Translation of "Elastische dehnung" in English
Die
Oberseile
sind
einer
Kraft
ausgesetzt,
die
eine
elastische
Dehnung
bewirkt.
The
overhead
winding
ropes
are
subject
to
strain
which
causes
elastic
elongation.
EUbookshop v2
Es
wird
dabei
durch
die
drei
Antriebsstufen
eine
elastische
Dehnung
der
Drahtelektrode
bewirkt.
It
is
preferred
that
an
elastic
stretching
of
the
wire
electrode
is
carried
out
by
the
three
drive
stages.
EuroPat v2
Es
ist
also
erforderlich,
die
elastische
Dehnung
abzuziehen,
um
die
Bruchdehnung
zu
erhalten.
Calculate
the
percentage
elongation
after
fracture
by
the
formula:
EUbookshop v2
Darüber
hinaus
ist
es
erforderlich,
durch
geometrische
Änderungen
des
Bolzens
die
elastische
Dehnung
zu
erhöhen.
In
addition,
the
elastic
expansion
must
be
increased
by
geometrical
changes
to
the
bolt.
EuroPat v2
Nach
einer
dritten
Durchführungsform
des
Verfahrens
erfolgt
die
Verformung
der
Folie
durch
elastische
Dehnung.
According
to
yet
a
third
embodiment,
the
foil
is
shaped
by
elastic
stretching.
EuroPat v2
Ein
Elastomer-Composite
als
Hautmaterial
kann
vorteilhaft
sein,
da
hier
eine
hohe
elastische
Dehnung
notwendig
ist.
An
elastomer
composite
acting
as
the
skin
material
can
be
advantageous
since
said
material
is
required
to
have
high
elastic
elongation.
EuroPat v2
Der
Hersteller
muss
den
Grenzwert
der
elastischen
Dehnung
für
den
verwendeten
Prüfdruck
angeben,
die
elastische
Dehnung
darf
aber
bei
keinem
Zylinder
den
Durchschnittswert
für
das
Los
um
mehr
als
10
%
übersteigen.
The
manufacturer
shall
define
the
appropriate
limit
of
elastic
expansion
for
the
test
pressure
used,
but
in
no
case
shall
the
elastic
expansion
of
any
cylinder
exceed
the
average
batch
value
by
more
than
10
per
cent.
DGT v2019
Der
freie
Raum
der
beweglichen
AufSchiebebühne
ist
auf
diese
Weise
sehr
klein
und
muß
lediglich
die
Setzgenauigkeit
ab
decken,
die
UM
die
duroh
die
Last
hervorgerufene
elastische
Dehnung
der
Seile
vermehrt
wird.
Adjustment
of
the
mobile
hoist
assembly
will
thus
be
minimal
and
only
have
to
take
into
account
precision
in
stopping
and
elastic
elongation
of
the
winding
ropes
under
the
weight
of
the
load.
EUbookshop v2
Hierbei
wird
der
die
Stirnfläche
des
Zylindermantels
mit
der
rückwärtigen
kreisplattenförmigen
Zellenwand
verbindende
elastische
Kunststoff
auf
Dehnung
beansprucht.
This
subjects
the
elastic
plastic
material,
interconnecting
the
front
end
face
of
the
cylinder
barrel
and
the
rear
cell
wall,
to
elongation
or
strain.
EuroPat v2
Ein
weiterer
beachtlicher
Nachteil
dieser
be
kannten
Spanneinrichtung
besteht
darin,
daß
sie
nur
eine
bedingte
Nachstellbarkeit
zuläßt,
und
daß
demgemäß
bei
verhältnismäßig
großen
Zugträgerdehnungen,
die
insbesondere
bei
einem
verhältnismäßig
großen
Achsabstand
eines
Becherwerkes
auftreten
und
abhängig
von
dem
Zugträgermaterial
beispielsweise
bei
bestimmten
Gurten
besonders
gravierend
sein
können,
nicht
mehr
in
der
Lage
ist,
die
zwangsläufig
auftretende
elastische
und
bleibende
Dehnung
in
einer
betrieblich
befriedigenden
Weise
aufzunehmen.
