Translation of "Höchst empfehlenswert" in English
Höchst
empfehlenswert,
nichts
zu
beanstanden.
Highly
recommended,
no
fault.
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
der
Sampler
"Academia
de
Baile
Latino"
ist
höchst
empfehlenswert.
But
the
sampler
"Academia
de
Baile
Latino"
is
also
highly
recommendable.
ParaCrawl v7.1
Höchst
empfehlenswert,
und
für
Fans
der
Band
ohnehin
ein
Muss.
Highly
recommendable,
and
a
must
for
fans
of
the
band
anyway.
ParaCrawl v7.1
Höchst
empfehlenswert
im
Winter,
wenn
in
einigen
Bergregionen
Ketten
erforderlich
sind.
Highly
recommended
in
the
winter,
when
some
mountain
passes
require
you
to
carry
chains.
CCAligned v1
Der
Canon
580EX
II
ist
wegen
dem
Belichtungssensor
höchst
empfehlenswert.
The
Canon
580EX
II
is
highly
recommended
due
to
its
metering
sensor.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
höchst
empfehlenswert,
sich
immer
an
die
gleiche
Zeit
zu
halten.
It
is
highly
desirable
to
keep
up
the
same
time
always.
ParaCrawl v7.1
Eindeutige
Leitlinien
für
die
Genehmigungsverfahren
wären
höchst
empfehlenswert
und
die
entsprechenden
Verfahren
sollten
auch
verbindliche
Fristen
beinhalten,
innerhalb
deren
die
beteiligten
Behörden
reagieren
müssen.
Clear
guidelines
for
authorization
procedures
are
highly
recommended
and
obligatory
response
periods
for
the
authorities
involved
need
to
be
incorporated
in
such
procedures.
TildeMODEL v2018
Zu
guter
Letzt
freuen
wir
uns,
Ihnen
mitteilen
zu
können,
dass
wir
bei
den
"Cover
Excellence
Awards"
und
bei
den
"Health
Insurance
Awards"
(beide
in
Großbritannien)
als
"höchst
empfehlenswert"
ausgezeichnet
worden
sind.
Last,
but
not
least,
we
are
pleased
to
announce
that
we
have
received
the
accolade
of
"highly
commended"
at
both
the
"Cover
Excellence
Awards",
and
the
"Health
Insurance
Awards",
both
of
which
were
held
in
the
UK.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
von
daher
höchst
empfehlenswert,
die
notwendigen
Schritte
zur
vollständigen
Angleichung
an
das
neue
Kapitalgesellschaftsgesetz
noch
vor
Inkrafttreten
des
BGB-neu
in
Angriff
zu
nehmen.
Therefore,
it
is
highly
advisable
to
take
the
necessary
steps
towards
compliance
with
the
new
Corporations
Act
before
the
New
Civil
Code
comes
into
effect.
ParaCrawl v7.1
Jasper
Cirkel
gewann
den
irischen
"Undergraduate
Award
2013"
mir
seiner
Untersuchung
zur
"Geschwindigkeitsverteilung
in
einem
granularen
Gas"
mit
der
Note
"höchst
empfehlenswert"
in
der
Kategorie
"Mathematik
und
Physik"
.
With
his
research
Jasper
Cirkel
won
the
irish
"Undergraduate
Award
2013"
in
the
category
"Mathematical
and
Physical
Sciences"
with
the
grade
"Highly
recommended".
ParaCrawl v7.1
Das
Beaumont
House
wurde
vom
Automobilclub
AA
als
"höchst
empfehlenswert"
eingestuft
und
mit
dem
Zertifikat
Enjoy
England's
Gold
ausgezeichnet.
Beaumont
House
has
been
“Highly
Commended”
by
the
AA
and
awarded
Enjoy
England’s
Gold
Certificate.
ParaCrawl v7.1
Das
Beaumont
House
wurde
vom
Automobilclub
AA
als
"höchst
empfehlenswert"
eingestuft
und
mit
dem
Gold
Certificate
von
Enjoy
England
ausgezeichnet.
Beaumont
House
has
been
“Highly
Commended”
by
the
AA
and
awarded
Enjoy
England’s
Gold
Certificate.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
mit
dem
aocr-2.0
Werkzeug
arbeiten,
ist
es
höchst
empfehlenswert,
dieses
Update
zu
herunterladen.
If
you
are
working
with
the
aocr-2.0
Utility
it
is
highly
recommended
that
you
download
this
update.
CCAligned v1
In
einem
hart
umkämpften
Feld
wurde
die
neue
Proface
Lichtsonde
vom
"Clinical
Innovations
Awards
2012"
als
Zweitplatzierte
mit
"höchst
empfehlenswert"
ausgezeichnet.
Against
a
highly
competitive
field,
the
new
Facelight
light
probe
by
W
&
H
was
awarded
the
runner
up
position
of
"Highly
Commended"
at
the
recent
inaugural
Clinical
Innovations
Awards
2012.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
im
Sinn
(buchstäblich),
ist
sie
"höchst"
empfehlenswert
als
medizinische
Sorte
zur
Behandlung
von
Nebenwirkungen
einer
Chemotherapie
und
Essstörungen.
With
that
in
mind
(quite
literally),
she
is
'highly'
recommended
as
a
medical
strain
to
treat
effects
of
chemotherapy
and
eating
disorders.
ParaCrawl v7.1
Das
Scale-Out
aus
einer
Position
zu
lernen
ist
ziemlich
kompliziert,
also
ist
es
höchst
empfehlenswert,
diese
Art
Trade-Management
auf
einem
Demokonto
auszuprobieren,
bevor
es
beim
Live-Trading
angewendet
wird.
