Translation of "In der gesellschaft" in English

Eine dieser Chancen ist der Ansatz zur Gleichstellung der Geschlechter in der Gesellschaft.
One of these opportunities is the approach to gender equality in society.
Europarl v8

Die Innovation hat in der modernen Gesellschaft einen besonders wichtigen Platz.
Innovation has an especially important place in modern society.
Europarl v8

Frauen in Europa werden am Arbeitsplatz und in der Gesellschaft insgesamt diskriminiert.
Women in Europe are subject to discrimination both at work and in society as a whole.
Europarl v8

Menschenhandel ist ein verwerfliches Phänomen in der zivilisierten Gesellschaft von heute.
Human trafficking is a reprehensible phenomenon in today's civilised society.
Europarl v8

Diskriminierung am Arbeitsplatz und in der Gesellschaft muss Geschichte werden.
Discrimination at work and in society must become history.
Europarl v8

Ich verurteile stark diese seit vielen Jahren in der iranischen Gesellschaft vorherrschende Grundhaltung.
I strongly condemn this stance which has been predominant in Iranian society for a good number of years.
Europarl v8

Ohne ein Umdenken in der Gesellschaft können selbst einklagbare Rechte nicht erfolgreich sein.
Unless society changes its thinking, not even legally enforceable rights will do any good.
Europarl v8

Ist das Konzept in der Gesellschaft unbekannt, kann ihre Solidarität nicht helfen.
If this concept is unknown to society, its solidarity is unable to help.
Europarl v8

Dynamische Änderungen in der Gesellschaft sind von Änderungen im Sport begleitet.
Dynamic changes in society are being accompanied by changes in sport.
Europarl v8

Dieser Konsum hat sich aber heute in der globalisierten Gesellschaft völlig verändert.
Wine used to be almost the only alcoholic drink consumed by the local people. However, as a result of the so-called globalisation of society, the situation has changed dramatically in recent years.
Europarl v8

Und sie sind in vielen Bereichen der Gesellschaft nicht angemessen vertreten.
Nor are they adequately represented in many areas of society.
Europarl v8

Warum gibt es keine größere öffentliche Empörung in der Gesellschaft?
Why is society not more up in arms about them?
Europarl v8

Den Medien kommt in der Gesellschaft der Chancengleichheit eine herausragende Rolle zu.
The media has a prominent role in the equal opportunity society.
Europarl v8

Die Debatte darüber wurde in der israelischen Gesellschaft eingeleitet.
This debate has started in Israeli society.
Europarl v8

Wir müssen ihnen einen Platz in der Gesellschaft geben.
We need to give them a place in society.
Europarl v8

Unternehmen spielen in der Gesellschaft eine soziale Rolle.
Companies have a social role in society.
Europarl v8

Für welche Gruppen in der Gesellschaft ist diese Beschreibung zutreffend?
What are the groups in society for which this definition is still appropriate?
Europarl v8

Die Frau Kommissarin sprach von 'Leben' in der wissensbasierten Gesellschaft.
The Commissioner mentioned 'living' in the knowledge-based society.
Europarl v8

In der iranischen Gesellschaft vollziehen sich zurzeit große Veränderungen.
Great changes are taking place right now in Iranian society.
Europarl v8

Gesundheitsdienste nehmen einen ganz bestimmten Platz in der Gesellschaft ein.
Health services occupy a specific place in society.
Europarl v8

Vielfalt und Vereinbarkeit auf dem Arbeitsmarkt und in der Gesellschaft sind fundamental.
Diversity and compatibility in the job market and in society are fundamental.
Europarl v8

Rassismus in der Gesellschaft spiegelt sich wider durch Rassismus im Sport.
Racism in society is reflected by racism in sport.
Europarl v8

In der kapitalistischen Gesellschaft aber geht es vornehmlich darum, Maximalprofit zu erzielen.
However, in a capitalist society, the only thing that matters is to maximise profits.
Europarl v8

Die Hysterie in der Gesellschaft, und besonders in Deutschland, lässt nach.
Society's hysteria, which was particularly marked in Germany, is diminishing.
Europarl v8

Das andere Problem ist die Akzeptanz in der Gesellschaft.
The other problem is the approval of society.
Europarl v8

Verbraucher zu sein ist nicht immer leicht in der heutigen Gesellschaft.
It is not always easy to be a consumer in present-day society.
Europarl v8

Sie sind eine klare Richtschnur für die Entscheidungsträger in der Gesellschaft.
They provide clear guidance to decision-makers in society.
Europarl v8

Außerdem müssen wir auf Pluralität in der palästinensischen Gesellschaft drängen.
We also have to push for plurality in Palestinian society.
Europarl v8