Translation of "Elektronische kopie" in English

Er übermittelt außerdem nach Möglichkeit auch eine elektronische Kopie der Anmeldung.
Whenever possible an electronic copy of the notification shall also be transmitted.
DGT v2019

Der EFTA-Staat übermittelt nach Möglichkeit auch eine elektronische Kopie der Anmeldung.
Whenever possible an electronic copy of the notification shall also be transmitted by the EFTA State.
DGT v2019

Außerdem ist eine ordnungsgemäß ausgefüllte elektronische Kopie dieses Musters zu übermitteln.
A duly completed electronic copy of the form shall also be provided.
DGT v2019

Ich moechte eine elektronische Kopie der uebermittelten Angaben erhalten.
I would like to receive a copy of my submitted information by e-mail.
CCAligned v1

Eine elektronische Kopie des Warenzeichens, sollte dieses ein grafisches Element enthalten;
An electronic copy of the trademark if it includes a graphic element;
CCAligned v1

Sie müssen auch eine elektronische PDF-Kopie des DS-2019 Formulars beifügen.
You must also provide an electronic pdf copy of the DS-2019 form.
ParaCrawl v7.1

Übermittelt eine elektronische Kopie des technischen Handbuchs für Auto Willys MB.
Submitted an electronic copy of the technical manual for the car Willys MB.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen außerdem eine elektronische PDF-Kopie Ihrer DS-160-Bestätigungsseite und des DS-2019-Formulars senden.
You must also provide an electronic pdf copy of your DS-160 confirmation page and the DS-2019 form.
ParaCrawl v7.1

Ehemalige Teilnehmer unserer Schulung können eine elektronische Kopie der neuesten Fassung unserer X-Ways Forensics Schulungsmaterialien erhalten.
Previous attendees of our training can receive an electronic copy of the latest revision of our X-Ways Forensics course training material.
ParaCrawl v7.1

Bei der ersten Anfrage stellen wir Ihnen eine elektronische Kopie der Daten kostenlos zur Verfügung.
For the first request, we will provide an electronic copy of the data at no charge.
ParaCrawl v7.1

Übermittelt eine elektronische Kopie des technischen Leitfadens für Fahrzeuge Willys MB und Ford GPW.
Submitted an electronic copy of the technical guide for cars Willys MB and Ford GPW.
ParaCrawl v7.1

Die Mitgliedstaaten legen dem UNFCCC-Sekretariat bis zum 1. Januar 2006 ihre Berichte über die bis 2005 erzielten, nachweisbaren Fortschritte vor und übermitteln der Kommission zur gleichen Frist eine elektronische Kopie dieser Berichte.
Member States shall submit their reports on the demonstration of progress achieved by 2005 to the UNFCCC secretariat by 1 January 2006 and shall on the same date provide the Commission with an electronic copy of that submission.
DGT v2019

Eine Vertragspartei stellt der jeweils anderen Vertragspartei und jedem Schiedsrichter eine elektronische Kopie von jedem ihrer Schriftsätze zur Verfügung.
A Party shall provide an electronic copy of each of its written submissions to the other Party and to each of the arbitrators.
DGT v2019

Wer dies möchte, kann eine ungefährliche elektronische Kopie kaufen, die genauso aussieht wie ein altes Barometer.
Anyone who wants to can buy an electronic replica that looks exactly like an old-fashioned barometer.
Europarl v8

Seit ein paar Jahren versuche ich, auf unbürokratische Weise eine elektronische Kopie der Bestimmungen zu erhalten, die von den beitrittswilligen Ländern akzeptiert werden sollen.
For a couple of years now, I have been trying to obtain a non-bureaucratic electronic copy of the rules the candidate countries have to accept.
Europarl v8

Das Register übergibt dem Treuhänder (Escrow-Agenten) täglich eine elektronische Kopie des aktuellen Inhalts der ".eu"-Datenbank.
The Registry shall submit to the escrow agent on a daily basis an electronic copy of the current content of the.eu database.
JRC-Acquis v3.0

Das Amt bewahrt eine elektronische Kopie der in Absatz 1 genannten Datei auf („Dateikopie“), die als echte und vollständige Kopie der Datei gilt.
The Office shall keep an electronic copy of the file referred in paragraph 1 (“file copy”) which shall be considered the true and complete copy of the file.
DGT v2019