Learning
to
scale-out
of
a
position
can
be
rather
complicated,
so
I
highly
recommend
trying
this
type
of
trade
management
on
a
demo
account
before
ever
using
it
in
a
live
trade.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Erfahrungsaustausch
ist
höchst
empfehlenswert
–
nicht
nur
wertvolle
Einblicke
oder
neue
Ideen,
sondern
auch
neu
geknüpfte
Freundschaften
konnte
ich
jedes
Mal
‚im
Gepäck‘
mit
nach
Hause
nehmen!“
This
exchange
of
experience
is
highly
recommendable
–
and
I
could
take
home
not
only
valuable
inputs
and
ideas
for
my
work,
but
also
made
new
friends
and
established
good
contacts!“
ParaCrawl v7.1
Das
Beverage
Testing
Institute
nannte
den
Botucal
beziehungsweise
Diplomatico
Reserva
Exclusiva
2013
"höchst
empfehlenswert"
("highly
recommendable").
The
Beverage
Testing
Institute
called
the
Botucal
or
Diplomatico
Reserva
Exclusiva
2013
"highly
recommendable".
ParaCrawl v7.1
Und
während
diese
Art
der
Entscheidungsfindung
höchst
empfehlenswert
ist,
ist
sie
doch
nur
eine
temporäre
Sache,
weil
sehr
problematisch,
soll
sie
die
ganze
Stadt
(oder
gar
den
Kanton)
repräsentieren.
Of
course,
while
this
kind
of
democratic
decision-making
is
highly
commendable,
for
now
this
seems
a
temporary
thing
only
and,
of
course,
this
kind
of
decision-making
is
highly
problematic
if
it
is
to
represent
the
whole
city
(or
even
canton).
ParaCrawl v7.1
Ganz
gleich,
ob
Sie
im
Urlaub
sind
oder
geschäftlich
verreisen,
dieses
Hotel
in
Barcelona
ist
immer
höchst
empfehlenswert.
Whether
travelling
to
the
city
for
business
or
for
pleasure,
this
hotel
in
Barcelona
comes
highly
recommended.
ParaCrawl v7.1
Wie
der
Name
vermuten
lässt,
ist
Dosa
(Pfannkuchen
aus
schwarzen
Linsen
und
Reismehl)
die
Spezialität
des
Hauses
und
höchst
empfehlenswert.
As
the
name
suggests,
dosa
(pancake
made
from
black
lentils
and
rice
batter)
is
their
signature
dish
and
highly
recommended.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grund
ist
es
höchst
empfehlenswert,
sich
auf
den
Aufbau
eines
beeindruckenden
Model
Portfolios,
das
Dir
eine
erfolgreiche
Karriere
als
Model
ermöglicht,
zu
konzentrieren.
And
for
that
reason,
it
is
highly
recommended
to
focus
on
the
building
of
an
impressive
modeling
portfolio
that
will
enable
you
to
establish
a
successful
career
as
a
model
.
ParaCrawl v7.1
Die
Kavalan
Distillery,
die
eine
Stunde
Fahrt
von
der
Hauptstadt
Taipeh
entfernt
liegt,
begrÃ1?4ßt
eine
Million
Besucher
jährlich
und
wurde
fÃ1?4r
ihre
großartigen
Touren
mit
der
Auszeichnung
"höchst
empfehlenswert"
in
der
Drinks
Tourism
Challenge
2019
Touren
geehrt.
Kavalan
Distillery,
an
hour's
drive
from
the
capital
Taipei,
sees
a
million
visitors
annually,
and
was
awarded
a
"Highly
Commended,"
in
the
2019
Drinks
Tourism
Challenge
for
its
breathtaking
itineraries.
ParaCrawl v7.1
Wir
danken
Ihnen
für
Ihr
Interesse
an
dieser
höchst
empfehlenswerten
Tour.
Thank
you
for
your
understanding
and
your
interest
is
this
highly
recommended
tour.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
wirklich
eine
atemberaubende
Wanderung,
die
im
höchsten
Masse
empfehlenswert
ist.
This
is
truly
an
amazing
hike
that
is
highly
recommended.
ParaCrawl v7.1
Ein
höchst
empfehlenswertes
Instrument,
dessen
großer
und
warmer,
präziser
Klang
von
überzeugender
Kraft
ist,
obertonreich
in
den
höheren
Lagen
und
mit
exzellentem
Volumen
in
den
unteren.
It
is
a
highly
recommended
instrument
with
a
large,
warm
and
precise
sound,
compellingly
powerful,
rich
in
timbre
in
the
upper
registers
and
with
excellent
volume
in
the
lower
notes.
ParaCrawl v7.1
Allen
diesen
Werken
gemein
ist
ein
Zeichen
der
Hoffnung,
interpretiert
auf
höchstem
Niveau
–
unbedingt
empfehlenswert!
What
all
of
these
works
have
in
common
is
a
message
of
hope,
interpreted
at
the
highest
level
–
very
highly
recommended!
ParaCrawl v7.1
Wo
die
Kunden
den
Teppich
will
eng
sehen
und
unteren
Haufen,
dicht
und
hoch
Knoten
sind
empfehlenswert,
sonst
nicht
.
Where
the
clients
wants
the
rug
to
be
tight
look
and
lower
pile,
dense
and
high
knots
are
advisable,
otherwise
not.
ParaCrawl v7.1