Translation of "Elastische scheibe" in English

Als Ausgleich ist die elastische Scheibe 21 vorgesehen.
The elastic disk 21 is provided as compensation.
EuroPat v2

Das flexible Verbindungselement weist beispielsweise eine elastische Scheibe oder Membran auf.
The flexible connecting element comprises, for instance, an elastic disc or membrane.
EuroPat v2

Die elastische Rückstellkraft der Scheibe wird zum Herstellen einer festen Verbindung ausgenutzt.
The elastic restoring force of the washer is used to create a fixed assembly.
EuroPat v2

Der Verschlusskörper kann z.B. eine mittig an der Ventilbasis befestigte elastische Scheibe sein.
The closure body can, for example, be an elastic disc that is attached centrally to the valve base.
EuroPat v2

Diese elastische Scheibe ist vorzugsweise an einer Oberfläche der esten Klemmplatte, beispielsweise durch Punktschweißung befestigt.
Preferably, this resilient disc is attached to a surface or the first clamping plate, for example by spot welding.
EuroPat v2

Die elastische Scheibe 19a ist ausreichend breit, um normale Axialschwingungen der Stange 14 elastisch aufzunehmen.
The elastic shim 19a has adequate width to elastically absorb normal axial vibrations of the rod 14.
EuroPat v2

Eine Weiterbildung dieses federnden Skistockgriffs zeichnet sich dadurch aus, dass die obere Skistockgriffbefestigung ein im Inneren des Skistockrohrs durch eine Schraube spreizbares Bauteil ist, durch das ein auf dem oberen Skistockrohrende aufliegendes oberes Befestigungsteil, an dem die Gummi- oder Kunststoffkordeln angebracht sind, und eine durch eine elastische Scheibe und einen elastischen Kegel- oder Kalottenkörper gebildete Rückstossdämpfung verbunden sind.
An embodiment of this sprung ski stick is distinguished in that the top ski stick handle fixing means is a component which is expandable inside the ski stick tube by means of a screw and by means of which a top fixing member lying on the top end of the ski stick tube with the rubber or plastic cord arranged on it and a recoil damper formed by an elastic disc and an elastic cone or dome body are connected.
EuroPat v2

Der Grundkörper 12 kann massiv und starr sein, er kann aber auch, falls erwünscht, in gleicher Weise wie die Membran 11 als flache elastische Scheibe ausgebildet sein.
The base body 12 may be solid and rigid but alternatively if desired it may be formed in the same manner as the diaphragm 11 as flat resilient disc.
EuroPat v2

Durch die elastische Rückfederung der Scheibe wird dann zumindest im Lochbereich die oben beschriebene vibrierende Bewegung hervorgerufen.
The resilience of the disc then produces the vibrating movements described above, at least in the region of the hole.
EuroPat v2

Der Grundkörper 3 kann massiv und starr sein, er kann aber auch, falls erwünscht, in gleicher Weise wie die Membran 2 als flache elastische Scheibe ausgebildet sein.
The substrate 3 may be solid and rigid, but if desired, it may also be designed as a flat elastic disk like the diaphragm 2.
EuroPat v2

Ein eventueller Zwischenraum zwischen Deckelinnenseite und dem Freiraum 3' bis 3" " oder den Bauteilen 9, 10, 11, 12 oder der Hülle 14 kann durch eine insbesondere am Deckel 17, 18 angebrachte elastische, vorzugsweise volumenkompressible Scheibe 20 ausgefüllt sein.
Any possible space between the interior side of the lid or cover and the free space 3' to 3"" or the components 9, 10, 11, 12 or the shell 14 can be filled in by an elastic, preferably volume-compressible disk 20 that is mounted at the lid or cover 17,18.
EuroPat v2

Auf der von der Strömungsfigur abgewandten Seite des Trägers 6 ist eine dünne elastische Scheibe 7 aus Kunststoff oder Gummi angeordnet, die einen Durchmesser besitzt, der im wesentlichen dem Durchmesser des Atemkanals 2 entspricht.
A thin elastic disk 7 made of plastic or rubber and with a diameter which essentially corresponds to the diameter of the breathing channel 2 is situated on the side of the flow figure across from the carrier 6.
EuroPat v2

Während des Ausatmens wird die elastische Scheibe 7 von der Oberfläche des Trägers 6 abgehoben und gibt die Schlitze 6a des Trägers frei, so daß die Atemluft aus der Öffnung 2b des Atemkanals ausströmen kann.
During exhalation the elastic disk 7 lifts off of the surface of the carrier 6 thereby opening the slits 6a of the carrier so that the breathed air can flow out through the opening 2b of the breathing channel.
EuroPat v2

In der Mitte der Fig. 3 sind die Strömungsfigur 5, unterhalb davon der flache Träger 6, der hier einstückig mit dem Ventilblock 1 ausgebildet ist, und die dünne elastische Scheibe 7 gezeigt, die das Rückschlagventil R bildet.
The flow FIG. 5, below it the flat carrier 6 (which is shown here in one piece with the valve block 1) and the thin elastic disk 7 which forms the nonreturn valve R are shown at the center of FIG. 3.
EuroPat v2

Mit der bekannten Vorrichtung können Bautoleranzen zwischen der Bohrung in einer Glasscheibe und einer Unterkonstruktion (Halterung) ausgeglichen werden, eine federnd elastische Abstützung der Scheibe an der Halterung nach erfolgter Montage ist nicht vorgesehen.
The known device can compensate for building tolerances between the borehole in a glass pane and a sub-construction (mounting)—a flexible elastic support for the glass pane at the mounting is not provided—once the assembly is finished.
EuroPat v2

