Translation of "Empfehlenswert" in English
Empfehlenswert
ist
daher
die
Beibehaltung
des
derzeitigen
Systems
zur
individuellen
Bewertung
von
Rückständen.
That
is
why
we
should
recommend
retaining
the
present
system
for
assessing
residues
individually.
Europarl v8
Eine
Rückkehr
zur
ursprünglichen
Dosierung
ist
nicht
empfehlenswert.
A
return
to
original
dosing
is
not
recommended.
EMEA v3
Eine
regelmäßige
Kontrolle
des
Blutdrucks
ist
empfehlenswert.
Blood
pressure
monitoring
is
recommended.
EMEA v3
Eine
regelmäßige
Kontrolle
des
Blutzuckerspiegels
ist
empfehlenswert.
Blood
glucose
monitoring
is
recommended.
EMEA v3
Sorgfältige
Überwachung
von
Nebenwirkungen
(Atemdepression,
Sedierung)
empfehlenswert.
Careful
monitoring
of
adverse
reactions
(respiratory
depression,
sedation)
is
recommended.
ELRC_2682 v1
Es
gibt
keine
spezielle
Maßnahme,
die
sich
als
empfehlenswert
erwiesen
hat.
No
specific
measure
has
been
proven
to
be
recommendable.
ELRC_2682 v1
Die
Anwendung
von
Memantin
während
der
Schwangerschaft
ist
nicht
empfehlenswert.
The
use
of
memantine
in
pregnant
women
is
not
recommended.
ELRC_2682 v1
Methotrexat),
da
diese
Kombinationen
nicht
empfehlenswert
sind,
This
is
especially
important
if
you
are
taking:
–
other
medicines
for
rheumatoid
arthritis
such
as
antimalarials
(e.
g.
chloroquine
and
hydroxychloroquine),
intramuscular
or
oral
gold,
D-penicillamine,
azathioprine
and
other
immunosuppressive
drugs
(e.
g.
methotrexate)
as
these
combinations
are
not
advisable,
EMEA v3
Nach
Panos
Konstantin
gilt
das
Buch
als
„besonders
empfehlenswert“.
According
to
Panos
Konstantin
the
book
is
"highly
recommendable".
Wikipedia v1.0
Beispielsweise
wäre
es
empfehlenswert,
(jährliche)
Preise
für
spezielle
Themen
auszuschreiben.
By
way
of
illustration
it
would
be
recommendable
to
establish
(annual)
awards
for
specific
issues.
TildeMODEL v2018
Daher
wäre
es
empfehlenswert,
sie
in
künftigen
Stellungnahmen
aufzugreifen.
We
would
nevertheless
recommend
that
they
be
addressed
in
future
opinions.
TildeMODEL v2018
Eine
angemessene
Koordinierung
der
Aufsichtsbehörden
ist
empfehlenswert.
Appropriate
coordination
of
these
supervisory
authorities
is
recommended.
TildeMODEL v2018
Eine
eindeutige
Definition
der
Zielgruppe
und
des
Freiwilligenprofils
ist
empfehlenswert.
Clear
definition
of
the
target
group
and
the
volunteer
profile
is
recommended.
TildeMODEL v2018
Halten
Sie
Maßnahmen
bereits
vor
der
Einreise
für
empfehlenswert?
Would
you
recommend
pre-entry
measures?
TildeMODEL v2018
Es
wäre
empfehlenswert,
den
Konsultationsprozess
durch
andere,
traditionellere
Medien
zu
unterstützen.
It
would
be
advisable
to
back
up
the
consultation
exercise
through
other,
more
traditional
media.
TildeMODEL v2018
Messung
bei
Berechnung
des
Säure-Basen-Haushalts
empfehlenswert.
Measurement
is
advisable
when
acid
base
budgets
are
calculated.
DGT v2019