It
is
a
further
disadvantage
of
the
last-named
tensioning
device
that
it
permits
only
a
limited
readjustment
and
further,
in
case
of
relatively
large
elongations
of
the
carrier
(which
occur
particularly
in
case
of
bucket
conveyors
of
great
length
and,
dependent
upon
the
carrier
material
may
be
particularly
significant,
for
example,
in
case
of
certain
straps),
the
known
tensioning
device
is
no
longer
in
a
position
to
take
up
in
an
operationally
satisfactory
manner
the
elastic
and
permanent
elongations
or
expansions
of
the
bucket
carrier.
EuroPat v2
Aufgrund
der
vorgesehenen
parallelen,
konzentrischen
Paß-Dehnringe
wird
die
elastische
Dehnung
ohne
Sprünge
gleichmäßig
über
den
gesamten
Bolzenschaft
(Gleichmaßdehnung)
und
die
Vibrationssicherheit
der
Schraubenverbindung
sowie
die
Dauerfestigkeit
erheblich
gesteigert,
so
daß
Motorbeschädigungen
aufgrund
von
Brüchen
oder
Rissen
der
Pleuelgewindebolzen
vermieden
werden,
wie
dies
aus
Fig.
As
a
result
of
the
parallel
concentric
fit-stretch
rings,
elastic
stretching
or
elongation
takes
place
uniformly
over
the
entire
bolt
without
any
openings,
discontinuities
or
cracks
and
the
protection
against
vibration
of
the
connection
and
the
durability
of
the
fastener
bolt
are
considerably
increased
so
that
engine
damage
due
to
fractures
or
cracks
to
the
connecting
rod
fastening
bolts
is
avoided,
as
can
be
seen
in
FIG.
EuroPat v2
Da
die
radialen
Verstellwege
der
Haltearme
158
nur
etwa
2
bis
3
mm
betragen,
kann
sich
der
Leitschaufel-Ring
diesen
Verstellbewegungen
durch
elastische
Dehnung
ohne
weiteres
anpassen.
Since
the
radial
adjustment
paths
of
retaining
arms
158
are
only
2
to
30
mm,
the
guide
blade
ring
can
adapt
to
these
adjusting
movements
through
elastic
expansion
without
difficulty.
EuroPat v2
Diese
Aufgabe
wird
bei
einem
Fördergurt
für
Rohrgurtförderer
der
eingangs
genannten
Art
erfindungsgemäß
dadurch
gelöst,
daß
die
Stahlseile
alle
gleich
sind,
und
daß
sie
eine
hohe
elastische
Dehnung
aufweisen.
This
object
is
met,
according
to
the
invention,
with
a
conveyor
belt
for
pipe
conveyors
of
the
kind
mentioned
initially
in
that
the
steel
cords
or
ropes
are
all
alike
and
dispose
of
high
elastic
elongation.
EuroPat v2
Hierbei
wird
der
die
Stirnfläche
der
Zylinderhülse
mit
der
rückwärtigen
kreisplattenförmigen
Zellenwand
verbindende
elastische
Kunststoff
auf
Dehnung
beansprucht.
This
subjects
the
elastic
plastic
material,
interconnecting
the
front
end
face
of
the
cylinder
barrel
and
the
rear
cell
wall,
to
elongation
or
strain.
EuroPat v2
Aufgrund
der-vorgesehenen
parallelen
konzentrischen
Paß-Dehnringe
wird
die
elastische
Dehnung
ohne
Sprünge
gleichmäßig
über
die
gesamte
Schraube
(Gleichmaßdehnung)
und
die
Vibrationssicherheit
der
Schraubenverbindung
sowie
die
Dauerfestigkeit
erheblich
gesteigert,
so
daß
Motorbeschädigungen
aufgrund
von
Brüchen
oder
Rissen
der
Pleuelschrauben
vermieden
werden,
wie
dies
aus
Fig.
As
a
result
of
the
parallel
concentric
fit-stretch
rings,
elastic
stretching
or
elongation
takes
place
uniformly
over
the
entire
bolt
without
any
openings,
discontinuities
or
cracks
and
the
protection
against
vibration
of
the
connection
and
the
durability
of
the
fastener
bolt
are
considerably
increased
so
that
engine
damage
due
to
fractures
or
cracks
to
the
connecting
rod
fastening
bolts
is
avoided,
as
can
be
seen
in
FIG.
