Translation of "Elektrischen schock" in English

Jedes elektrische Gerät kann bei Fehlbedienung Feuer, elektrischen Schock oder Verletzungen hervorrufen.
Any electrical device, if used improperly, has the potential for causing fire, electrical shock or personal injury.
Tatoeba v2021-03-10

Wir wollen diesen elektrischen Schock in unserem Körper.
We want that electric jolt to the body.
OpenSubtitles v2018

Sobald sie auf den Gitterboden hinabsteigen, erhalten sie einen elektrischen Fuss-Schock (0,8 mA).
As soon as they climb down on to the grid floor they receive a mild electric foot-shock (0.8 mA).
EuroPat v2

Es heißt, sie verursachen eine Art elektrischen Schock gefolgt von einem höllisch brennenden Schmerz.
They were supposed to give off a kind of electric shock followed by a burning pain.
ParaCrawl v7.1

Zuwiderhandlung kann elektrischen Schock verursachen.
Doing so may cause electric shock.
ParaCrawl v7.1

Diese gewalttätigen elektrischen und thermischen Schock kann die Klinge zu zerstören und stoppen Sie die Windkraftanlage.
This violent electrical and thermal shock can destroy the blade and stop the wind turbine.
ParaCrawl v7.1

Durch ein elektrisches Kabel zu bohren, kann einen ernsthaften elektrischen Schock mit Verletzungen geben.
Drilling through a live electrical wire can cause serious electric shock injury.
ParaCrawl v7.1

Das Grundprinzip der sexuellen Elektro-Stimulation ist, durch einen elektrischen Schock unkontrollierbare Muskelkontraktionen zu schaffen.
The basic principle of electro-sexual stimulation is to create an uncontrollable muscle contraction by means of an electric shock.
ParaCrawl v7.1

Aber auf den Totenschein werde ich schreiben dass die Todesursache Herzversagen war hervorgerufen durch einen elektrischen Schock.
And on the death certificate... I'll write down that death was caused by heart failure... due to electrically induced shock.
OpenSubtitles v2018

In einem vierten Vorversuch wird jede durch Tastendruck hervorgerufene Pillenbelohnung mit einem kurzen elektrischen Fuß-Schock (1,0 mA) kombiniert.
In a fourth preliminary test each pellet reward brought about by key pressing is combined with a short electric foot-shock (1.0 mA).
EuroPat v2

Bei der zur Bestimmung der sedativen Wirksamkeit gemessenen Potenzierung der durch G 29505 [2-(4-Allyl-2-methoxyphenoxy)-N,N-diäthylacetamid, [W. Theobald und R- Domenjoz, Arzneimittelforsch. 9, 285-286 (1959)] bewirkten Narkose der Maus sind die wirkungsgleichen Dosen des Hydrochlorids der Verbindung der Formel 1 etwa halb so gross wie diejenigen des Hydrochlorids des Racemats und somit die Verbindung der Formel I ungefähr doppelt so potent wie das Racemat, während bei der durch elektrischen Fuss-Schock ausgelösten Kampfreaktion der männlichen Mäuse [Tedeschi et al., J. Pharmacol.
When potentiating the anesthesia induced in mice by G 29505 [2-(4-allyl-2-methoxyphenoxy)-N,N-diethylacetamide, W. Theobald and R. Domenjoz, Arzneimittelforsch. 9, 285-286 (1959)] in order.to determine the sedative action, the equivalent doses of the hydrochloride of the compound of formula I are about half as great as those of the hydrochloride of the racemate and thus the compound of the formula I is about twice as potent as the racemate, whereas in the aggressive reaction of male mice provoked by electric shock to the feet [Tedeschi et al., J.Pharmacol. Exptl.
EuroPat v2

Beim Drücken der anderen Taste erhalten die Versuchstiere viermal häufiger eine Futterpille, im Durchschnitt also alle 1,5 Minuten, werden jedoch gleichzeitig mit einem elektrischen Fuss-Schock bestraft.
Upon pressing the other key the test animals receive a feed pellet four times more frequently (i.e. on average every 1.5 minutes), but they are simultaneously punished with an electric foot-shock.
EuroPat v2

Sie sagten, dass der Schüler ein paar Fragen gestellt bekommt und wenn der Schüler die Frage falsch beantwortet oder sich weigert zu antworten, soll der Lehrer den Schalter betätigen und ihm einen elektrischen Schock verabreichen.
And they said that they were going to ask some questions of the student and if the student answers the wrong question, or refuse to answer, the teacher was to press the button and administer an electric shock.
QED v2.0a

Ich konnte meine Mutter treffen, aber als ich begann zu ihr zu gehen fühlte ich den elektrischen Schock (vom Defibrillator), der mich zu meinem Körper zurück brachte.
I was able to meet my mother, but when I started to walk towards her I felt the electric shock [from the defibrillator] that returned me to my body.
ParaCrawl v7.1

Die juvenile myoklonische Epilepsie ist eine genetische Krankheit, die durch schnelle, kurze und nicht kontrollierbare Muskelzuckungen charakterisiert ist (die Krampfanfälle sind einem elektrischen Schock ähnlich).
Juvenile myoclonic epilepsy is a genetic disease characterized by sudden short and uncontrolled muscle jerks or twitches (electric shock-like seizures).
ParaCrawl v7.1

