Translation of "Elastische scheibe" in English
Als
Ausgleich
ist
die
elastische
Scheibe
21
vorgesehen.
The
elastic
disk
21
is
provided
as
compensation.
EuroPat v2
Das
flexible
Verbindungselement
weist
beispielsweise
eine
elastische
Scheibe
oder
Membran
auf.
The
flexible
connecting
element
comprises,
for
instance,
an
elastic
disc
or
membrane.
EuroPat v2
Die
elastische
Rückstellkraft
der
Scheibe
wird
zum
Herstellen
einer
festen
Verbindung
ausgenutzt.
The
elastic
restoring
force
of
the
washer
is
used
to
create
a
fixed
assembly.
EuroPat v2
Der
Verschlusskörper
kann
z.B.
eine
mittig
an
der
Ventilbasis
befestigte
elastische
Scheibe
sein.
The
closure
body
can,
for
example,
be
an
elastic
disc
that
is
attached
centrally
to
the
valve
base.
EuroPat v2
Diese
elastische
Scheibe
ist
vorzugsweise
an
einer
Oberfläche
der
esten
Klemmplatte,
beispielsweise
durch
Punktschweißung
befestigt.
Preferably,
this
resilient
disc
is
attached
to
a
surface
or
the
first
clamping
plate,
for
example
by
spot
welding.
EuroPat v2
Die
elastische
Scheibe
19a
ist
ausreichend
breit,
um
normale
Axialschwingungen
der
Stange
14
elastisch
aufzunehmen.
The
elastic
shim
19a
has
adequate
width
to
elastically
absorb
normal
axial
vibrations
of
the
rod
14.
EuroPat v2
Eine
Weiterbildung
dieses
federnden
Skistockgriffs
zeichnet
sich
dadurch
aus,
dass
die
obere
Skistockgriffbefestigung
ein
im
Inneren
des
Skistockrohrs
durch
eine
Schraube
spreizbares
Bauteil
ist,
durch
das
ein
auf
dem
oberen
Skistockrohrende
aufliegendes
oberes
Befestigungsteil,
an
dem
die
Gummi-
oder
Kunststoffkordeln
angebracht
sind,
und
eine
durch
eine
elastische
Scheibe
und
einen
elastischen
Kegel-
oder
Kalottenkörper
gebildete
Rückstossdämpfung
verbunden
sind.
An
embodiment
of
this
sprung
ski
stick
is
distinguished
in
that
the
top
ski
stick
handle
fixing
means
is
a
component
which
is
expandable
inside
the
ski
stick
tube
by
means
of
a
screw
and
by
means
of
which
a
top
fixing
member
lying
on
the
top
end
of
the
ski
stick
tube
with
the
rubber
or
plastic
cord
arranged
on
it
and
a
recoil
damper
formed
by
an
elastic
disc
and
an
elastic
cone
or
dome
body
are
connected.
EuroPat v2
Der
Grundkörper
12
kann
massiv
und
starr
sein,
er
kann
aber
auch,
falls
erwünscht,
in
gleicher
Weise
wie
die
Membran
11
als
flache
elastische
Scheibe
ausgebildet
sein.
The
base
body
12
may
be
solid
and
rigid
but
alternatively
if
desired
it
may
be
formed
in
the
same
manner
as
the
diaphragm
11
as
flat
resilient
disc.
EuroPat v2
Durch
die
elastische
Rückfederung
der
Scheibe
wird
dann
zumindest
im
Lochbereich
die
oben
beschriebene
vibrierende
Bewegung
hervorgerufen.
The
resilience
of
the
disc
then
produces
the
vibrating
movements
described
above,
at
least
in
the
region
of
the
hole.
EuroPat v2
Der
Grundkörper
3
kann
massiv
und
starr
sein,
er
kann
aber
auch,
falls
erwünscht,
in
gleicher
Weise
wie
die
Membran
2
als
flache
elastische
Scheibe
ausgebildet
sein.
The
substrate
3
may
be
solid
and
rigid,
but
if
desired,
it
may
also
be
designed
as
a
flat
elastic
disk
like
the
diaphragm
2.
EuroPat v2
Ein
eventueller
Zwischenraum
zwischen
Deckelinnenseite
und
dem
Freiraum
3'
bis
3"
"
oder
den
Bauteilen
9,
10,
11,
12
oder
der
Hülle
14
kann
durch
eine
insbesondere
am
Deckel
17,
18
angebrachte
elastische,
vorzugsweise
volumenkompressible
Scheibe
20
ausgefüllt
sein.
Any
possible
space
between
the
interior
side
of
the
lid
or
cover
and
the
free
space
3'
to
3""
or
the
components
9,
10,
11,
12
or
the
shell
14
can
be
filled
in
by
an
elastic,
preferably
volume-compressible
disk
20
that
is
mounted
at
the
lid
or
cover
17,18.
