Translation of "Einzelne menschen" in English
Jeder
einzelne
dieser
Menschen
hat
etwas
wichtiges
getan,
manchmal
etwas
einflussreiches.
Every
single
one
of
these
people
was
doing
something
important,
something
powerful.
GlobalVoices v2018q4
Stellen
Sie
sich
vor,
dass
jedes
einzelne
von
Menschen
gesteuert
wird.
And
imagine
each
of
them
then
controlled
by
people.
TED2020 v1
Wir
haben
gesündigt,
jeder
Einzelne,
als
Menschen
wie
auch
als
Nation.
We've
sinned,
my
children,
man
and
nations
alike.
OpenSubtitles v2018
Beispiele
für
Maßnahmen,
die
auf
einzelne
junge
Menschen
ausgerichtet
sind:
Examples
of
measures
targeted
to
the
individual
young
person:
TildeMODEL v2018
Eine
einzelne
Identität
eines
Menschen
mit
einer
dissoziativen
Identitätsstörung
kann
erhöhte
Cholesterinwerte
haben.
One
identity
in
an
individual
with
Dissociative
Identity
Disorder
can
have
high
cholesterol.
One.
OpenSubtitles v2018
Jeder
einzelne
dieser
Menschen
träumte
von
den
Schrecklichen
Dingen
die
kommen
werden.
Each
and
every
one
of
those
people
had
dreamt
of
the
terrible
things
to
come.
OpenSubtitles v2018
Jeder
einzelne
dieser
Menschen
oder
Elemente
war
ein
Gewinner
auf
seinem
Gebiet.
Every
one
of
these
people
or
elements
Was
a
champion
in
their
own
right.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
keine
Diskriminierung
gegen
einzelne
Menschen
oder
Gruppen.
There
is
no
discrimination
against
people
or
groups.
OpenSubtitles v2018
Arbeitslosigkeit
verteilt
sich
ungleich
auf
einzelne
Menschen
und
Gruppen
von
Menschen.
The
unemployment
rates
for
young
people
are
higher
than
the
average.
EUbookshop v2
Sie
sind
verletzbare,
einzelne
Menschen.
They
are
vulnerable,
single
people.
QED v2.0a
Einzelne
Menschen
machen
ein
Unternehmen
unverwechselbar.
Individuals
are
what
make
a
company
unique.
CCAligned v1
Auf
diese
Weise
sind
auf
der
Erdoberfläche
sogar
einzelne
Menschen
erkennbar.
This
way
one
can
even
see
individual
people
on
some
shots
of
the
earth’s
surface.
ParaCrawl v7.1
Einzelne
Menschen
sind
die
einsamsten
Menschen,
die
ich
treffen.
Single
people
are
the
loneliest
people
I
meet.
ParaCrawl v7.1
Die
hygienischen
Verhältnisse
für
einzelne
bedürtige
Menschen,
Familien
und
Gemeinschaften
verbessern.
Improve
the
sanitary
conditions
for
people,
families
and
communities
in
need.
CCAligned v1
Er
möchte
den
geschichtlichen
Prozeß
wie
einzelne
Menschen
überlisten.
He
uses
cunning
with
the
historical
process
just
as
he
uses
cunning
with
individual
people.
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
nicht
scheinen,
um
einzelne
Nachricht
Menschen
auf
Facebook
über
Slingshot.
I
can't
seem
to
message
individual
people
on
Facebook
via
Slingshot.
ParaCrawl v7.1
Große
Dinge
ereignen
sich
in
Bezug
auf
einzelne
Menschen.
There
are
big
things
happening
in
relation
to
individual
men.
ParaCrawl v7.1
Es
geht
darum,
einzelne
junge
Menschen
in
besonderen
Lebenssituationen
zu
verstehen.
Level
1
involves
understanding
individual
young
people
in
special
life
situations.
ParaCrawl v7.1
Ich
glaube,
dass
einzelne
Menschen
eine
Menge
ändern
können.
I
believe
that
individuals
can
change
a
lot.
ParaCrawl v7.1
Zwei
einzelne
Menschen
in
perfekter
Harmonie
vereint.
Two
separate
people
uniting
in
perfect
harmony.
ParaCrawl v7.1
Einzelne
Menschen
können
jedoch
allergisch
auf
Kamille
reagieren.
Some
people
can
be
allergic
to
chamomile,
however.
ParaCrawl v7.1
Es
wurden
einzelne
Menschen,
Helden
und
Herrscher,
auserwählt
und
vergöttlicht.
Individuals,
like
heroes
and
rulers,
were
selected
and
deified.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
sich
gegen
einzelne
Menschen
oder
ganze
Gruppen
richten.
It
can
be
directed
against
individuals
or
entire
groups.
ParaCrawl v7.1