Translation of "Einzelne fehler" in English

Jetzt verstehe ich, dass einzelne Fehler kein Grund sind, aufzugeben.
Now I understand that single failures are no reason to give up.
ParaCrawl v7.1

Einzelne Fehler kommen vor, und dieses Telegramm ist zweifellos ein Fehler.
Mistakes are sometimes made, and that telegram was unquestionably a mistake.
ParaCrawl v7.1

Dabei wird jeder einzelne Fehler in den Geberkreisen erkannt.
Each individual fault in the transmitter circuits is recognized.
EuroPat v2

Einzelne Fehler bei der Eingabe von mehr als einer Million Beobachtungen sind unvermeidlich.
Isolated mistakes are inevitable in a database of more than one million observations.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie einzelne Fehler machen, dann müssen Sie den Schaden zu tragen.
If you do single mistake, then you have to bear the loss.
ParaCrawl v7.1

Der einzelne schlechteste Schreiben Fehler "beginnt nicht.
The single worst writing mistake is "not starting.
ParaCrawl v7.1

Dies bedeutet, dass in ihrer Entwicklung jeder einzelne Fehler...
This means that in their development each individual of bugs...
ParaCrawl v7.1

Aber verantwortet nicht auch der Einzelne die Fehler der Gesellschaft mit?
But do individuals not share in the responsibility for the mistakes of their society?
ParaCrawl v7.1

So erreicht man, dass einzelne Fehler durch Austausch eines Moduls beseitigt werden können.
This shows how individual errors may be eliminated by exchanging a module.
EuroPat v2

Letztlich kann so die Robustheit des gesamten Netzes gesteigert werden, um einzelne Fehler zu kompensieren.
This can contribute to making the entire grid more robust, to compensate for discrete failures.
ParaCrawl v7.1

Warum ist es so, dass jeder einzelne Fehler einer echten verletzt wird durch die Regierung?
Why is it that every single mistake of any real hurt is caused by the government?
ParaCrawl v7.1

Hierbei können einzelne Fehler oder die gesamte Trace Analyzer CheckControl Erprobungsfahrt in Echtzeit analysiert werden.
Specific errors or the entire Trace Analyzer CheckControl trial run can be analyzed in real time.
ParaCrawl v7.1

Mit der Detektorschaltung war es möglich, einzelne Fehler solcher Pumpen nachzuweisen und zu analysieren.
The detector circuit allowed single errors of such pumps to be detected and analyzed.
ParaCrawl v7.1

Das Fehlen von Transparenz hat Gerüchte und Desinformationskampagnen entstehen lassen, die der GAP mehr geschadet haben als einzelne tatsächliche Fehler.
The absence of transparency has allowed the emergence of rumours and campaigns of disinformation, which have harmed the CAP more than the odd actual error.
Europarl v8

Die Wirksamkeit der Sekundärkontrollen hängt daher von deren Fähigkeit ab, geeignete Kontrollvorkehrungen auf primärer Ebene zu bewirken, und weniger von der Fähigkeit, einzelne Fehler aufzudecken und zu korrigieren.
The effectiveness of the latter is therefore determined by their ability to promote adequate control arrangements at the primary level, rather than the ability to detect and correct individual errors.
TildeMODEL v2018

Am Eingang des Vergleichsauswerters 46 liegt das Signal INV an, so daß der einzelne, den Fehler anzeigende 0-Wert zu einem binären 1-Wert invertiert wird und, wie vorher beschrieben, die betreffende Kippschaltung IL zurückstellt.
The signal INV is present at the input of the comparison evaluator 46, so that the individual 0-value indicating the error is inverted to form a binary 1-value, resetting the respective flip-flop circuit IL, as previously described.
EuroPat v2

Wie später im einzelnen erläutert wird, können mit Hilfe einer in einem dem Mikrocomputer zugeordneten Speicher abgelegten Tabelle aus dem Verhalten der Ströme in den Brückenzweigen einzelne Fehler erkannt bzw. voneinander unterschieden werden.
As will be explained in detail below, it is possible with the aid of a table stored in a memory associated with the microcomputer to recognize individual errors, or to distinguish them from each other on basis of the behavior of the currents in the branches of the bridge.
EuroPat v2

