Translation of "Elender" in English
Diese
Tollkühnheit
wirst
du
bereuen,
elender
Schurke.
You
will
regret
this
boldness,
wretched
scoundrel.
OpenSubtitles v2018
Leg
mein
Essen
hin
oder
ich
bring
Dich
um,
Du
elender
Dieb!
Drop
my
lunch
or
I'II
throttle
you,
you
dirty
thief!
OpenSubtitles v2018
Nestor,
du
bist
ein
elender
Mistkerl.
Nestor,
you're
a
miserable
son
of
a
bitch.
OpenSubtitles v2018
Ohne
mich
würdet
ihr
2
hier
sterben,
elender
als
Ratten.
Without
me,
you
two
would
die
here
more
miserable
than
rats.
OpenSubtitles v2018
Wo
versteckst
du
dich,
du
Elender
?
Where's
it
coming
from?
Where're
you
hiding,
you
miserable?
OpenSubtitles v2018
Das
schwöre
ich
dir,
du
elender
Bastard.
I
promise
you,
you
miserable
bastard.
OpenSubtitles v2018
Steigen
Sie
in
den
Wagen,
Sie
elender
Narr!
Get
in
the
car,
you
bloody
fool!
OpenSubtitles v2018
Der
gehört
mir,
Sie
elender...
That's
mine,
you
son
of
a...
OpenSubtitles v2018
Okay,
wie
gefällt
dir
das,
du
elender
Gauner,
Chester?
Okay,
how
does
that
grab
you?
You
dirty
crook,
Chester.
[laughing]
OpenSubtitles v2018
Es
war
wirklich
ein
elender
Tag.
A
wretched
day
indeed.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
elender,
blöder
Arsch.
You
know
I'm
a
motherfucking
piece
of
shit.
OpenSubtitles v2018
Sie
dürfen
ihn
nicht
verhaften,
nur
weil
er
ein
elender
Immigrant
ist.
You
can't
arrest
him
simply
because
he's
a
bloody
immigrant.
OpenSubtitles v2018