiger Netzbetreiber vor.
There is generally less empirical evidence relating to the functioning of ISOs.
TildeMODEL v2018

Dies wird durch empirische Erkenntnisse aus den USA belegt.
Empirical evidence from the US indicates this.
EUbookshop v2

In Tabelle 61 sind empirische Erkenntnisse zur Häufigkeit von Investitionsanreizen zusammengefaßt.
Table 61 summarizes empirical evidence on the incidence of investment incentives.
EUbookshop v2

Das ZWEI-Allokationsmodell kombiniert empirische und wissenschaftliche Erkenntnisse in neuer Form.
The ZWEI asset allocation model combines empirical and scientific insights in a new format.
CCAligned v1

In Deutschland gibt es nur wenige empirische Erkenntnisse über die Auswirkungen dieser Sperrzeiten.
Empirical evidence about the effects of UI sanctions in Germany is sparse.
ParaCrawl v7.1

Bisher gibt es wenige empirische oder theoretische Erkenntnisse über die Bestimmungsgründe oder Folgen von Arbeitszeitkonten.
So far there is little empirical or theoretical knowledge about the determinants or consequences of working time accounts.
ParaCrawl v7.1

Doch empirische Erkenntnisse über Nachfolge prozesse und die damit verbundenen Probleme gibt es bislang kaum.
However, empirical findings on follow-up processes and the associated problems are, as of now, far and few between.
ParaCrawl v7.1

Es zielt damit auf differenzierte empirische Erkenntnisse über Dynamiken nationaler Wissenskulturen des soziologischen Forschens.
Its aim is thus to derive differentiated empirical knowledge about the dynamics of national knowledge cultures in sociological research.
ParaCrawl v7.1

Empirische Erkenntnisse lassen auf eine positive Wechselbeziehung zwischen Bildung und Beschäftigung, höherem Einkommen, Produktivität, Wirtschaftswachstum, Chancengleichheit und Lebensqualität, größerem sozialen Zusammenhalt, besserer Gesundheit, weniger Verbrechen und stärkerem Umweltbewußtsein schließen.
Empirical evidence points to a positive correlation between education and employment, higher earnings, productivity, economic growth, equality and quality of life, greater social cohesion, improved health, reduced crime and enhanced environmental awareness.
Europarl v8

Empirische Erkenntnisse liefern zudem bislang keinen überzeugenden Beleg für einen bedeutenden Rückfluss von DM-Banknoten aus dem Ausland .
In addition , empirical findings have , to date , given no hard evidence of any significant flowback of Deutsche Mark banknotes from abroad .
ECB v1

Empirische Erkenntnisse belegen, dass Investitionen und Innovation dort am größten sind, wo ein wirksamer Wettbewerb zwischen den Infrastrukturen herrscht.
Empirical evidence shows that investment and innovation are strongest where there is effective competition between infrastructures.
TildeMODEL v2018

Für die Entscheidung , die Zentralbanken frei von politischer Einflussnahme agieren zu lassen , sprechen historische Erfahrungen , wirtschaftstheoretische Überlegungen und empirische Erkenntnisse , denen zufolge eine unabhängige Zentralbank maßgeblich zur Gewährleistung von Preisstabilität und somit zum allgemeinen wirtschaftlichen Wohlstand beiträgt .
The decision to grant central banks independence from political influence is firmly grounded in historical experience , economic theory and empirical evidence , which shows that central bank independence is conducive to maintaining price stability and thus contributes to overall economic welfare .
ECB v1

Im vierten Schritt wird die Checkpoint-Phase festgelegt, die als Testphase für die Zusammenarbeit gilt, da dort bereits mit der Umsetzung begonnen wird und erste empirische Erkenntnisse gewonnen werden.
It is the test phase for collaboration during which implementation is begun and initial empirical insight is achieved.
WikiMatrix v1

Taiwan ist eines der wenigen großen Länder ohne Konfuzius-Institute und Wissenschaftler der Academia Sinica für Asien-Pazifik-Studien führten ein zweijähriges Forschungsprojekt durch, um empirische Erkenntnisse über Konfuzius-Institute zu sammeln.
Taiwan is one of the few major countries that do not have Confucius Institutes, and scholars from Academia Sinica's Center for Asia-Pacific Area Studies carried out a two-year research project to collect empirical evidence on CIs.
WikiMatrix v1

Das vorliegende Dokument wirft einen kurzen Blick auf einige empirische Erkenntnisse, die sich aufgrund der von Eurostat veröffentlichten Di-Statistiken gewinnen lassen, und verweist zugleich auf die Grenzen, die diesen Analysen gesetzt sind.
This paper provides a short glance on some empirical evidence one can draw based on FDI statistics published by Eurostat, but also raises the limits of such analyses.
EUbookshop v2

Ziel der hier vorgelegten Studie ist es, über die bekannten Determinanten des landwirt schaftlichen Einkommens hinaus, empirische Erkenntnisse über die Bestimmungsgründe der Haushaltseinkommen zu vermitteln.
The aim of this study is to present empirical findings on factors determining household incomes, over and above those known to determine agricultural income.
EUbookshop v2

Wir stellen theoretische Überlegungen zum Verhältnis von Landnutzungswandel und sozialen Konflikten sowie empirische Erkenntnisse aus Fallstudien zu unterschiedlichen lokalen, nationalen und regionalen Kontexten in Lateinamerika und Subsahara-Afrika zur Diskussion.
This series is intended to open up theoretical discussions about the link between land use change and social conflicts, as well as to present preliminary empirical findings derived from case studies examining different local, national and regional contexts in Latin America and Sub-Saharan Africa.
ParaCrawl v7.1

Während es verschiedene empirisch untersuchte Modelle zur Beschreibung der allgemeinen Kompetenzen im Fach Chemie gibt, fehlen für den Bereich der beruflichen Kompetenzen in der Domäne Chemie sowohl theoretisch fundierte Kompetenzstrukturmodelle als auch empirische Erkenntnisse.
While several models have been proposed and empirically tested in the area of general competencies in secondary school, there is a lack of both theoretical and empirical research regarding vocational competencies.
ParaCrawl v7.1