Es wurde gefunden, daß einzelne wesentliche Fehler des bei den städtischen Straßenbahnen verwendeten Gleissystems mit Großpaneel-Blockschienen durch die Zwischenschaltung eines bettenden Wannenelementes beseitigt werden können und mit seiner um eine Halblänge verschobenen Anordnung ein derartiger stabiler Grund erhalten werden kann, mit welchem die Deformation, dasa Senken der Paneelenden vermieden werden kann und die Zusammenarbeit der Paneele gelöst werden kann.
We found that certain significant defects of large slab, multi-track rail systems with full section rails for urban electric tramways can be eliminated by inserting a bedding trough element and laying it so that the mid point of the length of each slab coincides with one of the two ends of each ballast element to obtain a stable base by the aid of which deformation and sinking of slab ends can be avoided and the cooperation of the panels can be achieved.
EuroPat v2

Treten die Abweichwerte nicht in unmittelbarer Folge, sondern mit Abstand voneinander auf (< 3), 3), so sind dies einzelne zufällige Fehler, die unberücksichtigt bleiben, da immer wieder ein verwertbarer Straßenwert folgt.
When the deviant values do not occur in immediate succession, but at a distance from one another, (greater than 3) then these are individual random errors which are not considered since valid street values which can be utilized always follow.
EuroPat v2

Im Gegensatz zu den normalen funktionalen Steuer- und Signalkomponenten der steuerbaren technischen Einrichtung ist der Sicherheitskreis technisch ganz speziell zuverlässig ausgestaltet, so dass einzelne Fehler nicht zum Verlust der Sicherheit führen können (so genannte Einfehlersicherheit) und bestehende Fehler erkannt werden und es nicht zu einer unerkannten Anhäufung von Fehlern mit schlussendlichem Sicherheitsverlust kommen kann.
By contrast with control and signaling components of the controllable technical system which function normally, the safety loop is based on a very special, reliable design so that individual faults can not lead to a loss of safety function (so-called single-fault safety) and any faults which exist are detected and can not lead to an undetected accumulation of faults ultimately causing a loss of safety function.
EuroPat v2

Treten die Abweichwerte nicht in unmittelbarer Folge, sondern mit Abstand voneinander auf (? 3), so sind dies einzelne zufällige Fehler, die unberücksichtigt bleiben, da immer wieder ein verwertbarer Straßenwert folgt.
When the deviant values do not occur in immediate succession, but at a distance from one another, (greater than 3) then these are individual random errors which are not considered since valid street values which can be utilized always follow.
EuroPat v2

Die GPS-Daten (Längen- und Breitengrad) können auch für einzelne Fehler, die bei der Inspektion gefunden werden, aufgezeichnet werden.
The GPS data (longitude and latitude) can also be recorded for individual faults located during a survey.
ParaCrawl v7.1

Im Verhalten unserer Dumadeputierten haben wir einzelne Fehler aufgezeigt, aber im großen und ganzen haben sie eine richtige Position bezogen.
We have had occasion to point out minor mistakes our Duma deputies have made, but on the whole they have adopted a correct position.
ParaCrawl v7.1

In einem zweiten Schritt wird die (verbesserte) FMEA-Analyse dahingehend überprüft, mit welchen Prüfmethoden und an welchen Stellen im Produktionsprozess jeder einzelne Fehler erkennbar gemacht werden kann.
In a second step, the (improved) FMEA analysis is reviewed in order to determine with which test methods and where in the production process each individual failure can be made identifiable.
EuroPat v2

Eine Fehlermeldung an das Bedienerdisplay senden, falls die falsche Brailleprägung verwendet wird oder einzelne Braillepunkte Fehler und zusätzlich ein Signal an das Ausschleusemodul 31 zur Ausschleusung der fehlerhaften Schachtel senden.
Send a defect report to the operator display if the false Braille embossment is used or there are individual Braille dot errors, and additionally send a signal to the ejection module 31 in order to eject the defective box.
EuroPat v2

Es zeigt sich weiterhin, daß einzelne Fehler vorhanden sind, die die gleiche Abfolge der TTL-Pegel aufweisen, aber denen eine unterschiedliche Ursache zugrunde liegt.
It is also evident that individual defects are present that have the same sequence of TTL levels, but which have a different cause.
EuroPat v2