Translation of "Elektrotechnische industrie" in English

Die Elektrotechnische Industrie nimmt weltweit eine immer bedeutendere Position ein:
The electrical technology industry has an increasingly important role to play worldwide:
ParaCrawl v7.1

Wichtigste Exportartikel sind Zulieferungen für Automobilhersteller und die elektrotechnische Industrie.
Main export articles include subcontracted items for the automotive and electronics industries.
ParaCrawl v7.1

Wir erfüllen also den Fünfjahrplan für die elektrotechnische Industrie in drei Jahren.
Thus, we are fulfilling the five-year plan for the electro-technical industry in three years.
ParaCrawl v7.1

Wir stellen technische Pressteile aus Kunststoffen, Pressteile mit metallischen Einpressteilen für die elektrotechnische Industrie her.
We manufacture technical mouldings from plastics, and mouldings with metal inserts for the electro-engineering industry
ParaCrawl v7.1

Die elektrotechnische Industrie, für die wir Komponenten und Systeme liefern, ist zukunftsweisend.
The electrical industry for which we supply components and systems is definitely fit for the future.
ParaCrawl v7.1

Die Region um Bukarest ist vor allem durch die Maschinenbau- und elektrotechnische Industrie geprägt.
The region in the vicinity of Bucharest is influenced especially by engineering and electrical engineering.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere in den Industriebereichen, die einen hohen Vernetzungsgrad auf europäischer Ebene aufweisen (elektrotechnische Industrie, chemische Industrie, Automobilindustrie, maritime Industrien) muß es zu einer Entwicklung industrieller Beziehungen auf Branchenebene kommen.
There is a need to develop industrial relations at sectoral level, particularly in those industries which are inter-meshed to a high degree at European level (electrical engineering, the chemical industry, motor-vehicle manufacture, maritime industries).
TildeMODEL v2018

Es bleibt zu hoffen, dass auch die angekündigte Studie über die elektrotechnische Industrie vom gleichen Ansatz getragen sein wird.
The same approach we expect in the forthcoming study on electrical engineering industry.
TildeMODEL v2018

Außerdem ERSUCHT der Rat (Wirtschaft und Finanzen) die Mitgliedstaten und die Kom­mission, im Jahre 2009 gegebenenfalls den vorgeschlagenen Fahrplan zur Verbesserung der Funktionsweise der Lebensmittelkette durchzuführen, und FORDERT die Kommission AUF, die aufmerksame Marktbeobachtung in den Bereichen Einzelhandel, elektrotechnische Industrie und Pharmaindustrie bis Ende 2009 zum Abschluss zu bringen und gegebenenfalls weitere einge­hende Marktbeobachtungen vorzunehmen.
Furthermore, the Council (ECOFIN) invites the Member States and the Commission to implement as appropriate the proposed roadmap for improving the functioning of the food supply chain in 2009 and Encourages the Commission to complete the in-depth market monitoring in the field of retail services, electrical engineering and pharmaceuticals by the end of 2009 and to launch further in-depth market monitoring exercises, as and when appropriate.
TildeMODEL v2018

Sie umfaßt auf sehen der Industrie 14 Branchen, unter ihnen so bedeutende Industrien wie die Automobilindustrie, die elektrotechnische Industrie, den Maschinenbau und den Stahl— und Leichtmetallbau.
It includes 14 industrial branches, among them such important industries as the automobile industry, the electrical industry, the machine tools industry, and steel and light metal construction.
EUbookshop v2

Die Bank verwendet diese Umrechnungskurse im vierten Quartal 1996 für die Erstellung der Statistiken über ihre Finanzierungstätigkeit und ihre Mittelbeschaffung: mische Industrie, den Automobil- und den Flugzeugbau, die elektrotechnische Industrie und die Papierindustrie bestimmt.
Below are the ECU values in nation­al currencies, as at 30 September 1996; these rates are applied for the fourth quarter of 1996 in pre­paring financial statements and operational statistics of the EIB: construction and aeronautical industries, electrical equipment and paper produc­tion.
EUbookshop v2

Ein weiteres Drittel des Betrages wurde für Investitionen in den Bereichen Maschinenbau, Agrar- und Nahrungsmittelindustrie, elektrotechnische und elektronische Industrie und Papierindustrie bereitgestellt.
A further third was devoted to capital investment in the mechanical engineering, agricultural processing, electrical engineering/electronics and paper in dustries.
EUbookshop v2