Sicherheitsvorrichtung (201) gemäß Anspruch 1, wobei die Sicherheitsvorrichtung ferner ein Metal Oxide Semiconductor Capacitor- / Metall-Oxid-Halbleiter-Kondensator-, MOSCAP-Element (230) umfasst, das mit der Kernschaltung in dem Leistungsversorgungspfad parallel geschaltet ist, und wenn die Ereignisinformationen empfangen werden, die Leistungsverwaltungsschaltung (210) dazu konfiguriert ist, den elektrischen Schock an das MOSCAP-Element anzulegen, sodass das MOSCAP-Element einen Strompfad bildet, um die beiden Enden der Kernschaltung (220) auf dem Leistungsversorgungspfad kurzzuschließen.
The security apparatus of claim 3, wherein the security apparatus further comprises a metal oxide semiconductor capacitor (MOSCAP) element connected in parallel with the core circuit in the power supply path, and when the event information is received, the power management circuit is configured to apply the electrical shock to the MOSCAP element such that the MOSCAP element forms a current path for bypassing both ends of the core circuit on the power supply path.
EuroPat v2

Sicherheitsvorrichtung (201) gemäß Anspruch 1, wobei die Sicherheitsvorrichtung ferner ein Antifuse-Element (235) umfasst, das mit der Kernschaltung in dem Leistungsversorgungspfad parallel geschaltet ist, und wenn die Ereignisinformationen empfangen werden, die Leistungsverwaltungsschaltung (210) dazu konfiguriert ist, den elektrischen Schock an das Antifuse-Element anzulegen, sodass das Antifuse-Element einen Strompfad bildet, um die beiden Enden der Kernschaltung (220) auf dem Leistungsversorgungspfad kurzzuschließen.
The security apparatus of claim 3, wherein the security apparatus further comprises an anti-fuse element connected in parallel with the core circuit in the power supply path, and when the event information is received, the power management circuit is configured to apply the electrical shock to the anti-fuse element such that the anti-fuse element forms a current path for bypassing both ends of the core circuit on the power supply path.
EuroPat v2

Sicherheitsvorrichtung (201) gemäß Anspruch 1, wobei die Sicherheitsvorrichtung ferner ein Schmelzsicherungselement (240) umfasst, das mit der Kernschaltung in dem Leistungsversorgungspfad in Reihe geschaltet ist, und wenn die Ereignisinformationen empfangen werden, die Leistungsverwaltungsschaltung (210) dazu konfiguriert ist, den elektrischen Schock an das Schmelzsicherungselement anzulegen, sodass das Schmelzsicherungselement den Leistungsversorgungspfad öffnet, um einen Strompfad zu der Kernschaltung (220) zu blockieren.
The security apparatus of claim 3, wherein the security apparatus further comprises a fuse element connected in series with the core circuit in the power supply path, and when the event information is received, the power management circuit is configured to apply the electrical shock to the fuse element such that the fuse element opens the power supply path to block a current path to the core circuit.
EuroPat v2

Dorje Legpa versorgt uns mit einem milden elektrischen Schock der Frische, wenn unsere Praxis in der Gefahr ist, schal zu werden.
Dorje Legpa provides the mild electric shock of freshness when our practice is in danger of becoming stale.
ParaCrawl v7.1

Um elektrischen Schock zu vermeiden und Schaden des Thermostats zu verhindern, trennen Sie die Stromversorgung bevor Sie Arbeit anfangen.
To avoid electrical shock and to prevent damage to the thermostat,disconnect the power supply before beginning work.
CCAligned v1

Denn trotz entsprechender Erste-Hilfe-Maßnahmen wie Herzmassage und Beatmung scheitert die erfolgreiche Rettung von Betroffenen oft an fehlenden Defibrillatoren, die auftretende Herzrhythmusstörungen durch einen elektrischen Schock beenden können.
In spite of suitable first aid measures such as heart massage and artificial respiration, the successful rescue of the people affected frequently fails to the lack of defibrillators which can end the resulting cardiac arrhythmias by means of an electric shock.
ParaCrawl v7.1

Die Tiere, die darin konditioniert worden waren, einen Musikton mit einem elektrischen Schock zu assoziieren, produzierten eine Angstreaktion und reagierten auch weiterhin auf diese Weise, als der Ton nicht mehr von einem Schock gefolgt wurde.
The animals that were conditioned to associate a musical tone with an electric shock, produced a fear reaction, and continued to react even when the tone was not followed by a shock.
ParaCrawl v7.1

Stell dir einen elektrischen Schock vor und wie plötzlich und schnell das ist, und jener Funke ist was mich transportierte.
Imagine an electric shock and how sudden and fast it is and that spark is what transported me.
ParaCrawl v7.1

Die Sensationen, die Sie, beim Drehen empfinden könnten, werden vergleichbar mit einem kurzen elektrischen Schock, oder einem tiefen Schmerz oder ausbreitendem Wärmegefühl sein.
The sensations which you might feel could be a brief electric shock lasting only an instant, a deep ache, or a spreading sensation of warmth.
ParaCrawl v7.1

Während des elektrochirurgischen Eingriffs könnte es zu einem elektrischen Schock und/oder zu „Verbrennungen“ kommen.
An experience of electrical shock and or ‘burn’ may occur during electrosurgery.
ParaCrawl v7.1