Translation of "Eiserne lady" in English
Gehörte
die
Eiserne
Lady
zu
den
Urhebern
des
aktuellen
weltweiten
Unglücks?
Was
the
Iron
Lady
an
author
of
the
world’s
current
misfortunes?
News-Commentary v14
Eiserne
Lady,
das
ist
ein
Friedensangebot.
Tough
stuff,
it's
a
peace
offering.
OpenSubtitles v2018
Als
EU-Wettbewerbskommissarin
wurden
Sie
die
"Eiserne
Lady
der
EU"
genannt.
As
EU
Competition
Commissioner
you
were
called
the
EU's
iron
lady.
What
do
you
want
to
achieve
now
as
Commissioner
responsible
for
the
Digital
Agenda?
QED v2.0a
Folgende
Soundtracks
kommen
im
Film
Eiserne
Lady,
Die
vor.
The
following
soundtracks
are
found
in
the
movie
Iron
Lady,
The
.
ParaCrawl v7.1
Sie
geht
als
"Eiserne
Lady"
in
die
Geschichte
ein.
She
will
go
down
in
history
as
the
Iron
Lady.
ParaCrawl v7.1
In
Die
Eiserne
Lady
portraitiert
sie
Großbritanniens
ehemalige
Premierministerin
Margaret
Thatcher.
In
The
Iron
Lady
she
portrays
Great
Britain’s
former
Prime
Minister
Margaret
Thatcher.
ParaCrawl v7.1
Margaret
Thatcher,
die
Eiserne
Lady,
...
braucht
nur
vier
Stunden
Schlaf
pro
Nacht.
You
know,
Margaret
Thatcher,
Iron
Woman,
she
only
sleeps
four
hours
a
night.
OpenSubtitles v2018
Die
"Eiserne
Lady"
Thatcher
war
entschlossen,
gegen
die
Gewerkschaften
Krieg
zu
führen.
"Iron
Lady"
Thatcher
was
intent
on
waging
war
on
the
unions.
ParaCrawl v7.1
Sie
stehen
in
dem
Ruf,
eine
Eiserne
Lady
zu
sein,
und
wir
würden
es
sehr
zu
schätzen
wissen,
wenn
Sie
uns
in
den
kommenden
Wochen
Anlass
zu
der
Annahme
geben
würden,
dass
diese
Reputation
berechtigt
ist.
You
have
the
reputation
of
being
a
tough
cookie,
and
we
would
appreciate
it
if,
in
the
next
few
weeks,
you
could
give
us
reason
to
believe
that
that
reputation
is
warranted.
Europarl v8
Da
es
für
diese
sechs
Länder
aber
undenkbar
ist,
den
Grundsatz
der
Rückzahlung,
den
die
„Eiserne
Lady“
vor
20 Jahren
für
Großbritannien
erzwungen
hat,
in
Frage
zu
stellen,
werden
die
Solidaritätsfonds
als
Anpassungsvariablen
benutzt.
As
there
is
no
possibility
in
their
minds
of
calling
into
question,
the
principle
of
the
UK
style
refund,
extracted
twenty
years
ago
by
the
‘Iron
Lady’,
it
is
the
solidarity
funds
that
will
provide
the
adjustment
variable.
Europarl v8
Daher
sollten
Sie,
die
„eiserne
Lady“,
ihrem
Ruf
gerecht
werden
und
der
griechischen
Regierung
helfen,
die
Dinge
realistisch
zu
sehen.
Therefore
you,
the
'iron
lady'
should
uphold
your
reputation
by
helping
the
Greek
Government
to
see
things
as
they
really
are.
Europarl v8
Angela
Merkel
wurde
manchmal
die
deutsche
Eiserne
Lady
genannt,
was
anscheinend
genügend
Menschen
verängstigt
hat,
um
sie
um
den
erwarteten
Sieg
zu
bringen.
Angela
Merkel
was
sometimes
called
the
German
Iron
Lady,
and
that
seems
to
have
scared
enough
people
to
rob
her
of
an
expected
victory.
