Translation of "Einzelne geschäftsbereiche" in English

Einzelne Geschäftsbereiche übertrafen im Berichtsjahr den Zielwert von 80 Indexpunkten.
Some business areas exceeded the target value of 80 index points in the year under review.
ParaCrawl v7.1

Jeder einzelne unserer Geschäftsbereiche ist aus diesen Wurzeln entstanden und hat sich über die Jahre weiterentwickelt.
Every single one of capricorn's businesses has evolved from motor sport and consequently developed over the years.
ParaCrawl v7.1

Das „DaVinci“-Modul kann für einzelne Geschäftsbereiche oder das gesamte Produktportfolio des Reiseveranstalters aktiviert werden.
The DaVinci module can be activated for individual sales areas, or for the tour operator’s entire product portfolio.
ParaCrawl v7.1

Die qualitativen Ziele sind für einzelne Geschäftsbereiche, für das Gesamtunternehmen sowie Führungs- und Personalentwicklung vereinbart.
Qualitative objectives relate to goals for individual divisions, for the Group as a whole, and for human resource and management development.
ParaCrawl v7.1

Und wegen dieser erheblichen Vorteile sind es einzelne Geschäftsbereiche, die die Einführung vorantreiben.
And because of these significant benefits, it's business units who are driving adoption.
ParaCrawl v7.1

Das Abwicklungsinstrumentarium umfasst die Möglichkeit zur Unternehmensveräußerung, so dass die Behörden ein Kreditinstitut oder einzelne Geschäftsbereiche ohne Zustimmung der Anteilseigner an einen oder mehrere Käufer veräußern könnten21, die Möglichkeit zur Einrichtung einer Brückenbank, so dass die Behörden die Gesamtheit oder einen Teil der Geschäftsbereiche eines insolventen Kreditinstituts (einschließlich seines Einlagen- oder Hypothekenkreditbestands) auf eine provisorische Brückenbank übertragen könnten22, die Möglichkeit zur Abtrennung von Aktiva, so dass die Behörden schlecht abschneidende oder „toxische“ Aktiva auf eine Zweckgesellschaft (eine „bad bank“) übertragen könnten, um die Bilanz einer strauchelnden Bank zu bereinigen, und die Möglichkeit zur Abschreibung, auf die in Abschnitt 3.6 näher eingegangen wird.
The resolution tools include a sale of business tool which will enable authorities to effect a sale of the credit institution or parts of its business to one or more purchasers without the consent of shareholders;21 a bridge bank tool which would enable authorities to transfer some or all the business of a failing credit institution (including its deposits or mortgage book) to a temporary bridge bank;22 an asset separation tool to enable authorities to transfer under-performing or 'toxic' assets to a separate vehicle (a 'bad bank') in order to 'cleanse' the balance sheet of a troubled bank; and a debt write down tool which is discussed further in Section 3.6.
TildeMODEL v2018

Die Freigabe erfolgt unter der Auflage, dass einzelne Geschäftsbereiche im Vereinigten Königreich, in Irland, Schweden und in den Niederlanden veräußert werden, wo ansonsten durch die Übernahme wesentlicher Wettbewerbsdruck auf das zusammengeschlossene Unternehmen ausgeschaltet werden würde.
The clearance is conditional upon the divestment of a number of business activities in the UK, Ireland, Sweden and the Netherlands, where the transaction would have resulted in eliminating a credible competitive constraint to the merged entity.
TildeMODEL v2018

Im Bereich Fusionskontrolle genehmigte die Kommission mehrere Übernahme unter der Bedingung, einzelne Geschäftsbereiche auf bestimmten geografischen Märkten zu veräußern (z. B. geplante Übernahme des britischen Bahn- und Buskonzerns Arriva plc durch die Deutsche Bahn145), oder die Genehmigung erfolgte in Verbindung mit Verpflichtungszusagen, die den Marktzugang neuer Marktteilnehmer gewährleisteten (z. B. im Falle des Joint Venture „New Eurostar“ der SNCF und London Continental Railways146).
In the field of merger control, several acquisitions were approved by the Commission conditional to the divestment of activities in certain geographic markets, such as the proposed acquisition of rail and bus operator Arriva plc of the UK by Deutsche Bahn145 or to commitments to ensure an effective access for new entrants, such as the "New Eurostar" joint venture between the SNCF and London Continental Railways146.
TildeMODEL v2018

So werden sie beispielsweise ein Marketingproblem nicht lösen, ohne dabei die finanziellen oder produktionstechnischen Auswirkungen zu bedenken, und sie werden ein Finanzproblem nicht ohne Berücksichtigung von Marketing, Produktions- oder Personalaspekten diskutieren usw. Es ist für sie auch wenig sinnvoll, Fortbildung oder Diskussionen auf einzelne Geschäftsbereiche zu begrenzen.
They often, for example, will not see such a thing as an individual marketing problem, without being aware of the financial and production implications, nor a financial problem without its marketing, production or personnel aspects and so on. In their learning and in their discussion, they often do not want to be locked narrowly into functional areas.
EUbookshop v2

