Translation of "Einzigste möglichkeit" in English

Es ist die einzigste Möglichkeit.
It is the only way.
OpenSubtitles v2018

Manchmal ist eine E-Mail die einzigste Möglichkeit die Fahrer nach dem Rennen zu kontaktieren.
Sometimes an e-mail is the only way to contact drivers after the race.
CCAligned v1

Aber früher war die einzigste Möglichkeit um auf den Meeresgrund zu gelangen, in ein U-Boot zu krabbeln, ein sehr kleines U-Boot, und zum Grund hinunter zu fahren.
But in the early days, the only way I could get to the bottom was to crawl into a submarine, a very small submarine, and go down to the bottom.
TED2013 v1.1

Juk weiß genau, ...daß das Heilige Schwert von Mae die einzigste Möglichkeit ist, um Vee zu retten.
Juk knows it very well that the holy sword of Mae is the only thing to save Vee.
OpenSubtitles v2018

Das ist die einzige Möglichkeit, in dieser Wettbewerbssituation zu bestehen.
That is the only way to survive this competitive situation.
Europarl v8

Sie ist die einzige Möglichkeit für den Erfolg unserer Arbeit im Kosovo.
It is the only way our work in Kosovo can bear fruit.
Europarl v8

Dies ist die einzige Möglichkeit, das Überleben dieser Art zu sichern.
This is the only way to provide a chance for the survival of the stock.
Europarl v8

Es ist die einzige Möglichkeit, die verheerende Krisendynamik zu durchbrechen.
It is the only way of bringing this disastrous crisis to an end.
Europarl v8

Ein Beitritt zur Union ist die einzige Möglichkeit, diese Region zu stabilisieren.
Accession to the Union is the only option to stabilise the region.
Europarl v8

Das ist die einzige Möglichkeit zum Durchbrechen der Gewaltspirale.
That is the only way we can break the spiral of violence.
Europarl v8

Die Frage ist, ist das die einzige Möglichkeit ein Problem zu lösen?
The question is, is it the only way of solving a problem?
Europarl v8

Unsere einzige Möglichkeit ist die Einhaltung der Abkommen, die wir unterzeichnet haben.
Our only option is to comply with the conventions that we have signed.
Europarl v8

Sie ist die einzige Möglichkeit, jedem seine Würde zurückzugeben.
It is the only way of giving back dignity to everyone.
Europarl v8

Das ist jedoch die einzige Möglichkeit, um gewisse Grenzen zu setzen.
However, it is the only way of defining limits.
Europarl v8

Dies ist die einzige Möglichkeit, um Europa wettbewerbsfähig zu halten.
This is the only way to keep Europe competitive.
Europarl v8

Meiner Meinung nach ist das die einzige Möglichkeit, die Situation zu beheben.
In my opinion this is the only option for tackling the situation.
Europarl v8

Das ist die einzige Möglichkeit, mit der wir wirklich Druck ausüben können.
That is the only way we can really exercise pressure.
Europarl v8

Die einzige Möglichkeit hierzu wäre ein schriftlicher Antrag vor Beginn der Fragestunde gewesen.
The only way you could have done so would have been if there had been a written application prior to starting Question Time.
Europarl v8

Das ist die einzige Möglichkeit, demokratische Wahlen stattfinden zu lassen.
This is the only way to allow democratic elections to take place.
Europarl v8

Wir akzeptieren die Demokratie nichtsdestoweniger, weil sie die einzige Möglichkeit ist.
We accept democracy nevertheless, because it is the only way.
Europarl v8

Die einzige Möglichkeit zur Anhebung der Standards besteht in der Fortführung des Dialogs.
The only way to raise such standards is to continue dialogue.
Europarl v8

Die einzige Möglichkeit, PFOS zu zerstören, ist die Hochtemperaturverbrennung.
The only way to destroy PFOS is by high-temperature combustion.
Europarl v8

Das ist die einzige Möglichkeit, zu einer Lösung zu kommen.
That is the only way we will find a solution.
Europarl v8