EuroPat v2
Auf
der
von
der
Strömungsfigur
abgewandten
Seite
des
Trägers
6
ist
eine
dünne
elastische
Scheibe
7
aus
Kunststoff
oder
Gummi
angeordnet,
die
einen
Durchmesser
besitzt,
der
im
wesentlichen
dem
Durchmesser
des
Atemkanals
2
entspricht.
A
thin
elastic
disk
7
made
of
plastic
or
rubber
and
with
a
diameter
which
essentially
corresponds
to
the
diameter
of
the
breathing
channel
2
is
situated
on
the
side
of
the
flow
figure
across
from
the
carrier
6.
EuroPat v2
Während
des
Ausatmens
wird
die
elastische
Scheibe
7
von
der
Oberfläche
des
Trägers
6
abgehoben
und
gibt
die
Schlitze
6a
des
Trägers
frei,
so
daß
die
Atemluft
aus
der
Öffnung
2b
des
Atemkanals
ausströmen
kann.
During
exhalation
the
elastic
disk
7
lifts
off
of
the
surface
of
the
carrier
6
thereby
opening
the
slits
6a
of
the
carrier
so
that
the
breathed
air
can
flow
out
through
the
opening
2b
of
the
breathing
channel.
EuroPat v2
In
der
Mitte
der
Fig.
3
sind
die
Strömungsfigur
5,
unterhalb
davon
der
flache
Träger
6,
der
hier
einstückig
mit
dem
Ventilblock
1
ausgebildet
ist,
und
die
dünne
elastische
Scheibe
7
gezeigt,
die
das
Rückschlagventil
R
bildet.
The
flow
FIG.
5,
below
it
the
flat
carrier
6
(which
is
shown
here
in
one
piece
with
the
valve
block
1)
and
the
thin
elastic
disk
7
which
forms
the
nonreturn
valve
R
are
shown
at
the
center
of
FIG.
3.
EuroPat v2
Mit
der
bekannten
Vorrichtung
können
Bautoleranzen
zwischen
der
Bohrung
in
einer
Glasscheibe
und
einer
Unterkonstruktion
(Halterung)
ausgeglichen
werden,
eine
federnd
elastische
Abstützung
der
Scheibe
an
der
Halterung
nach
erfolgter
Montage
ist
nicht
vorgesehen.
The
known
device
can
compensate
for
building
tolerances
between
the
borehole
in
a
glass
pane
and
a
sub-construction
(mounting)—a
flexible
elastic
support
for
the
glass
pane
at
the
mounting
is
not
provided—once
the
assembly
is
finished.
EuroPat v2
Hiebei
kann
gemäß
der
Erfindung
die
elastische
Scheibe
an
der
Klemmfläche
der
ersten
Klemmplatte
befestigt
sein
und
es
können
die
federnden
Pratzen,
welche
die
zweite
Klemmplatte
in
ihrer
vollständigen
öffnungsstellung
übergreifen,
aus
einem
Stück
mit
der
federnden
Scheibe
bestehen.
According
to
the
invention,
the
resilient
disc
may,
in
this
regard,
be
secured
to
the
clamping
face
of
the
first
clamping
plate,
and
the
resilient
claws
which,
in
the
complete
open
position,
lap
over
the
second
clamping
plate,
may
be
integral
with
the
resilient
disc.
EuroPat v2
Die
elastische
Scheibe
33
ist
nun
auf
der
Seite
der
Klemmfläche
der
ersten
Klemmplatte
32
angeordnet
und
ist,
wie
Fig.5
zeigt,
bei
35
mit
der
ersten
Klemmplatte
32
vernietet.
The
resilient
disc
33
is
now
arranged
on
the
clamping
face
of
the
first
clamping
plate
32
and
is,
as
shown
in
FIG.
5,
riveted
to
the
first
clamping
plate
32
at
35.
EuroPat v2
Die
elastische
Scheibe
33
weist
wieder
eine
zentrale
Bohrung
auf,
von
welcher
Schlitze
37
ausgehen,
die
den
Rand
der
Bohrung
in
Zungen
34
unterteilen.
The
resilient
disc
33,
again,
comprises
a
central
bore
from
which
radiate
slots
37
which
divide
the
edge
of
the
bore
into
tongues
34.
EuroPat v2
Nach
dem
Durchtritt
der
Kugel
durch
die
elastische
Scheibe
kann
nun
das
Injektionsmedium
durch
die
Öffnung
in
der
elastischen
Scheibe
und
an
der
Kugel
vorbei
in
die
Kanüle
bzw.
die
Längsbohrung
der
Injektionsnadel
eintreten
und
somit
injiziert
werden.
After
the
ball
has
passed
through
the
opening
in
the
elastic
disk,
the
injection
medium
can
now
enter
past
the
ball
into
the
hollow
needle,
or
more
specifically,
the
longitudinal
bore
of
the
injection
needle,
and
thus
be
injected.
EuroPat v2
Sowohl
im
Bereich
des
Käfigs
als
auch
im
Bereich
der
Zwischenkammer,
die
die
Kugel
nach
dem
Durchtritt
durch
die
elastische
Scheibe
aufnimmt,
können
in
Richtung
der
Längsachse
der
Injektionseinrichtung
verlaufende
Stege
bzw.