Nahezu zwei Drittel der Experimente finden in neun Branchen statt, wobei die elektrotechnische Industrie weit an der Spitze liegt, in einigem Abstand gefolgt von der Maschinenbaubranche (1).
Nearly two thirds of the experiments are conducted in nine branches, with electrical engineering well ahead and mechanical engineering following some way behind (l).
EUbookshop v2

Dabei wurden drei für den Wachstumsprozeß einer Volkswirtschaft entscheidende Industriezweige ausgewählt, nämlich die Chemische Industrie (NACE(2), Nr. 25), die Büromaschinen/ADV-Industrie (Nr. 33) und die Elektrotechnische Industrie (Nr. 34).
Three branches of industry which are important for growth in the economic system were chosen: the chemical industry (NACE2No 25), the office equipment/data-processing industry (No 33), and the electro-technical industry (No 34).
EUbookshop v2

Das Hauptindustriezentrum Leipzig (Maschinenbau, Herstellung von Werkzeugmaschinen, Druckgewerbe und elektrotechnische Industrie) ist außerdem für seine Handelsmesse berühmt.
The dominant industrial centre Leipzig (machinery, machine tool construction, printing and electrotechnical industry) is also famous for its trade fair. The regions of Halle and Leipzig are badly damaged environmentally.
EUbookshop v2

Unterdurchschnittlich sind der Maschinenbau, die chemische Industrie, die elektrotechnische Industrie sowie die Herstellung von Kunststoffen vertreten.
In 1987, 38% of employed persons required to pay social security contributions were to be found in the processing industries, almost 22% in the services and insurance sector and 16.5% in trade and transport.
EUbookshop v2

Wir, die Firma VJB PARTNER GmbH, produzieren Kunststoff- und Metallkomponenten für die elektrotechnische Industrie, Telekommunikation und Bauwesen.
VJB PARTNER s.r.o is interested in the production of plastic and metal components for electrotechnical industry, telecommunications, building industry.
CCAligned v1

Parallel mit dem Bau elektrischer Kraftwerke wächst die elektrotechnische Industrie, deren Produktionsprogramm für 1925/26 auf 165-170 Prozent der Vorkriegsproduktion berechnet ist.
Parallel with the growth in electric power construction runs the growth of the electrical engineering industry, the 1925-26 programme of which provides for bringing output up to page 316
ParaCrawl v7.1

Die größten Schäden erlitten die Eisenbahn, die 84 % des Vermögens verlor, die Energiewirtschaft - 65%, die chemische Industrie wurde zu 64,5%, die polygraphische Industrie zu 64,3%, das Post- und Fernmeldewesen zu 62%, die elektrotechnische Industrie zu 59,7%, die Bekleidungsindustrie zu 55,4%., die Lebensmittelindustrie zu 53,1%, der Maschinenbau zu 48%, der Bergbau zu 42% zerstört.
The greatest losses were suffered by the Polish railways, which lost 85% of its property, the power industry lost 65% of its plants, the chemical industry 64.5%, the printing industry 64.3%, the postal and telecommunications services 62%, the electrical engineering industry 59.7%, the clothes industry 55,4%, the food industry 53,1%, the metallurgical industry 48% and mining 42%.
ParaCrawl v7.1

In der Tschechischen Republik ist die Kunststoff- und Kautschukindustrie sehr gut etabliert, zu den wichtigsten Abnehmern der Kunststoffverarbeiter gehören Automobilhersteller, die elektrotechnische Industrie und die Verpackungsbranche.
In the Czech Republic, the plastics and rubber industry is very well established and plastics manufacturer ?s key customers include the automotive, electronics and packaging industries.
ParaCrawl v7.1

Laut Fünfjahrplan soll die elektrotechnische Industrie 1932/33 Erzeugnisse im Werte von 896 Millionen Rubel liefern.
According to the five-year plan, the output of the electro-technical industry in 1932-33 was to amount to 896,000,000 rubles.
ParaCrawl v7.1

Die durch die Gruppe BBC hergestellten Lager werden in viele Industriebereiche wie Automobil-, elektrotechnische Industrie, Werkzeugmaschinen, Metalle, Landmaschinen, Kraftstoff- und Energiekomplexe usw. geliefert werden.
Various types of bearings products, manufacturing by BBC group, are supplied to various industries – automotive, electrical, machine tools, metals, agricultural machinery industry, fuel and energy complex, etc.
ParaCrawl v7.1