Translation of "Einzelne menschen" in English

Jeder einzelne dieser Menschen hat etwas wichtiges getan, manchmal etwas einflussreiches.
Every single one of these people was doing something important, something powerful.
GlobalVoices v2018q4

Stellen Sie sich vor, dass jedes einzelne von Menschen gesteuert wird.
And imagine each of them then controlled by people.
TED2020 v1

Wir haben gesündigt, jeder Einzelne, als Menschen wie auch als Nation.
We've sinned, my children, man and nations alike.
OpenSubtitles v2018

Beispiele für Maßnahmen, die auf einzelne junge Menschen ausgerichtet sind:
Examples of measures targeted to the individual young person:
TildeMODEL v2018

Eine einzelne Identität eines Menschen mit einer dissoziativen Identitätsstörung kann erhöhte Cholesterinwerte haben.
One identity in an individual with Dissociative Identity Disorder can have high cholesterol. One.
OpenSubtitles v2018

Jeder einzelne dieser Menschen träumte von den Schrecklichen Dingen die kommen werden.
Each and every one of those people had dreamt of the terrible things to come.
OpenSubtitles v2018

Jeder einzelne dieser Menschen oder Elemente war ein Gewinner auf seinem Gebiet.
Every one of these people or elements Was a champion in their own right.
OpenSubtitles v2018

Es gibt keine Diskriminierung gegen einzelne Menschen oder Gruppen.
There is no discrimination against people or groups.
OpenSubtitles v2018

Arbeitslosigkeit verteilt sich ungleich auf einzelne Menschen und Gruppen von Menschen.
The unemployment rates for young people are higher than the average.
EUbookshop v2

Sie sind verletzbare, einzelne Menschen.
They are vulnerable, single people.
QED v2.0a

Einzelne Menschen machen ein Unternehmen unverwechselbar.
Individuals are what make a company unique.
CCAligned v1

Auf diese Weise sind auf der Erdoberfläche sogar einzelne Menschen erkennbar.
This way one can even see individual people on some shots of the earth’s surface.
ParaCrawl v7.1

Einzelne Menschen sind die einsamsten Menschen, die ich treffen.
Single people are the loneliest people I meet.
ParaCrawl v7.1

Die hygienischen Verhältnisse für einzelne bedürtige Menschen, Familien und Gemeinschaften verbessern.
Improve the sanitary conditions for people, families and communities in need.
CCAligned v1

Er möchte den geschichtlichen Prozeß wie einzelne Menschen überlisten.
He uses cunning with the historical process just as he uses cunning with individual people.
ParaCrawl v7.1

Ich kann nicht scheinen, um einzelne Nachricht Menschen auf Facebook über Slingshot.
I can't seem to message individual people on Facebook via Slingshot.
ParaCrawl v7.1

Große Dinge ereignen sich in Bezug auf einzelne Menschen.
There are big things happening in relation to individual men.
ParaCrawl v7.1

Es geht darum, einzelne junge Menschen in besonderen Lebenssituationen zu verstehen.
Level 1 involves understanding individual young people in special life situations.
ParaCrawl v7.1

Ich glaube, dass einzelne Menschen eine Menge ändern können.
I believe that individuals can change a lot.
ParaCrawl v7.1

Zwei einzelne Menschen in perfekter Harmonie vereint.
Two separate people uniting in perfect harmony.
ParaCrawl v7.1

Einzelne Menschen können jedoch allergisch auf Kamille reagieren.
Some people can be allergic to chamomile, however.
ParaCrawl v7.1

Es wurden einzelne Menschen, Helden und Herrscher, auserwählt und vergöttlicht.
Individuals, like heroes and rulers, were selected and deified.
ParaCrawl v7.1

Sie können sich gegen einzelne Menschen oder ganze Gruppen richten.
It can be directed against individuals or entire groups.
ParaCrawl v7.1