Translation of "Elektrischer entladung" in English

Eine Anzahl Elektroden erzeugt bei geeigneter elektrischer Versorgung eine Entladung in der Gasfüllung.
A number of electrodes generate a discharge in the gas filling given a suitable electric supply.
EuroPat v2

Ebenso muss sie vor elektrischer Entladung geschützt sein.
It must likewise be protected against electrical discharge.
EuroPat v2

Die Ionisation basiert auf elektrischer Entladung in Ionisationsröhren oder durch Koronaentladungen.
The ionization is based on electrical discharge in ionization tubes or corona discharges.
EuroPat v2

Das Potential füllt die Kugel mit elektrischer Entladung und implizit mit dem Plasmazustand.
The potential fills the sphere with electric discharge and implicitly with the plasma state.
ParaCrawl v7.1

Unter Verwendung einer scharfsinnigen Methode basiert auf elektrischer Entladung, diese intelligente Säge…
Using an ingenious method based on electric discharge, this smart saw...
ParaCrawl v7.1

Diese können in einigen Fällen aufgrund starker elektrischer Entladung sogar bis hin zum Funkenflug führen.
In some cases, this can even result in sparks flying due to intense electric discharge phenomena.
EuroPat v2

Unter stiller elektrischer Entladung wird im Gegensatz zu einer Funkenentladung eine stabile Plasmaentladung oder Koronaentladung verstanden.
Silent electrical discharge is, in contrast to spark discharge, to be understood as a stable plasma discharge or corona discharge.
EuroPat v2

Durch die Plasma- oder Korona-Vorbehandlung wird die Oberfläche von Polymeren mittels elektrischer Entladung verändert.
Plasma or corona pre-treatment uses electrical discharge to change the surface of polymers.
EuroPat v2

Es wurde gezeigt, dass sich Peptide auch in einer neutralen Atmosphäre (CO2/N2/H2O) unter Einfluss elektrischer Entladung bilden.
It was shown that peptides may also form in a neutral atmosphere (CO2/N2/H2O) subject to electric discharges.
Wikipedia v1.0

Die Erfindung vermeidet überraschenderweise grundsätzlich eine Vorbehandlung der zu bedruckenden Gegenstände, um überhaupt das Bedrucken zu ermöglichen, wie es bisher zum Bedrucken von Kunststoff bereits für sich bekanntgeworden ist, z. B. als Einwirkung elektrischer Entladung, chemischer Wirkstoffe (z. B. durch Ätzen) oder dgl.:
Surprisingly, the invention avoids fundamentally a preparation of the objects to be printed on to make possible the printing in the first place as it has become known until now regarding the printing of synthetic resin, for example, as the influence of electrical discharges, chemical agents (for example through etching) or the like:
EuroPat v2

Unter dem Einfluß des elektrischen Feldes wandern die kationisch dispergierten Lackteilchen zum metallischen Substrat, wo sie sich nach elektrischer Entladung abscheiden.
Under the influence of the electric field the cationically dispersed paint particles move to the metallic substrate, where they become deposited on losing their electric charge.
EuroPat v2

Die Erfindung vermeidet überraschenderweise grundsätzlich eine Vorbehandlung der zu bedruckenden Gegenstände, um überhaupt das Bedrucken zu ermöglichen, wie es bisher zum Bedrucken von Kunststoff bereits für sich bekannt geworden ist, z. B. als Einwirkung elektrischer Entladung, chemischer Wirkstoffe (z. B. durch Ätzen) oder dergleichen:
Surprisingly, the invention avoids fundamentally a preparation of the objects to be printed on to make possible the printing in the first place as it has become known until now regarding the printing of synthetic resin, for example, as the influence of electrical discharges, chemical agents (for example through etching) or the like:
EuroPat v2

Sowohl mechanische Vorbehandlung, Verwendung von Grundierungsmitteln als auch die Behandlung von zu verklebenden Oberflächen mittels elektrischer Entladung sind aufwendige Verfahren.
Mechanical pretreatment, use of grounding agents as well as the treatment of surfaces to be bonded by means of electric discharge, are costly processes.
EuroPat v2