Wie beim Management von Strategie, kann Design auf drei Ebenen gemanagt werden: strategisch (Unternehmens-Ebene), taktisch (Business-Ebene oder einzelne Geschäftsbereiche) und operativ (Ebene der einzelnen Projekte).
Like the management of strategy, design can be managed on three levels: strategic (corporate level or enterprise wide), tactical (business level or individual business units), and operational (individual project level).
WikiMatrix v1

Dies kann wiederum zu fehlerhaften Analysen und Entscheidungen führen, wodurch einzelne Geschäftsbereiche beispielsweise profitabler erscheinen können, als sie tatsächlich sind.
This can lead to faulty analysis and impact decisions. For example, parts of a business could appear more profitable than they actually are.
ParaCrawl v7.1

Eine Auffassung ist, dass IFRS 17 eine zentrale Kalkulationseinheit und einen zentralen Prozess benötigt – und zudem viel zu komplex ist, als dass sich einzelne Geschäftsbereiche individuell damit befassen sollten.
You could say that IFRS 17 is mostly about a central calculation engine and a central process, and it is therefore also too complex for individual business units.
ParaCrawl v7.1

Dies bedeutet, dass es innerhalb eines Unternehmens durchaus einzelne Geschäftsbereiche geben kann, die ein Investor aus bestimmten Gründen ablehnt.
This implies that within a company there may indeed exist individual business divisions which an investor rejects for certain reasons.
ParaCrawl v7.1

Geschäftsbereiche: Einzelne Mitglieder des Aufsichtsrats kamen mit jeweils einem Vertreter des Stiftungsrates der SAAT und des Vorstands zu Gesprächen mit dem Management lokaler Niederlassungen sowie von Triodos Investment Management zusammen.
Business Units: Meetings were held with the management of local branches and Triodos Investment Management by individual Supervisory Board members, together with a representative of the Board of SAAT and the Executive Board.
ParaCrawl v7.1

Geschäftsbereiche: Einzelne Mitglieder des Aufsichtsrats kamen mit jeweils einem Vertreter des Rates der SAAT und des Vorstands zu Gesprächen mit dem Management lokaler Niederlassungen sowie von Triodos Investment Management zusammen.
Business Units: Meetings were held with the management of local branches and Triodos Investment Management by individual Supervisory Board members, together with a representative of the Board of SAAT and the Executive Board.
ParaCrawl v7.1

In gemeinsamer Zusammenarbeit planen und entwickeln wir die strategische Gesamtausrichtung Ihres Unternehmens oder die gezielte Strategie für einzelne Geschäftsbereiche.
Together we will plan and develop the overall strategic orientation of your business or the specific strategy for separate business areas.
CCAligned v1

Neben der Bereitstellung von Lösungen für einzelne Abteilungen und Geschäftsbereiche, stellt OnBase eine Technologieplattform dar, die sich gemäß den Anforderungen eines ganzen Unternehmens skalieren lässt.
While providing specific solutions for departments and business areas, OnBase is a technology platform that scales to meet the needs of your entire enterprise.
ParaCrawl v7.1

Die City Tours Europe Geschäftsbedingungen bestehen somit aus einem Hauptstück, das auf alle bei City Tours Europe getätigten Buchungen anwendbar ist, und aus mehreren Kapiteln, die sich nur auf einzelne Geschäftsbereiche von City Tours Europe beziehen.
Consequently, the general terms of sale of City Tours Europe are divided into one first general part, the general provisions, that applies to all orders made to City Tours Europe, followed by several chapters, each of which applies only to one single field of services offered by City Tours Europe.
ParaCrawl v7.1

Anschließend werden im Experiment einzelne Geschäftsbereiche verändert, um Wechselwirkungen sichtbar zu machen und herauszufinden, wie sich Veränderungen auf die gesamte Wertschöpfung auswirken.
Then in an experiment, individual business areas are changed to make correlations visible and to find out how changes affect the entire added value.
ParaCrawl v7.1

Denn in der reinen Blockchain-Theorie werden nicht nur einzelne Geschäftsbereiche traditioneller Banken künftig überflüssig, sondern es könnte zu einem echten Paradigmenwechsel im vorherrschenden Finanzsystem kommen, weil viele intermediäre Dienste durch ein P2P-Netzwerk ersetzt werden könnten.
After all, pure blockchain theory says that not only will individual business divisions of traditional banks become redundant in future, but there could also be a real paradigm shift in the prevailing financial system, because many intermediary services could be replaced by a P2P network.
ParaCrawl v7.1