Die zuständige Behörde des Herkunftsmitgliedstaats übermittelt der zuständigen Behörde des Aufnahmemitgliedstaats innerhalb eines Arbeitstags nach Eingang eines entsprechenden Ersuchens des Emittenten, des Anbieters, der die Zulassung zum Handel an einem geregelten Markt beantragenden Person oder der für die Erstellung des Prospekts verantwortlichen Person oder, falls das Ersuchen zusammen mit dem Prospektentwurf vorgelegt wird, innerhalb eines Arbeitstags nach Billigung des Prospekts eine Bescheinigung über die Billigung, aus der hervorgeht, dass der Prospekt im Einklang mit dieser Verordnung erstellt wurde, sowie eine elektronische Kopie dieses Prospekts.
Without prejudice to Article 37, where an offer of securities to the public or admission to trading on a regulated market occurs in one or more Member States, or in a Member State other than the home Member State, the prospectus approved by the home Member State and any supplements thereto shall be valid for the offer to the public or the admission to trading in any number of host Member States, provided that ESMA and the competent authority of each host Member State are notified in accordance with Article 25.
DGT v2019

Das Unternehmen übermittelt der zuständigen Behörde eine elektronische oder schriftliche Kopie der Aufzeichnungen über hoch radioaktive umschlossene Strahlenquellen gemäß Artikel 90, die die in Anhang XII aufgeführten Informationen enthalten,
The undertaking shall provide the competent authority with an electronic or written copy of the records for high-activity sealed sources, referred to in Article 90 and covering the information set out in Annex XII, as follows:
TildeMODEL v2018

Diese bescheinigt daraufhin in der IMI-Datei, dass die elektronische Kopie des Originals des Dokuments echt ist.
The document shall be marked in the IMI as pending confirmation of authenticity and validity until a certified copy is received and uploaded by the competent authority of the home Member State.
DGT v2019

Absatz 3 kommt nicht zur Anwendung, wenn die Aktionäre während des gesamten in Absatz 1 genannten Zeitraums auf den Internetseiten die Möglichkeit haben, eine elektronische Kopie der in Absatz 1 genannten Dokumente anzufertigen.“
Paragraph 3 shall not apply if the Internet site gives shareholders the possibility to save an electronic copy of the documents referred to in paragraph 1, throughout the period referred to in paragraph 1."
TildeMODEL v2018

Bei der Notifizierung der Billigung des Prospekts oder eines Prospektnachtrags an die ESMA übermittelt die zuständige Behörde der ESMA gleichzeitig eine elektronische Kopie des Prospekts und des betreffenden Prospektnachtrags sowie die erforderlichen Daten für die Klassifizierung in dem in Absatz 6 genannten Speichermechanismus durch die ESMA und für die Erstellung des Berichts nach Artikel 45 .
At the same time as it notifies ESMA of the approval of a prospectus or of any supplement thereto, the competent authority shall provide ESMA with an electronic copy of the prospectus and any supplement thereto, as well as the data necessary for its classification by ESMA in the storage mechanism referred to in paragraph 6 and for the report referred to in Article 45.
TildeMODEL v2018

Die zuständige Behörde des Herkunftsmitgliedstaats übermittelt der zuständigen Behörde des Aufnahmemitgliedstaats innerhalb von drei Arbeitstagen nach Eingang eines entsprechenden Ersuchens des Emittenten oder der für die Erstellung des Prospekts verantwortlichen Person oder, falls das Ersuchen zusammen mit dem Prospektentwurf vorgelegt wird, innerhalb eines Arbeitstages nach Billigung des Prospekts eine Bescheinigung über die Billigung, aus der hervorgeht, dass der Prospekt im Einklang mit dieser Verordnung erstellt wurde, sowie eine elektronische Kopie dieses Prospekts.
The competent authority of the home Member State shall, at the request of the issuer or the person responsible for drawing up the prospectus and within three working days following receipt of that request or, where the request is submitted together with the draft prospectus, within one working day after the approval of the prospectus, notify the competent authority of the host Member State with a certificate of approval attesting that the prospectus has been drawn up in accordance with this Regulation and with an electronic copy of that prospectus.
TildeMODEL v2018