Translation of "Empfehlenswert ist" in English
Empfehlenswert
ist
daher
die
Beibehaltung
des
derzeitigen
Systems
zur
individuellen
Bewertung
von
Rückständen.
That
is
why
we
should
recommend
retaining
the
present
system
for
assessing
residues
individually.
Europarl v8
Empfehlenswert
ist
auch,
von
Sumba
aus
den
Sonnenuntergang
zu
beobachten.
In
1997
a
tunnel
was
blown
through
the
mountains
from
Lopra
to
Sumba.
Wikipedia v1.0
Eine
regelmäßige
Kontrolle
des
Blutdrucks
ist
empfehlenswert.
Blood
pressure
monitoring
is
recommended.
EMEA v3
Eine
regelmäßige
Kontrolle
des
Blutzuckerspiegels
ist
empfehlenswert.
Blood
glucose
monitoring
is
recommended.
EMEA v3
Empfehlenswert
ist
auch
der
Golf
Club
Sokolov,
unweit
der
deutschen
Grenze.
The
ideal
facilities
for
a
round
of
golf
are
on
hand
at
the
Golf
Club
Sokolov,
not
far
from
the
German
border.
TildeMODEL v2018
Eine
angemessene
Koordinierung
der
Aufsichtsbehörden
ist
empfehlenswert.
Appropriate
coordination
of
these
supervisory
authorities
is
recommended.
TildeMODEL v2018
Eine
eindeutige
Definition
der
Zielgruppe
und
des
Freiwilligenprofils
ist
empfehlenswert.
Clear
definition
of
the
target
group
and
the
volunteer
profile
is
recommended.
TildeMODEL v2018
Der
Einsatz
eines
Videoüberwachungssystems
zur
Beobachtung
der
Patienten
ist
empfehlenswert.
The
use
of
television
monitor
systems
to
monitor
the
patients
is
recommended.
TildeMODEL v2018
Empfehlenswert
ist
insbesondere
die
Methylierung
mittels
Methyljodid
im
Amylalkohol/Kaliumcarbonat
bei
Siedetemperatur.
Methylation
by
means
of
methyl
iodide
in
amyl
alcohol/potassium
carbonate
at
the
boiling
point
is
especially
to
be
recommended.
EuroPat v2
Die
Verwendung
eines
Schutzgases
wie
Stickstoff
oder
Argon
ist
empfehlenswert.
It
is
advisable
to
use
a
protective
gas,
such
as
nitrogen
or
argon.
EuroPat v2
Es
ist
empfehlenswert,
bereits
den
Lieferformen
Hautverhinderungsmittel
zuzusetzen.
It
is
advisable
to
add
antiskinning
agents
to
the
products
ready
for
delivery.
EuroPat v2
Auch
die
Herstellung
im
Phasentransfer-Verfahren
ist
empfehlenswert.
Preparation
by
the
phase
transfer
process
can
also
be
recommended.
EuroPat v2
Besonders
empfehlenswert
ist
die
Arbeitsweise
ohne
Lösemittelzugabe.
The
procedure
without
the
addition
of
solvent
is
particularly
advisable.
EuroPat v2
Empfehlenswert
ist
ein
Zusatz
an
einem
Derivat
der
6-Hydroxy-2,5,7,8-tetramethylchroman-2-carbonsäure
oder
dem
entsprechenden
Methylester.
It
is
further
recommended
to
add
a
derivative
of
6-hydroxy-2,5,7,8-tetramethylchromane-2-carboxylic
acid,
preferably
of
the
respective
methylester
to
the
solution.
EuroPat v2
Empfehlenswert
ist
auch
eine
staubfreie
Umgebung,
beispielsweise
ein
Reinluftraum.
A
dust-free
environment,
for
example
a
clean
air
room,
is
also
advisable.
EuroPat v2
Aber
auch
ein
Einsatz
bei
Hochvoltlampen
(ab
80
V)
ist
empfehlenswert.
However,
use
for
high-voltage
lamps
(above
80
V)
is
also
recommended.
EuroPat v2
Die
Verwendung
höher
konzentrierter
Schwefelsäure
bzw.
höher
konzentrierten
Wasserstoffperoxids
ist
empfehlenswert.
Higher
concentrations
of
sulfuric
acid
or
higher
concentrations
of
hydrogen
peroxide
are
recommended.
EuroPat v2
Empfehlenswert
ist
es,
daß
als
inertes
Schneidgas
Stickstoff
oder
Argon
verwendet
wird.
It
is
recommended
to
use
nitrogen
or
argon
as
the
inert
cutting
gas.
EuroPat v2
Was
ist
empfehlenswert,
um
zu
einer
politischen
Lösung
zu
gelangen?
We
know
that
the
Sytian
regime
is
directly
dependent
on
the
USSR
for
its
survival.
EUbookshop v2
Es
ist
empfehlenswert,
die
exotherme
Reaktion
bei
starker
Durchmischung
durchzuführen.
It
is
advisable
to
carry
out
the
exothermic
reaction
with
vigorous
mixing.
EuroPat v2
Besonders
empfehlenswert
ist,
auf
ein
und
demselben
Schraubenschaft
unterschiedliche
Gewindesteigungen
aufzubringen.
It
is
especially
advisable
to
dispose
different
screw
pitches
on
one
and
the
same
shank.
EuroPat v2
Eine
Lagerung
bei
ca.
4°C
ist
empfehlenswert.
Storage
at
about
4°
C.
is
advisable.
EuroPat v2
Es
ist
empfehlenswert,
das
Gemisch
vor
der
Polymerisation
zu
entgasen.
It
is
advisable
to
degas
the
mixture
before
polymerization.
EuroPat v2
Besonders
empfehlenswert
ist
der
Einsatz
besonders
leistungsfähiger
und
leichter
Kühlmittel,
wie
Frigen.
Particularly
advisable
is
the
insertion
of
particularly
more
efficient
and
lighter
cooling
agent,
such
as
freon.
EuroPat v2