News-Commentary v14
Die
Euroskeptiker
in
Camerons
Conservative
Party
zeigen
sich
zwar
erfreut,
aber
er
hat
der
tödlichen
Arznei
nichts
entgegengesetzt,
die
Deutschlands
eiserne
Lady
verordnet
hat.
This
cheered
up
the
Euroskeptics
in
Cameron’s
Conservative
Party,
but
it
offered
nothing
to
counter
the
lethal
medicine
prescribed
by
Germany’s
Iron
Lady.
News-Commentary v14
Sie
erhielt
den
Beinamen
„Eiserne
Lady“
aufgrund
ihrer
entschlossenen
Führung
im
Falklandkrieg,
doch
die
meisten
ihrer
Kämpfe
trug
sie
gegen
Teile
ihrer
eigenen
Bevölkerung
aus
–
den
„inneren
Feind“,
wie
die
Bergarbeiter,
deren
Macht
sie
während
des
Streiks
von
1984-1985
brach,
oder
Ken
Livingstones
Greater
London
Council,
das
sie
1986
abschaffte.
She
won
the
sobriquet
“Iron
Lady”
for
her
decisive
leadership
in
the
Falklands
War;
yet
most
of
her
battles
were
fought
against
sections
of
her
own
people
–
the
“enemy
within,”
like
the
miners
whom
she
crushed
in
the
strike
of
1984-1985,
or
Ken
Livingstone’s
Greater
London
Council,
which
she
abolished
in
1986.
News-Commentary v14
Der
Blairismus
war
eine
Laune,
ein
Stil,
aber
im
Wesentlichen
hat
er
keinen
radikalen
Bruch
mit
dem
Vermächtnis
Thatchers
dargestellt,
das
New
Labour
so
clever
neu
verpackt
und,
das
muss
man
gerechterweise
zugeben,
menschlicher
verwaltet
hat,
als
es
die
Eiserne
Lady
je
getan
hatte.
Blairism
was
a
mood,
a
style,
but,
in
substantive
terms,
it
represented
no
radical
break
with
the
Thatcherite
legacy
that
New
Labour
repackaged
so
cleverly,
and,
in
fairness,
administered
more
humanely
than
the
Iron
Lady
ever
did.
News-Commentary v14
Sie
wird
von
den
Sowjets
schon
fast
liebevoll
"Eiserne
Lady"
genannt,
doch
ihr
und
ihrem
Freund
Ronald
Reagan
wird
eine
entscheidende
Rolle
für
das
Ende
des
Kalten
Krieges
zugesprochen.
Almost
lovingly
dubbed
by
the
Soviets
The
Iron
Lady,
she's
also
credited,
with
her
friend
Ronald
Reagan,
with
a
decisive
role
in
the
ending
of
the
Cold
War.
OpenSubtitles v2018
Streep
gewann
den
Oscar
bisher
dreimal:
als
„beste
Nebendarstellerin“
für
Kramer
gegen
Kramer
(1979)
und
als
„beste
Hauptdarstellerin“
für
Sophies
Entscheidung
(1983)
und
Die
Eiserne
Lady
(2012).
Streep
went
on
to
win
the
Academy
Award
for
Best
Supporting
Actress
for
Kramer
vs.
Kramer
(1979),
and
the
Academy
Award
for
Best
Actress
for
Sophie's
Choice
(1982)
and
The
Iron
Lady
(2011).
WikiMatrix v1
Spitznamen
La
dame
de
fer
(die
eiserne
Lady),
wurde
im
Jahre
1889
als
Eingangstor
zu
der
Weltausstellung
gebaut.
Nicknamed
La
dame
de
fer
(the
iron
lady),
it
was
built
in
1889
as
the
entrance
arch
to
the
World's
Fair.