EuroPat v2
Dabei
besteht
die
Gewebeschicht
3
erfindungsgemäß
aus
einem
gut
gasdurchlässig,
unelastischen
Gewebe,
während
die
Gewebeschicht
4
nur
mäßig
gasdurchlässig
ist
und
aus
einem
elastischen
Material
besteht
oder
aber
derart
dimensioniert
ist,
daß
sich
eine
napfartige
Auswölbung
auch
ohne
elastische
Dehnung
des
Materials
ausbilden
kann.
The
fabric
layer
3
consists
of
a
non-elastic
fabric
which
is
relatively
gas-permeable
compared
to
fabric
layer
4,
whilst
the
fabric
layer
4
is
less
gas-permeable
than
fabric
layer
3
and
either
consists
of
an
elastic
material
or
is
dimensioned
such
that
a
cup-like
curvature
can
also
form
without
elastic
stretching
of
the
material.
EuroPat v2
Bei
dieser
ist
der
Antriebsriemen
von
einer
Rundschnur
aus
Polyurethan
gebildet,
so
dass
er
auf
die
Hubbewegung
sowie
auf
Fertigungs-
und
Montagetoleranzen
durch
eine
elastische
Dehnung,
d.h.
durch
eine
Längenänderung
reagieren
kann.
With
this
unit,
the
drive
belt
is
formed
from
a
loop
of
polyurethane
so
that
it
can
reacted
to
the
lifting
movement
as
well
as
the
manufacturing
and
assembly
tolerances
by
means
of
an
elastic
elongation
or
extension,
that
is,
by
means
of
a
change
in
length.
EuroPat v2
Die
elastische
Dehnung
des
Maßbands
schafft
einen
Bereich,
in
dem
das
Maßband
einer
thermisch
bedingten
Kontraktion
des
ersten
Körpers
folgen
und
sich
ebenfalls
zusammenziehen
kann,
ohne
dabei
seine
Glattheit
zu
verlieren.
The
elastic
stretching
of
the
measuring
tape
creates
a
region
in
which
the
measuring
tape
will
follow
a
thermally
caused
contraction
of
the
first
body
and
will
also
be
able
to
contract,
without
losing
its
smoothness.
EuroPat v2
Auch
in
diesem
Fall
erweist
sich
die
elastische
Dehnung
des
Maßbands
als
vorteilhaft,
um
das
Maßband
so
zu
strecken,
daß
mögliche
Unebenheiten
oder
Welligkeiten
verschwinden,
die
beim
Aufwickeln
und
Abwickeln
des
Bandmaterials
entstehen
können.
Here
again,
the
elastic
stretching
of
the
measuring
tape
is
advantageous
in
order
to
stretch
the
measuring
tape
to
such
an
extent
that
unevennesses
or
undulations
possibly
caused
during
winding
or
unwinding
of
the
tape
material
will
disappear.
EuroPat v2
Insbesondere
kann
das
Material
des
Maßbands
so
gewählt
sein,
daß
die
elastische
Dehnung
im
unteren
Teil
des
Elastizitätsbereichs
weit
vor
der
Elastizitätsgrenze
liegt.
In
particular,
the
material
for
the
measuring
tape
can
be
selected
in
a
manner
such
that
the
elastic
stretch
lies
in
the
lower
part
of
the
elastic
range,
far
from
the
limit
of
elasticity.
EuroPat v2
Wenn
dagegen
die
Maßmarkierungen
vorsätzlich
mit
Minus-Teilung
an
dem
Maßband
angebracht
werden
und
diese
Minus-Teilung
später
durch
elastische
Dehnung
des
Maßbands
ausgeglichen
wird,
so
kann
am
Endprodukt
eine
sehr
hohe
Genauigkeit
des
durch
die
Maßmarkierungen
repräsentierten
Maßstabs
erzielt
werden.
On
the
other
hand,
if
in
contrast,
the
measuring
markings
are
deliberately
applied
to
the
measuring
tape
with
minus
graduation,
and
this
minus
graduation
is
subsequently
compensated
by
the
elastic
stretching
of
the
measuring
tape,
the
final
product
may
achieve
a
very
high
level
of
precision
by
means
of
the
scale
represented
by
the
measuring
markings.
EuroPat v2
Im
Hinblick
auf
die
elastische
Dehnung
ist
gewünscht,
daß
die
textile
Trägerschicht
einen
Wert
von
<
12
%
aufweist.
