Translation of "Elender" in English

Diese Tollkühnheit wirst du bereuen, elender Schurke.
You will regret this boldness, wretched scoundrel.
OpenSubtitles v2018

Leg mein Essen hin oder ich bring Dich um, Du elender Dieb!
Drop my lunch or I'II throttle you, you dirty thief!
OpenSubtitles v2018

Nestor, du bist ein elender Mistkerl.
Nestor, you're a miserable son of a bitch.
OpenSubtitles v2018

Ohne mich würdet ihr 2 hier sterben, elender als Ratten.
Without me, you two would die here more miserable than rats.
OpenSubtitles v2018

Wo versteckst du dich, du Elender ?
Where's it coming from? Where're you hiding, you miserable?
OpenSubtitles v2018

Das schwöre ich dir, du elender Bastard.
I promise you, you miserable bastard.
OpenSubtitles v2018

Steigen Sie in den Wagen, Sie elender Narr!
Get in the car, you bloody fool!
OpenSubtitles v2018

Der gehört mir, Sie elender...
That's mine, you son of a...
OpenSubtitles v2018

Okay, wie gefällt dir das, du elender Gauner, Chester?
Okay, how does that grab you? You dirty crook, Chester. [laughing]
OpenSubtitles v2018

Es war wirklich ein elender Tag.
A wretched day indeed.
OpenSubtitles v2018

Ich bin elender, blöder Arsch.
You know I'm a motherfucking piece of shit.
OpenSubtitles v2018

Sie dürfen ihn nicht verhaften, nur weil er ein elender Immigrant ist.
You can't arrest him simply because he's a bloody immigrant.
OpenSubtitles v2018