Translation of "Empfehlungen geben" in English
Das
Parlament
sollte
daher
vorab
einige
Anregungen
und
Empfehlungen
geben.
It
would
however
be
good
if
Parliament
first
made
a
few
comments
and
recommendations.
Europarl v8
Anläßlich
des
zehnten
Jahrestags
der
Konvention
möchte
ich
folgende
Empfehlungen
geben.
I
would
like
to
make
the
following
recommendations
to
mark
the
tenth
anniversary
of
the
Convention.
Europarl v8
Unser
Bericht
möchte
drei
Empfehlungen
geben
sowie
einige
praktische
Hinweise.
Our
report
seeks
to
offer
three
recommendations
combined
with
some
operational
indicators.
Europarl v8
Lassen
wir
der
Arbeitsgruppe
die
Freiheit,
die
notwendigen
Empfehlungen
zu
geben.
We
grant
the
working
group
the
freedom
to
submit
any
necessary
recommendations.
Europarl v8
Wir
werden
Ihnen
eine
Reihe
von
Empfehlungen
geben.
We
are
going
to
make
a
series
of
recommendations.
Europarl v8
Ich
möchte
lediglich
zwei
Empfehlungen
geben.
I
should
just
like
to
make
two
recommendations.
Europarl v8
Ich
möchte
der
Kommission
zwei
Empfehlungen
geben.
I
should
like
to
make
two
recommendations
to
the
Commission.
Europarl v8
Abschließend
möchte
ich
drei
Empfehlungen
geben:
I
will
conclude
by
making
three
suggestions:
Europarl v8
Ihre
Empfehlungen
geben
konkrete
Hilfestellung
für
eine
bessere
Umsetzung
der
Menschenrechtsstandards.
Their
recommendations
provide
concrete
guidance
for
the
improved
implementation
of
human
rights
standards.
TildeMODEL v2018
Unabhängig
vom
Ausgang
des
Verfahrens
kann
man
trotzdem
einige
Empfehlungen
geben.
Whatever
the
outcome
of
the
case,
it
is
still
possible
to
make
some
recommendations.
Europarl v8
Hierfür
werden
wir
einige
Empfehlungen
geben.
So
we
make
a
few
recommendations
on
that.
EUbookshop v2
Können
wir
Ihnen
Empfehlungen
geben,
können
wir
Sie
in
diesem
Bereich
ermutigen?
And
I
would
ask
the
Council
and
Parliament
why
we
are
considering
only
a
CO:
tax,
rather
than
a
tax
on
energy.
EUbookshop v2
Man
kann
darüber
diskutieren,
ob
es
Richtlinien
oder
Empfehlungen
geben
muß.
Il
is
debatable
whether
we
should
have
directives
or
recommendations.
EUbookshop v2
Sie
wird
beispielsweise
Empfehlungen
für
Verbesserungen
geben
bzw.
Umgestaltungsvorschläge
unterbreiten.
This
will
In
clude
recommendations
for
improvements
or
design
enhance
ments
for
each
building.
EUbookshop v2
Die
Abgeordneten
können
seine
Politiken
hinterfragen
und
Empfehlungen
geben.
MEPs
can
ask
questions
about
the
Council’s
policies
and
make
recommendations.
EUbookshop v2
Diese
Regeln
geben
Empfehlungen
für
die
Prävention
in
der
beruflichen
Praxis.
The
regulations
make
recommendations
on
preventive
measures
in
the
professional
practice.
ParaCrawl v7.1
Die
dargelegten
höher
Empfehlungen
geben
nur
die
Anfangsnachrichten
nach
dem
künstlerischen
Schnitzwerk.
Stated
above
the
recommendation
supply
only
initial
information
on
an
art
carving.
ParaCrawl v7.1
Man
kann
nur
einige
Empfehlungen
geben,
die
man
sich
anhören
sollte.
One
can
only
give
some
recommendations,
which
should
be
listened
to.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Analysten
bewerten
die
Ergebnisse
und
geben
Empfehlungen
zur
Verbesserung
ab.
Our
analysts
examine
the
results
and
make
recommendations
for
improvement.
ParaCrawl v7.1
Für
Anfänger
können
Sie
mehrere
wertvolle
Empfehlungen
geben:
For
beginners,
you
can
give
several
valuable
recommendations:
CCAligned v1
Wir
kontrollieren
Ihre
Veranlagungen
und
geben
Empfehlungen
für
Vorauszahlungen
ab.
We
control
tax
assessments
and
will
give
recommendations
for
pre-payments.
CCAligned v1
In
Empfehlungen
geben
wir
Ernährungsratschläge
und
das
Programm
der
selektiven
Vitamin-Mikroelement-Supplementation.
WeÂ
also
give
advice
related
to
food
and
provide
the
programme
of
chronoselective
vitamin
and
mineral
supplementation.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
sich
von
unserem
freundlichen
Personal
Tipps
und
Empfehlungen
geben.
Let
our
friendly
staff
members
supply
tips
and
recommendations.
ParaCrawl v7.1
Die
Forscher
geben
Empfehlungen
zur
Anpassung
des
Regulierungsrahmens.
The
researchers
make
recommendations
for
adapting
the
regulatory
framework.
ParaCrawl v7.1