Translation of "Einziger gesellschafter" in English

Das Land Sachsen-Anhalt ist einziger Gesellschafter der IMG.
The state of Saxony-Anhalt is the IMG’s sole shareholder.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Mitgliedstaaten Miteigentum an dem einzigen Anteil zulassen, sollte nur ein Vertreter befugt sein, im Namen der Miteigentümer zu handeln, und für die Zwecke dieser Richtlinie als einziger Gesellschafter gelten.
Where Member States allow for co-ownership of a single share, only one representative should be entitled to act on behalf of the co-owners and be considered as a single-member for the purpose of this Directive.
TildeMODEL v2018

Das Unternehmen, dessen einziger Gesellschafter Aranzulla selbst ist, schloss das Jahr 2014 mit einem Umsatz von einer Million Euro ab.
The company, whose sole shareholder is Aranzulla itself, closed 2014 with a turnover of one million euros, than 1,6 milions in 2016.
WikiMatrix v1

Das Stammkapital der Gesellschaft beläuft sich auf EUR 5.618.761,00, deren einziger Gesellschafter Mercury Processing Services International limited liability company for card business ist.
The share capital amounts to EUR 5,618,761.00 in which is sole shareholder Mercury Processing Services International limited liability company for card business.
CCAligned v1

Auch der einzige Gesellschafter kann Geschäftsführer werden.
The single member may become a director.
TildeMODEL v2018

Der einzige Gesellschafter übt die Befugnisse der Gesellschafterversammlung aus.
The sole member shall exercise the powers of the general meeting of the company.
DGT v2019

Einziger Sinn gesellschaftlichen Zusammenlebens ist Freiheit zu bewahren und Wohlfahrt zu ermöglichen.
The sense of social live is to preserve liberty and to make prosperity possible.
ParaCrawl v7.1

Der einzige Gesellschafter kann die in Unterabsatz 1 genannten Beschlüsse nicht dem Leitungsorgan übertragen.
The single member may not delegate the decisions referred to in the first subparagraph to the management body.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten sollten SUP nicht daran hindern, einzige Gesellschafter anderer Gesellschaften zu sein.
Member States should not prevent SUPs from being single-members in other companies.
TildeMODEL v2018

Weitere Beschränkungen in Bezug auf die Verwendung des Kapitals sollten dem einzigen Gesellschafter nicht auferlegt werden.
There should be no further restrictions placed on the use of capital by the single-member.
TildeMODEL v2018