Translation of "Einziger weg" in English

Ich denke, unser einziger Weg aus diesem Schlamassel ist, wenn ich...
I think that our only way out of this mess is for me to...
OpenSubtitles v2018

Er ist unser einziger Weg, diese Soldaten zu kontrollieren.
He's our only way of controlling those soldiers.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht die schlechte Sache war einziger Weg zu erreichen gute Sache.
Maybe this bad thing was only way to reach good thing.
OpenSubtitles v2018

Der Fahrstuhlschacht ist unser einziger Weg da rein.
The elevator shaft is our only way in.
OpenSubtitles v2018

Mich zu töten, ist dein einziger Weg vom Schiff.
Killing me is their only way out of this ship.
OpenSubtitles v2018

Und wir sind ihr einziger Weg raus.
And we're their only way out.
OpenSubtitles v2018

Das ist Davids einziger Weg nach Hause.
It's David's only way home.
OpenSubtitles v2018

Es war mein einziger Weg rein.
This was my only way in.
OpenSubtitles v2018

Sein einziger Weg raus führte an mir vorbei.
His only way out was through me.
OpenSubtitles v2018

Sein einziger Weg führt jetzt zum Tod... oder zum Gebieter.
His only path now is death or arbiter.
OpenSubtitles v2018

Das ist mein einziger Weg raus.
This is my only way out.
OpenSubtitles v2018

Du bist mein einziger Weg gewesen, das zu überstehen.
You've been my only way through this.
OpenSubtitles v2018

Das ist unser einziger Weg hier raus.
That's our only way out of here.
OpenSubtitles v2018

Die Waage vor Ihnen ist Ihr einziger Weg in die Freiheit.
The scale before you is your only path to freedom.
OpenSubtitles v2018

Mein einziger Weg raus, geht durch die Vordertür.
Look, my only way out is the front door.
OpenSubtitles v2018

Sam... das ist mein einziger Weg raus.
Sam... it's my only way out.
OpenSubtitles v2018

Sie denken, das ist Ihr einziger Weg hier raus, oder nicht?
You think that this is your only way out of here, don't you?
OpenSubtitles v2018

Ich bin dein einziger Weg nach Hause.
I'm your only way home.
OpenSubtitles v2018

Das ist unser einziger Weg nach draußen.
That's our only way out.
OpenSubtitles v2018

Das ist lhr einziger Weg zurück.
It's your only way out.
OpenSubtitles v2018

Ich bin euer einziger Weg hinaus.
I'm your only way out.
OpenSubtitles v2018

Wenn Ryan in der Vergangenheit ist, ist das sein einziger Weg zurück.
If Ryan has entered the past, that's his only way out, too.
OpenSubtitles v2018

Von dir, der du unser einziger Weg aus der Unterdrückung bist?
Why, you're our only ticket out of this poverty and oppression.
OpenSubtitles v2018

Mein Angebot ist Ihr einziger Weg hier raus.
Sorry, my offer's the only way you leave here.
OpenSubtitles v2018