Das Sensorchip ist auf der gleichen Metallbeschichtung 15 vorzugsweise mit einem leitenden Kleber mit seiner Massekontaktfläche 8 auf der Unterseite des Sensorchips 1 montiert und über eine metallische Leitung 28 mit dem Gehäuserahmen 7 elektrisch verbunden, so daß ein Masserahmen 9 gebildet wird, der das Sensorchip vor elektrischer Entladung schützt.
The sensor chip 1 is mounted on the same metal coating 15, preferably, using a conductive adhesive, with its ground contact surface 8 on the lower face of the sensor chip 1, and is electrically connected through a metallic conductor 28 to the housing frame 7 so that a ground frame 9 is formed that protects the sensor chip against electrical discharge.
EuroPat v2

Eine Anzahl Anoden und Kathoden erzeugt bei geeigneter elektrischer Versorgung eine Entladung in der Gasfüllung, die entweder die gewünschte Strahlung direkt erzeugt oder mit der durch die Entladung emittierten Strahlung einen Leuchtstoff in der Gasentladungslampe anregt, der die gewünschte Strahlung emittiert.
Given a suitable electric supply, a number of anodes and cathodes generates a discharge in the gas filling, which either directly generates the desired radiation, or by means of which radiation emitted by the discharge excites a fluorescent material in the gas discharge lamp, which emits the desired radiation.
EuroPat v2

Diese Führer produzieren einen leitenden Weg zur Erde, dann ist das für eine große Entladung elektrischer Energie verwendet.
These leaders produce a conductive path to ground that is then used for a large discharge of electrical energy.
ParaCrawl v7.1

Die Leuchte zur Zerstörung fliegender Insekten auf Leimsockel ist für Räumlichkeiten vorgesehen, in denen nach Brandschutzanforderungen der Einsatz von Geräten mit elektrischer Entladung verboten ist, beispielsweise in Lagerhallen, Trocknern und Siliertürmen.
The lamp for the destruction of flying insects on a glue base is intended for premises where, according to fire safety requirements, it is forbidden to use devices with electric discharge - for example, in warehouses, dryers, and silage towers.
ParaCrawl v7.1

Bei Betrieb derartiger elektrochemischer Speichereinrichtungen ist es erforderlich, die bei elektrischer Ladung bzw. Entladung anfallende Wärme abzuführen.
When operating such electrochemical storage devices, it is necessary to dissipate the heat arising during electrical charging or discharging.
EuroPat v2

Weiterhin kann die Aktivierung der Kunststoffoberfläche beispielsweise durch Oxidation, etwa durch Beflammen, oder durch Plasmabehandlung unter Einwirkung elektrischer Entladung erfolgen, wie es beispielsweise zur Aktivierung von Polypropylenstoßfängern für Automobile üblich ist.
In addition, the plastics surface can be activated by, for example, oxidation, for instance by flaming, or by plasma treatment under the action of electrical discharge, as is customary, for instance, for activating polypropylene bumpers for automobiles.
EuroPat v2

Der Hauptunterschied zwischen Nullstellung und Erdungist, dass die Sicherheit durch eine rasche Abnahme der Spannung, die von Erdung, während Flucht - Gehäuse in dem Zeitraum zwischen dem Verschluss und der Beendigung des Stromversorgungspotential Reduktion Trennen Bereich Kreis, in dem es einen Zusammenbruch des aktuellen Fall oder einem anderen Teil des Kraftwerks war, während auftritt elektrische, sonst wird die Entladung elektrischer Strom durch den menschlichen Körper passieren.
The main difference between zeroing and groundingis that by grounding the safety provided by a rapid decrease in voltage, while Vanishing - disconnecting circuit area in which there was a breakdown of the current case or any other part of the power plant, while in the period of time between the closure and the termination of the power supply occurs casing potential reduction electrical, otherwise the discharge electric current will pass through the human body.
ParaCrawl v7.1