Fortsätze
und
Vorsprünge
vorgesehen
sein,
um
ein
einwandfreies
Vorbeiströmen
des
Injektionsmediums
in
den
verschiedenen
Lagen
des
Sperrorgans
beim
Aufziehen
des
Mediums
in
den
Innenraum
vor
der
Benutzung
der
Injektionseinrichtung
und
beim
Auspressen
des
Injektionsmediums
durch
die
Injektionsnadel
während
dem
Injizieren
sicherzustellen.
In
the
area
of
the
cage
and
in
the
area
of
the
intermediate
chamber
that
receives
the
ball
after
it
has
passed
through
the
elastic
disk,
there
are,
in
the
direction
of
the
longitudinal
axis
of
the
injection
device,
fixed
links
or
continuations
and
projecting
parts
in
order
to
ensure
a
proper
flow-
through
of
the
injection
medium
into
the
various
locations
of
the
locking
member
when
the
injection
medium
is
drawn
into
the
inner
chamber
before
the
use
of
the
injection
device
and
during
the
expression
of
the
injection
medium
through
the
injection
needle
during
the
injection.
EuroPat v2
Mit
der
Erfindung
wird
ferner
erreicht,
dass
der
Taststiftträger
durch
die
im
Durchmesser
verhältnismässig
grosse
elastische
Scheibe
stets
ausreichend
geführt
ist,
auch
bei
grossen
Auslenkungen,
beispielsweise
wenn
der
Taststiftträger
infolge
axialer
Belastung
des
Taststifts
nicht
mehr
über
die
Lagerung
am
Stützkörper
abgestützt
ist.
In
this
manner
sufficient
guidance
of
the
sensor
pin
carrier
by
the
elastic
disc
is
obtained
at
all
times
even
if
it
should
no
longer
be
supported
on
the
support
member
by
way
of
the
bearing
because
the
sensor
pin
is
under
axial
load.
EuroPat v2
Zwischen
dem
Stützkörper
26
und
dem
Flansch
28
ist
eine
membranartige,
ringförmige
elastische
Scheibe
30
mit
ihrem
äusseren
Rand
eingespannt.
A
membrane-like,
annular,
elastic
disc
30
is
clamped
by
its
outer
edge
between
the
support
member
26
and
the
flange
28.
EuroPat v2
Dieser
äussere
Rand
ist
in
Dichtungsmaterial
32
eingebettet
und
die
elastische
Scheibe
30
ist
insgesamt
dicht,
so
dass
sie
den
unter
ihr
angeordneten
Innenraum
des
Gehäuses
20
hermetisch
abschliesst.
The
outer
edge
is
embedded
in
sealing
material
32,
and
the
elastic
disc
30
is
tight
on
the
whole
so
that
it
provides
a
tight
seal
of
the
interior
space
of
the
housing
20
located
below
the
disc.
EuroPat v2
Die
elastische
Scheibe
30
für
sich
alleine
würde
bewirken,
dass
die
Lagerung
50
von
der
ebenen
Unterseite
des
Stützkörpers
26
einen
Abstand
von
beispielsweise
0,6
mm
hat.
The
elastic
disc
alone
would
have
the
effect
that
the
bearing
50
would
be
spaced
by,
for
instance
0.6
mm
from
the
planar
underside
of
the
support
member
26.
EuroPat v2
Die
diesbezüglich
zum
Einsatz
kommende
elastische
Scheibe
besitzt
ebenfalls
eine
zentrale
Durchführung,
um
die
vorerwähnte
Kernkühlung
der
angeschlossenen
Zellen
zu
gestatten.
The
elastic
disk
used
in
this
connection
also
has
a
central
feedthrough
to
allow
the
aforementioned
core
cooling
of
the
connected
cells.
EuroPat v2
Die
elastische
Scheibe
oder
Membran
kann
als
vollscheibe,
mit
Öffnungen
oder
Aussparungen
oder
In
Segmentstruktur
aufgebaut
sein.
The
elastic
disc
or
membrane
can
be
provided
as
solid
disc
with
openings
or
recesses
or
in
segment
structure.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
auch
ein
Verfahren
zur
Herstellung
zusammengesetzter
Lebensmittel,
bei
dem
zumindest
eine
elastische
Scheibe,
insbesondere
genau
eine
Scheibe,
eines
Lebensmittels
mit
dem
Sauggreifer
von
einem
Scheibenstapel
vereinzelt
wird
und
bewegt
wird,
wobei
die
Scheibe
Bestandteil
des
Lebensmittels
wird.
The
invention
also
relates
to
a
process
for
the
production
of
composite
food,
in
which
at
least
one
elastic
slice,
especially
exactly
one
slice,
of
food
is
separated
from
a
stack
of
slices
and
moved,
whereby
the
slice
becomes
a
component
of
the
food.
STATE
OF
THE
ART
EuroPat v2