Translation of "Empfehlungen geben" in English

Das Parlament sollte daher vorab einige Anregungen und Empfehlungen geben.
It would however be good if Parliament first made a few comments and recommendations.
Europarl v8

Anläßlich des zehnten Jahrestags der Konvention möchte ich folgende Empfehlungen geben.
I would like to make the following recommendations to mark the tenth anniversary of the Convention.
Europarl v8

Unser Bericht möchte drei Empfehlungen geben sowie einige praktische Hinweise.
Our report seeks to offer three recommendations combined with some operational indicators.
Europarl v8

Lassen wir der Arbeitsgruppe die Freiheit, die notwendigen Empfehlungen zu geben.
We grant the working group the freedom to submit any necessary recommendations.
Europarl v8

Wir werden Ihnen eine Reihe von Empfehlungen geben.
We are going to make a series of recommendations.
Europarl v8

Ich möchte lediglich zwei Empfehlungen geben.
I should just like to make two recommendations.
Europarl v8

Ich möchte der Kommission zwei Empfehlungen geben.
I should like to make two recommendations to the Commission.
Europarl v8

Abschließend möchte ich drei Empfehlungen geben:
I will conclude by making three suggestions:
Europarl v8

Ihre Empfehlungen geben konkrete Hilfestellung für eine bessere Umsetzung der Menschenrechtsstandards.
Their recommendations provide concrete guidance for the improved implementation of human rights standards.
TildeMODEL v2018

Unabhängig vom Ausgang des Verfahrens kann man trotzdem einige Empfehlungen geben.
Whatever the outcome of the case, it is still possible to make some recommendations.
Europarl v8

Hierfür werden wir einige Empfehlungen geben.
So we make a few recommendations on that.
EUbookshop v2

Können wir Ihnen Empfehlungen geben, können wir Sie in diesem Bereich ermutigen?
And I would ask the Council and Parliament why we are considering only a CO: tax, rather than a tax on energy.
EUbookshop v2

Man kann darüber diskutieren, ob es Richtlinien oder Empfehlungen geben muß.
Il is debatable whether we should have directives or recommendations.
EUbookshop v2

Sie wird beispielsweise Empfehlungen für Verbesserungen geben bzw. Umgestaltungsvorschläge unterbreiten.
This will In clude recommendations for improvements or design enhance ments for each building.
EUbookshop v2

Die Abgeordneten können seine Politiken hinterfragen und Empfehlungen geben.
MEPs can ask questions about the Council’s policies and make recommendations.
EUbookshop v2

Diese Regeln geben Empfehlungen für die Prävention in der beruflichen Praxis.
The regulations make recommendations on preventive measures in the professional practice.
ParaCrawl v7.1

Die dargelegten höher Empfehlungen geben nur die Anfangsnachrichten nach dem künstlerischen Schnitzwerk.
Stated above the recommendation supply only initial information on an art carving.
ParaCrawl v7.1

Man kann nur einige Empfehlungen geben, die man sich anhören sollte.
One can only give some recommendations, which should be listened to.
ParaCrawl v7.1

Unsere Analysten bewerten die Ergebnisse und geben Empfehlungen zur Verbesserung ab.
Our analysts examine the results and make recommendations for improvement.
ParaCrawl v7.1

Für Anfänger können Sie mehrere wertvolle Empfehlungen geben:
For beginners, you can give several valuable recommendations:
CCAligned v1

Wir kontrollieren Ihre Veranlagungen und geben Empfehlungen für Vorauszahlungen ab.
We control tax assessments and will give recommendations for pre-payments.
CCAligned v1

In Empfehlungen geben wir Ernährungsratschläge und das Programm der selektiven Vitamin-Mikroelement-Supplementation.
We also give advice related to food and provide the programme of chronoselective vitamin and mineral supplementation.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie sich von unserem freundlichen Personal Tipps und Empfehlungen geben.
Let our friendly staff members supply tips and recommendations.
ParaCrawl v7.1

Die Forscher geben Empfehlungen zur Anpassung des Regulierungsrahmens.
The researchers make recommendations for adapting the regulatory framework.
ParaCrawl v7.1