Hiebei kann gemäß der Erfindung die elastische Scheibe an der Klemmfläche der ersten Klemmplatte befestigt sein und es können die federnden Pratzen, welche die zweite Klemmplatte in ihrer vollständigen öffnungsstellung übergreifen, aus einem Stück mit der federnden Scheibe bestehen.
According to the invention, the resilient disc may, in this regard, be secured to the clamping face of the first clamping plate, and the resilient claws which, in the complete open position, lap over the second clamping plate, may be integral with the resilient disc.
EuroPat v2

Die elastische Scheibe 33 ist nun auf der Seite der Klemmfläche der ersten Klemmplatte 32 angeordnet und ist, wie Fig.5 zeigt, bei 35 mit der ersten Klemmplatte 32 vernietet.
The resilient disc 33 is now arranged on the clamping face of the first clamping plate 32 and is, as shown in FIG. 5, riveted to the first clamping plate 32 at 35.
EuroPat v2

Die elastische Scheibe 33 weist wieder eine zentrale Bohrung auf, von welcher Schlitze 37 ausgehen, die den Rand der Bohrung in Zungen 34 unterteilen.
The resilient disc 33, again, comprises a central bore from which radiate slots 37 which divide the edge of the bore into tongues 34.
EuroPat v2

Nach dem Durchtritt der Kugel durch die elastische Scheibe kann nun das Injektionsmedium durch die Öffnung in der elastischen Scheibe und an der Kugel vorbei in die Kanüle bzw. die Längsbohrung der Injektionsnadel eintreten und somit injiziert werden.
After the ball has passed through the opening in the elastic disk, the injection medium can now enter past the ball into the hollow needle, or more specifically, the longitudinal bore of the injection needle, and thus be injected.
EuroPat v2

Sowohl im Bereich des Käfigs als auch im Bereich der Zwischenkammer, die die Kugel nach dem Durchtritt durch die elastische Scheibe aufnimmt, können in Richtung der Längsachse der Injektionseinrichtung verlaufende Stege bzw. Fortsätze und Vorsprünge vorgesehen sein, um ein einwandfreies Vorbeiströmen des Injektionsmediums in den verschiedenen Lagen des Sperrorgans beim Aufziehen des Mediums in den Innenraum vor der Benutzung der Injektionseinrichtung und beim Auspressen des Injektionsmediums durch die Injektionsnadel während dem Injizieren sicherzustellen.
In the area of the cage and in the area of the intermediate chamber that receives the ball after it has passed through the elastic disk, there are, in the direction of the longitudinal axis of the injection device, fixed links or continuations and projecting parts in order to ensure a proper flow- through of the injection medium into the various locations of the locking member when the injection medium is drawn into the inner chamber before the use of the injection device and during the expression of the injection medium through the injection needle during the injection.
EuroPat v2

Mit der Erfindung wird ferner erreicht, dass der Taststiftträger durch die im Durchmesser verhältnismässig grosse elastische Scheibe stets ausreichend geführt ist, auch bei grossen Auslenkungen, beispielsweise wenn der Taststiftträger infolge axialer Belastung des Taststifts nicht mehr über die Lagerung am Stützkörper abgestützt ist.
In this manner sufficient guidance of the sensor pin carrier by the elastic disc is obtained at all times even if it should no longer be supported on the support member by way of the bearing because the sensor pin is under axial load.
EuroPat v2

Zwischen dem Stützkörper 26 und dem Flansch 28 ist eine membranartige, ringförmige elastische Scheibe 30 mit ihrem äusseren Rand eingespannt.
A membrane-like, annular, elastic disc 30 is clamped by its outer edge between the support member 26 and the flange 28.
EuroPat v2

Dieser äussere Rand ist in Dichtungsmaterial 32 eingebettet und die elastische Scheibe 30 ist insgesamt dicht, so dass sie den unter ihr angeordneten Innenraum des Gehäuses 20 hermetisch abschliesst.
The outer edge is embedded in sealing material 32, and the elastic disc 30 is tight on the whole so that it provides a tight seal of the interior space of the housing 20 located below the disc.
EuroPat v2

Die elastische Scheibe 30 für sich alleine würde bewirken, dass die Lagerung 50 von der ebenen Unterseite des Stützkörpers 26 einen Abstand von beispielsweise 0,6 mm hat.
The elastic disc alone would have the effect that the bearing 50 would be spaced by, for instance 0.6 mm from the planar underside of the support member 26.
EuroPat v2

Die diesbezüglich zum Einsatz kommende elastische Scheibe besitzt ebenfalls eine zentrale Durchführung, um die vorerwähnte Kernkühlung der angeschlossenen Zellen zu gestatten.
The elastic disk used in this connection also has a central feedthrough to allow the aforementioned core cooling of the connected cells.
EuroPat v2

Die elastische Scheibe oder Membran kann als vollscheibe, mit Öffnungen oder Aussparungen oder In Segmentstruktur aufgebaut sein.
The elastic disc or membrane can be provided as solid disc with openings or recesses or in segment structure.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft auch ein Verfahren zur Herstellung zusammengesetzter Lebensmittel, bei dem zumindest eine elastische Scheibe, insbesondere genau eine Scheibe, eines Lebensmittels mit dem Sauggreifer von einem Scheibenstapel vereinzelt wird und bewegt wird, wobei die Scheibe Bestandteil des Lebensmittels wird.
The invention also relates to a process for the production of composite food, in which at least one elastic slice, especially exactly one slice, of food is separated from a stack of slices and moved, whereby the slice becomes a component of the food. STATE OF THE ART
EuroPat v2