Ebenso wie in jedem Funken elektrischer Entladung unaufhörlich Unbegrenztheit aufblitzt, so löst gemeinsame Arbeit grenzenlose Wirkungen aus.
As Infinity ceaselessly flashes out in each spark of an electrical discharge, so, too, common labor engenders limitless effects.
ParaCrawl v7.1

Alle Zimmer verfügen über einen Fernseher, der aber bei ungünstigem Wetter (Wind oder Sturm mit elektrischer Entladung) und bei Überlastung des Internets möglicherweise nicht mehr funktioniert.
All rooms have a TV that may become inoperable in case of unfavorable weather (wind or storms with electric discharge) and if the internet is overloaded.
ParaCrawl v7.1

Im Laufe des Projekts wird ein wissensbasiertes Software-System zur automatischen Auswahl der am besten geeigneten Bearbeitungsmethode zwischen schnellen HDM Verarbeitung und Bearbeitung mit elektrischer Entladung EDM entwickelt.
Within the course of the project a knowledge based software system is being developed for automatic selection of the most appropriate method of machining between speedy HDM processing and electrical discharge machining EDM.
ParaCrawl v7.1

Unter Verwendung einer scharfsinnigen Methode, die auf elektrischer Entladung basierte, sah dieses intelligente kann sofort stoppen, wenn ein Unfortunate imist Begriff, seine Finger zu verlieren bummeln.
Using an ingenious method based on electric discharge, this smart saw can stop immediately when an unfortunate bugger is about to lose his fingers.
ParaCrawl v7.1

Stoßwelle und dass unmittelbar nach volgende Druckwelle (Das ist Schock - Supersonic Wave schwächt) elektrischer Entladung mit Multi-Milliarden Joule (Mittelwert Blitz), ist etwa 100 Milliarden mal (10 11) stärker als die im Test verwendeten .
Shock wave and after that immediately following pressure wave (to that shock - supersonic wave weakens) of electrical discharge with multi-billion Joules energy (average lightning), is approximately a hundred billion times (1011) stronger, than that used in the test.
ParaCrawl v7.1

Fallen, in denen Insekten sterben - mit Stickies, mit elektrischer Entladung oder zu starkem Gift.
Traps in which insects die - with stickies, with electrical discharge or too strong poison.
ParaCrawl v7.1

Das sieht nach einer elektrischen Entladung aus.
This looks like some kind of electrical discharge.
OpenSubtitles v2018

Hierzu wird z.B. die dünne Metallisierung 3 durch eine elektrische Entladung örtlich entfernt.
To achieve this e.g. the thin metallization 3 is locally removed by electric discharging.
EuroPat v2

Hierdurch würden zusätzliche Maßnahmen zur elektrischen Entladung der Streifen erforderlich.
This would make difficult steps necessary for electrical discharge of the strips.
EuroPat v2

Das Plasma wird durch eine elektrische Entladung zwischen den Innen- und Außenelektroden erzeugt.
The plasma is generated by an electric discharge between the inner and outer electrodes.
EuroPat v2

Die Anregung erfolgt häufig durch eine elektrische Entladung.
The excitation often takes place with an electrical discharge.
EuroPat v2

Eine elektrische Entladung verursacht durch ein Elektronen-Ungleichgewicht auf den Oberfläche eines Materials.
An electrical charge caused by an imbalance of electrons on the surface of a material.
OpenSubtitles v2018

Derartige Füllgase bilden beim Zünden einer elektrischen Entladung unter bestimm­ten Bedingungen sogenannte Excimere.
When an electric discharge is ignited, such filling gases form so-called excimers under certain conditions.
EuroPat v2

Die elektrische Entladung ist quasi ein vorbeugender Prozess gegen kommende Verstaubung.
The electrical discharge is practically a preventive process against the coming dust.
ParaCrawl v7.1

Bei Gaslasern entsteht der Laserstrahl durch elektrische Entladung in einem Gasmedium.
In the case of gas lasers, the laser beam is generated by electric discharge in a gas medium.
ParaCrawl v7.1

Ein Anfall ist oft von einer abnormalen elektrischen Entladung im Hirn begleitet.
A seizure is often accompanied by an abnormal electrical discharge in the brain.
ParaCrawl v7.1