Translation of "Elektronische kopie" in English
Er
übermittelt
außerdem
nach
Möglichkeit
auch
eine
elektronische
Kopie
der
Anmeldung.
Whenever
possible
an
electronic
copy
of
the
notification
shall
also
be
transmitted.
DGT v2019
Der
EFTA-Staat
übermittelt
nach
Möglichkeit
auch
eine
elektronische
Kopie
der
Anmeldung.
Whenever
possible
an
electronic
copy
of
the
notification
shall
also
be
transmitted
by
the
EFTA
State.
DGT v2019
Außerdem
ist
eine
ordnungsgemäß
ausgefüllte
elektronische
Kopie
dieses
Musters
zu
übermitteln.
A
duly
completed
electronic
copy
of
the
form
shall
also
be
provided.
DGT v2019
Ich
moechte
eine
elektronische
Kopie
der
uebermittelten
Angaben
erhalten.
I
would
like
to
receive
a
copy
of
my
submitted
information
by
e-mail.
CCAligned v1
Eine
elektronische
Kopie
des
Warenzeichens,
sollte
dieses
ein
grafisches
Element
enthalten;
An
electronic
copy
of
the
trademark
if
it
includes
a
graphic
element;
CCAligned v1
Sie
müssen
auch
eine
elektronische
PDF-Kopie
des
DS-2019
Formulars
beifügen.
You
must
also
provide
an
electronic
pdf
copy
of
the
DS-2019
form.
ParaCrawl v7.1
Übermittelt
eine
elektronische
Kopie
des
technischen
Handbuchs
für
Auto
Willys
MB.
Submitted
an
electronic
copy
of
the
technical
manual
for
the
car
Willys
MB.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
außerdem
eine
elektronische
PDF-Kopie
Ihrer
DS-160-Bestätigungsseite
und
des
DS-2019-Formulars
senden.
You
must
also
provide
an
electronic
pdf
copy
of
your
DS-160
confirmation
page
and
the
DS-2019
form.
ParaCrawl v7.1
Ehemalige
Teilnehmer
unserer
Schulung
können
eine
elektronische
Kopie
der
neuesten
Fassung
unserer
X-Ways
Forensics
Schulungsmaterialien
erhalten.
Previous
attendees
of
our
training
can
receive
an
electronic
copy
of
the
latest
revision
of
our
X-Ways
Forensics
course
training
material.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
ersten
Anfrage
stellen
wir
Ihnen
eine
elektronische
Kopie
der
Daten
kostenlos
zur
Verfügung.
For
the
first
request,
we
will
provide
an
electronic
copy
of
the
data
at
no
charge.
ParaCrawl v7.1
Übermittelt
eine
elektronische
Kopie
des
technischen
Leitfadens
für
Fahrzeuge
Willys
MB
und
Ford
GPW.
Submitted
an
electronic
copy
of
the
technical
guide
for
cars
Willys
MB
and
Ford
GPW.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitgliedstaaten
legen
dem
UNFCCC-Sekretariat
bis
zum
1.
Januar
2006
ihre
Berichte
über
die
bis
2005
erzielten,
nachweisbaren
Fortschritte
vor
und
übermitteln
der
Kommission
zur
gleichen
Frist
eine
elektronische
Kopie
dieser
Berichte.
Member
States
shall
submit
their
reports
on
the
demonstration
of
progress
achieved
by
2005
to
the
UNFCCC
secretariat
by
1
January
2006
and
shall
on
the
same
date
provide
the
Commission
with
an
electronic
copy
of
that
submission.
DGT v2019
Eine
Vertragspartei
stellt
der
jeweils
anderen
Vertragspartei
und
jedem
Schiedsrichter
eine
elektronische
Kopie
von
jedem
ihrer
Schriftsätze
zur
Verfügung.
A
Party
shall
provide
an
electronic
copy
of
each
of
its
written
submissions
to
the
other
Party
and
to
each
of
the
arbitrators.
DGT v2019
Wer
dies
möchte,
kann
eine
ungefährliche
elektronische
Kopie
kaufen,
die
genauso
aussieht
wie
ein
altes
Barometer.
Anyone
who
wants
to
can
buy
an
electronic
replica
that
looks
exactly
like
an
old-fashioned
barometer.
Europarl v8
Seit
ein
paar
Jahren
versuche
ich,
auf
unbürokratische
Weise
eine
elektronische
Kopie
der
Bestimmungen
zu
erhalten,
die
von
den
beitrittswilligen
Ländern
akzeptiert
werden
sollen.
For
a
couple
of
years
now,
I
have
been
trying
to
obtain
a
non-bureaucratic
electronic
copy
of
the
rules
the
candidate
countries
have
to
accept.
Europarl v8
Das
Register
übergibt
dem
Treuhänder
(Escrow-Agenten)
täglich
eine
elektronische
Kopie
des
aktuellen
Inhalts
der
".eu"-Datenbank.
The
Registry
shall
submit
to
the
escrow
agent
on
a
daily
basis
an
electronic
copy
of
the
current
content
of
the.eu
database.
JRC-Acquis v3.0
Das
Amt
bewahrt
eine
elektronische
Kopie
der
in
Absatz 1
genannten
Datei
auf
(„Dateikopie“),
die
als
echte
und
vollständige
Kopie
der
Datei
gilt.
The
Office
shall
keep
an
electronic
copy
of
the
file
referred
in
paragraph
1
(“file
copy”)
which
shall
be
considered
the
true
and
complete
copy
of
the
file.
