Translation of "Elende" in English

Wir hatten dich schon in unserer Gewalt, als dieser elende Offizier dazukam.
We already had you in our power, when that miserable officer came up.
Books v1

Die Elende begann ihr wildes Lachen aufzuschlagen.
The wretched woman began to laugh in her wild way.
Books v1

Bihar steht für die Schwierigkeiten der Entwicklungsarbeit: elende Armut inmitten von Korruption.
Bihar represents the challenge of development: abject poverty surrounded by corruption.
TED2020 v1

Manche Leute sehen das ganze, elende Bild nicht.
What some people don't see is the whole sordid picture.
OpenSubtitles v2018

Dabei geht es nicht um ein paar elende Groschen.
It's not for a miserable question of money.
OpenSubtitles v2018

Vater, schau herab auf uns elende Sünder und hab Gnade.
Oh Lord, look down on this miserable sinner, and have mercy.
OpenSubtitles v2018

Nur ein Verrückter wie er würde das elende Stück Wüste Sweetwater nennen.
Only a loony like him could call that stinking piece of desert Sweetwater.
OpenSubtitles v2018

Verdammt, du elende kleine Tasche.
Damn you wretched little bag!
OpenSubtitles v2018

Ich werde das elende Ding aus dem Fenster schmeißen.
I'll throw this miserable thing out the window.
OpenSubtitles v2018

Das elende Stück Land ist nichts wert.
That stinking piece of land ain't worth it.
OpenSubtitles v2018

Jede elende Seele, an der Hugo Strange experimentiert hat.
Every wretched soul that Hugo Strange experimented on.
OpenSubtitles v2018

Egal, was für elende Details über deine Vergangenheit auftauchen.
No matter what sordid details about your past come to light.
OpenSubtitles v2018

Aurora wird alles tun, um diese elende Prophezeiung zu verursachen.
Aurora will do everything in her power to bring about this miserable prophecy.
OpenSubtitles v2018

Nun, kein Grund, sich wie elende Verlierer zu fühlen.
Well, no need to feel like abject losers.
OpenSubtitles v2018

Es hat geregnet, einfach eine elende Nacht.
It was raining, just a miserable night.
OpenSubtitles v2018

Das sind alles elende, alkoholabhängige Hitzköpfe.
They're all miserable, alcoholic hotheads.
OpenSubtitles v2018