With
regard
to
the
elastic
elongation,
it
is
desirable
for
the
textile
support
layer
to
have
a
value
of<12%.
EuroPat v2
Die
üblichen
Materialien,
die
zur
Herstellung
der
textilen,
aktivierte
Kohlenstoffasern
enthaltenden
Flächenschichten
zur
Verfügung
stehen,
halten
eine
elastische
Dehnung
von
<
12
%
problemlos
aus.
The
conventional
materials
available
for
producing
the
textile
sheet-like
layer
containing
activated
carbon
fibers
easily
sustain
an
elastic
elongation
of<12%.
EuroPat v2
In
der
Praxis
hat
es
sich
als
günstig
erwiesen,
wenn
die
elastische
Dehnung
des
Maßbands
mindestens
30
µm,
vorzugsweise
mindestens
50
µm,
höchstvorzugsweise
etwa
70
bis
100
µm,
pro
Längenmeter
des
Maßbands
beträgt.
Practice
has
shown
that
it
is
helpful
to
have
the
elastic
stretching
of
the
measuring
tape
amount
to
at
least
30
?m,
preferably
at
least
50
?m,
and
most
preferably
about
70
to
100
?m
per
linear
meter
of
the
measuring
tape.
EuroPat v2
Diese
axiale
elastische
Dehnung
wird
jedenfalls
in
der
Anfangsphase
des
Aufweitvorganges
noch
nicht
durch
eine
entsprechendeaxiale
Verkürzung
aufgrund
der
Durchmesservergrößerung
der
Wandung
14
im
Übergangsbereich
64
zum
Boden
12
kompensiert.
That
axial
elastic
stretching
effect
in
respect
of
the
blank
10
is
not
compensated,
at
any
event
in
the
initial
phase
of
the
expansion
operation,
by
a
corresponding
axial
reduction
in
the
length
of
the
blank
due
to
the
increase
in
the
diameter
of
the
wall
portion
14
in
the
transitional
region
64
(identified
in
FIG.
20)
to
the
bottom
portion
12.
EuroPat v2
Durch
den
materialtypischen
Heißschrumpf
des
Nylons
erhält
der
fertige
Reifen
bei
dieser
Ausführungsform
einen
kleineren
Umfang,
der
in
Folge
der
Betriebsbedingungen
durch
elastische
Dehnung
des
Nylon-Materials
so
weit
zunimmt,
wie
dies
die
dehnungssteifen
Teile
des
Umfangsgürtels
zulassen.
In
that
construction,
due
to
the
heat
shrinkage
of
nylon,
which
is
typical
of
the
material,
the
finished
tire
is
of
a
smaller
periphery
which,
as
a
result
of
the
operating
conditions,
increases
due
to
resilient
stretching
of
the
nylon
material,
to
such
an
extent
as
is
permitted
by
the
stretch-resistant
parts
of
the
peripheral
belt.
EuroPat v2
Natürliche
Gefässwände
sind
bekanntlich
so
ausgebildet,
dass
sie
bei
Erhöhungen
des
Innendruckes
eine
elastische
Dehnung
aufweisen,
die
mit
steigender
Druckerhöhung
einem
oberen
Grenzwert
zustrebt.
As
is
well
known,
natural
vessel
walls
are
formed
in
such
a
way
that
with
increasing
internal
pressure,
they
show
an
elastic
dilation
which
moves
toward
an
upper
limit
as
the
pressure
increases.
EuroPat v2
Der
mit
beiden
Arbeitsgliedern,
d.h.
Kolben
und
Zylinder,
verbundene
Dichtungsschlauch
nimmt
durch
elastische
Stauchung
bzw.
Dehnung
in
seiner
Längsrichtung
an
der
periodischen
Veränderung
des
Arbeitsraumes
teil
und
bewirkt
eine
hermetische
Abdichtung,
die
bei
hohen
Drücken
auf
andere
Weise
nur
schwer
zu
erzielen
ist.
The
sealing
tube
connected
to
the
two
working
members,
i.e.,
piston
and
cylinder,
takes
part
by
elastic
compression
or
stretching
respectively
in
its
longitudinal
direction
in
the
periodic
alteration
in
the
working
space
and
brings
about
a
hermetic
sealing
which
at
high
pressures
can
be
achieved
in
other
ways
only
with
difficulty.
EuroPat v2