ParaCrawl v7.1
Die
Tory-Regierung
von
Margaret
Thatcher,
fest
entschlossen,
die
mächtigste
Gewerkschaft
im
Land
zu
zähmen
und
zu
zerschlagen,
provozierte
eine
Flut
klassenkämpferischen
Widerstands,
der
die
gewerkschaftsfeindliche,
antikommunistische
„Eiserne
Lady“
fast
in
die
Knie
zwang.
Intent
on
taming
and
destroying
the
most
powerful
union
in
the
land,
the
Tory
government
of
Margaret
Thatcher
provoked
a
torrent
of
class-struggle
opposition
that
nearly
brought
the
union-busting,
anti-Communist
“Iron
Lady”
to
her
knees.
ParaCrawl v7.1
Der
Anfang
März
unterzeichnete
Fiskalpakt,
der
den
Euro
dauerhaft
stabilisieren
soll,
ist
nichts
anderes
als
ein
"autoritärer
Kapitalismus",
wie
ihn
sich
die
Eiserne
Lady
vorstellte.
Intended
to
assure
the
euro
will
survive
forever,
the
fiscal
pact
adopted
in
early
March
endorses
the
"authoritarian
capitalism"
promoted
by
the
Iron
Lady.
ParaCrawl v7.1
Einer
davon
ist
das
Old
Royal
Naval
College,
ein
Leinwandveteran,
der
in
dutzenden
Filmen
wie
zum
Beispiel
Les
Miserables,
Fluch
der
Karibik
–
Fremde
Gezeiten
(2015),
Die
Herzogin
und
Die
Eiserne
Lady
vorkommt.
One
is
the
Old
Royal
Naval
College,
a
silver
screen
veteran
that
has
been
used
in
the
filming
of
dozens
of
movies
including
Les
Miserables,
Pirates
of
the
Caribbean:
On
Stranger
Tides,
Cinderella
(2015),
The
Duchess,
and
The
Iron
Lady
.
ParaCrawl v7.1
Es
gab
keine
freiwilligen,
nur
eine
Freundin
und
enger
Mitarbeiter
jahrelang
durch
die
Leitung
der
Grabung,
die
"Eiserne
Lady"
des
Ministeriums
für
Kultur
geklärt.
There
were
no
volunteers,
only
a
girlfriend
and
close
collaborator
for
years
by
the
head
of
the
excavation,
clarified
the
"Iron
Lady"
of
the
Ministry
of
Culture.
ParaCrawl v7.1
Und
heute,
am
3.
November
2014,
die
anerkannte
Ikone
des
Stils,
die
eiserne
Lady
und
schon
26
Jahre
feiert
der
ständige
Leiter
amerikanisch
Vogue
den
Gedenktag
–
das
65.
Jubiläum.
And
today,
on
November
3,
2014,
the
recognized
icon
of
style,
the
iron
lady
and
here
the
permanent
head
of
the
American
Vogue
celebrates
26
years
an
anniversary
–
the
65
anniversary.
ParaCrawl v7.1
Nun
hat
der
älteste
Mensch
der
Welt
allerdings
für
eine
eiserne
Lady
namens
Misao
Okawa
(115
Jahre
und
100
Tage)
auf
der
Liste
der
menschlichen
Dauerbrenner
Platz
gemacht.
However,
the
oldest
person
in
the
world
has
now
made
space
for
an
Iron
Lady
by
the
name
of
Misao
Okawa
(115
years
and
100
days)
on
the
list
of
evergreen
human
beings.
ParaCrawl v7.1
Bekannt
als
eine
"eiserne
Lady"
der
Trainerinnenzunft
sammelte
sie
bis
1999
mit
harter
Hand
fast
300
Medaillen
bei
Olympischen
Spielen,
Welt-
und
Europameisterschaften.
Known
as
an
"iron
lady"
of
the
female
coaching
guild,
she
collected
nearly
300
medals
at
the
Olympic
Games,
World
and
European
Championships
until
1999
with
a
hard
hand
and
clearly
structures
of
coaching.
ParaCrawl v7.1