Translation of "Einziger gesellschafter" in English
Das
Land
Sachsen-Anhalt
ist
einziger
Gesellschafter
der
IMG.
The
state
of
Saxony-Anhalt
is
the
IMG’s
sole
shareholder.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Mitgliedstaaten
Miteigentum
an
dem
einzigen
Anteil
zulassen,
sollte
nur
ein
Vertreter
befugt
sein,
im
Namen
der
Miteigentümer
zu
handeln,
und
für
die
Zwecke
dieser
Richtlinie
als
einziger
Gesellschafter
gelten.
Where
Member
States
allow
for
co-ownership
of
a
single
share,
only
one
representative
should
be
entitled
to
act
on
behalf
of
the
co-owners
and
be
considered
as
a
single-member
for
the
purpose
of
this
Directive.
TildeMODEL v2018
Das
Unternehmen,
dessen
einziger
Gesellschafter
Aranzulla
selbst
ist,
schloss
das
Jahr
2014
mit
einem
Umsatz
von
einer
Million
Euro
ab.
The
company,
whose
sole
shareholder
is
Aranzulla
itself,
closed
2014
with
a
turnover
of
one
million
euros,
than
1,6
milions
in
2016.
WikiMatrix v1
Das
Stammkapital
der
Gesellschaft
beläuft
sich
auf
EUR
5.618.761,00,
deren
einziger
Gesellschafter
Mercury
Processing
Services
International
limited
liability
company
for
card
business
ist.
The
share
capital
amounts
to
EUR
5,618,761.00
in
which
is
sole
shareholder
Mercury
Processing
Services
International
limited
liability
company
for
card
business.
CCAligned v1
Auch
der
einzige
Gesellschafter
kann
Geschäftsführer
werden.
The
single
member
may
become
a
director.
TildeMODEL v2018
Der
einzige
Gesellschafter
übt
die
Befugnisse
der
Gesellschafterversammlung
aus.
The
sole
member
shall
exercise
the
powers
of
the
general
meeting
of
the
company.
DGT v2019
Einziger
Sinn
gesellschaftlichen
Zusammenlebens
ist
Freiheit
zu
bewahren
und
Wohlfahrt
zu
ermöglichen.
The
sense
of
social
live
is
to
preserve
liberty
and
to
make
prosperity
possible.
ParaCrawl v7.1
Der
einzige
Gesellschafter
kann
die
in
Unterabsatz
1
genannten
Beschlüsse
nicht
dem
Leitungsorgan
übertragen.
The
single
member
may
not
delegate
the
decisions
referred
to
in
the
first
subparagraph
to
the
management
body.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
sollten
SUP
nicht
daran
hindern,
einzige
Gesellschafter
anderer
Gesellschaften
zu
sein.
Member
States
should
not
prevent
SUPs
from
being
single-members
in
other
companies.
TildeMODEL v2018
Weitere
Beschränkungen
in
Bezug
auf
die
Verwendung
des
Kapitals
sollten
dem
einzigen
Gesellschafter
nicht
auferlegt
werden.
There
should
be
no
further
restrictions
placed
on
the
use
of
capital
by
the
single-member.
TildeMODEL v2018