Die tägliche Projektarbeit wird durch die Tatsache sehr vereinfacht, dass sich in Plunet für einzelne Geschäftsbereiche eigene Buchungskreise definieren lassen und ein Arbeiten mit nur einem System – ohne Systemsprünge – möglich wird.
The daily project work is greatly simplified by the fact that Plunet enables the definition of your own company codes for individual divisions and that you can truly work with a single system - without having to jump between systems.
ParaCrawl v7.1

Unternehmen aller Branchen expandieren in neue Produktions- oder Absatzmärkte oder sehen sich, auch vor dem Hintergrund politischer oder regulatorischer Entwicklungen, veranlasst, einzelne Standorte oder Geschäftsbereiche in andere Länder zu verlagern.
Companies of all segments expand into new production or sales markets or are forced to relocate individual branches or segments to other countries, also against the background of political regulatory developments.
ParaCrawl v7.1

Hier können wir uns auf unsere umfassende Erfahrung bei der Gestaltung von Joint Ventures verlassen, ganz gleich ob es um eine auf einzelne Geschäftsbereiche beschränkte Zusammenarbeit verschiedener Unternehmen oder um eine Vollfusion selbständiger Gesellschaften geht.
Here we can rely on our extensive experience in shaping joint ventures, regardless of whether they concern cooperation projects that are limited to certain individual business areas or full mergers of independent companies.
ParaCrawl v7.1

Dies kann wiederum zu fehlerhaften Analysen und Entscheidungen führen – etwa dass einzelne Geschäftsbereiche rentabler erscheinen, als sie tatsächlich sind.
This can lead to faulty analysis and impact decisions, such as parts of a business appearing more profitable than they actually are.
ParaCrawl v7.1

Jedes Vorstandsmitglied ist für einzelne Geschäftsbereiche einzelverantwortlich, deren Zuordnung oder Änderung vom Aufsichtsrat genehmigt werden muss.
Each Management Board member is individually responsible for individual areas, whose assignment and modification must be approved by the Supervisory Board.
ParaCrawl v7.1

Welche Marktpositionen nehmen die einzelnen Geschäftsbereiche von WACKER ein?
What Market Positions Do WACKER's Individual Divisions Command?
ParaCrawl v7.1

Welche Anforderungen stellen die einzelnen Geschäftsbereiche?
What challenges do the individual business areas present?
CCAligned v1

Referenzprojekte der einzelnen Geschäftsbereiche werden separat in den Unterseiten der einzelnen Geschäftsbereiche aufgeführt.
References from the individual business areas are listed within the individual business areas.
CCAligned v1

Zahlreiche Patente belegen die große Innovationskraft der einzelnen Firmen und Geschäftsbereiche.
Numerous patents testify to the individual firms and divisions' great innovative skills.
ParaCrawl v7.1

Der Fokus liegt klar auf der Stärkung der einzelnen operativen Geschäftsbereiche.
The clear focus is on boosting the individual operating segments.
ParaCrawl v7.1

Für die einzelnen Geschäftsbereiche haben sich unsere Einschätzungen wie folgt geändert:
Our projections for the individual divisions have changed as follows:
ParaCrawl v7.1

Besuchen Sie die Internetseiten unserer einzelnen Geschäftsbereiche.
Visit the web pages of our individual divisions.
CCAligned v1

Dieses Konzept bieten wir Ihnen in jedem einzelnen unserer drei Geschäftsbereiche:
This concept is applied to each of our three business units:
CCAligned v1

Die produktspezifischen Zertifizierungen sind auf der Webseite der einzelnen Geschäftsbereiche detailliert dargestellt.
Product certifications are shown in detail on the website of each individual Business Unit.
CCAligned v1

Die einzelnen Geschäftsbereiche haben sich wie folgt entwickelt:
Our individual business segments performed as follows:
ParaCrawl v7.1

Unser Unternehmen, die einzelnen Geschäftsbereiche befinden sich in einem kontinuierlichen Verbesserungsprozess.
Our entire company and the individual divisions are subjected to a continuous improvement process.
ParaCrawl v7.1

Die Erweiterung auf fünf Divisionen ermöglicht eine gezieltere Führung der einzelnen Geschäftsbereiche.
Expanding to five divisions allows individual business areas to be managed in a more targeted way.
ParaCrawl v7.1

Die lokalen HR-Abteilungen sind für die Übermittlung der Personaldaten der einzelnen Geschäftsbereiche verantwortlich.
Local HR departments are responsible for delivering the social data of the business units.
ParaCrawl v7.1

Unten stehend finden Sie alle Kontakte der einzelnen Geschäftsbereiche.
Below you can find all the contacts of our individual business units.
ParaCrawl v7.1

Separate Bilanzen für die einzelnen Geschäftsbereiche hätten anhand der Konten nicht erstellt werden können.
Separate balance sheets for each activity could not be derived from the accounts.
DGT v2019