DGT v2019
Die
zuständige
Behörde
des
Herkunftsmitgliedstaats
übermittelt
der
zuständigen
Behörde
des
Aufnahmemitgliedstaats
innerhalb
eines
Arbeitstags
nach
Eingang
eines
entsprechenden
Ersuchens
des
Emittenten,
des
Anbieters,
der
die
Zulassung
zum
Handel
an
einem
geregelten
Markt
beantragenden
Person
oder
der
für
die
Erstellung
des
Prospekts
verantwortlichen
Person
oder,
falls
das
Ersuchen
zusammen
mit
dem
Prospektentwurf
vorgelegt
wird,
innerhalb
eines
Arbeitstags
nach
Billigung
des
Prospekts
eine
Bescheinigung
über
die
Billigung,
aus
der
hervorgeht,
dass
der
Prospekt
im
Einklang
mit
dieser
Verordnung
erstellt
wurde,
sowie
eine
elektronische
Kopie
dieses
Prospekts.
Without
prejudice
to
Article 37,
where
an
offer
of
securities
to
the
public
or
admission
to
trading
on
a
regulated
market
occurs
in
one
or
more
Member States,
or
in
a
Member State
other
than
the
home
Member State,
the
prospectus
approved
by
the
home
Member State
and
any
supplements
thereto
shall
be
valid
for
the
offer
to
the
public
or
the
admission
to
trading
in
any
number
of
host
Member States,
provided
that
ESMA
and
the
competent
authority
of
each
host
Member State
are
notified
in
accordance
with
Article 25.
DGT v2019
Das
Unternehmen
übermittelt
der
zuständigen
Behörde
eine
elektronische
oder
schriftliche
Kopie
der
Aufzeichnungen
über
hoch
radioaktive
umschlossene
Strahlenquellen
gemäß
Artikel
90,
die
die
in
Anhang
XII
aufgeführten
Informationen
enthalten,
The
undertaking
shall
provide
the
competent
authority
with
an
electronic
or
written
copy
of
the
records
for
high-activity
sealed
sources,
referred
to
in
Article
90
and
covering
the
information
set
out
in
Annex
XII,
as
follows:
TildeMODEL v2018
Diese
bescheinigt
daraufhin
in
der
IMI-Datei,
dass
die
elektronische
Kopie
des
Originals
des
Dokuments
echt
ist.
The
document
shall
be
marked
in
the
IMI
as
pending
confirmation
of
authenticity
and
validity
until
a
certified
copy
is
received
and
uploaded
by
the
competent
authority
of
the
home
Member
State.
DGT v2019
Absatz
3
kommt
nicht
zur
Anwendung,
wenn
die
Aktionäre
während
des
gesamten
in
Absatz
1
genannten
Zeitraums
auf
den
Internetseiten
die
Möglichkeit
haben,
eine
elektronische
Kopie
der
in
Absatz
1
genannten
Dokumente
anzufertigen.“
Paragraph
3
shall
not
apply
if
the
Internet
site
gives
shareholders
the
possibility
to
save
an
electronic
copy
of
the
documents
referred
to
in
paragraph
1,
throughout
the
period
referred
to
in
paragraph
1."
TildeMODEL v2018
Bei
der
Notifizierung
der
Billigung
des
Prospekts
oder
eines
Prospektnachtrags
an
die
ESMA
übermittelt
die
zuständige
Behörde
der
ESMA
gleichzeitig
eine
elektronische
Kopie
des
Prospekts
und
des
betreffenden
Prospektnachtrags
sowie
die
erforderlichen
Daten
für
die
Klassifizierung
in
dem
in
Absatz
6
genannten
Speichermechanismus
durch
die
ESMA
und
für
die
Erstellung
des
Berichts
nach
Artikel
45
.
At
the
same
time
as
it
notifies
ESMA
of
the
approval
of
a
prospectus
or
of
any
supplement
thereto,
the
competent
authority
shall
provide
ESMA
with
an
electronic
copy
of
the
prospectus
and
any
supplement
thereto,
as
well
as
the
data
necessary
for
its
classification
by
ESMA
in
the
storage
mechanism
referred
to
in
paragraph
6
and
for
the
report
referred
to
in
Article
45.
TildeMODEL v2018
Die
zuständige
Behörde
des
Herkunftsmitgliedstaats
übermittelt
der
zuständigen
Behörde
des
Aufnahmemitgliedstaats
innerhalb
von
drei
Arbeitstagen
nach
Eingang
eines
entsprechenden
Ersuchens
des
Emittenten
oder
der
für
die
Erstellung
des
Prospekts
verantwortlichen
Person
oder,
falls
das
Ersuchen
zusammen
mit
dem
Prospektentwurf
vorgelegt
wird,
innerhalb
eines
Arbeitstages
nach
Billigung
des
Prospekts
eine
Bescheinigung
über
die
Billigung,
aus
der
hervorgeht,
dass
der
Prospekt
im
Einklang
mit
dieser
Verordnung
erstellt
wurde,
sowie
eine
elektronische
Kopie
dieses
Prospekts.
The
competent
authority
of
the
home
Member
State
shall,
at
the
request
of
the
issuer
or
the
person
responsible
for
drawing
up
the
prospectus
and
within
three
working
days
following
receipt
of
that
request
or,
where
the
request
is
submitted
together
with
the
draft
prospectus,
within
one
working
day
after
the
approval
of
the
prospectus,
notify
the
competent
authority
of
the
host
Member
State
with
a
certificate
of
approval
attesting
that
the
prospectus
has
been
drawn
up
in
accordance
with
this
Regulation
and
with
an
electronic
copy
of
that
prospectus.
TildeMODEL v2018