Translation of "Einzelne fehler" in English
Jetzt
verstehe
ich,
dass
einzelne
Fehler
kein
Grund
sind,
aufzugeben.
Now
I
understand
that
single
failures
are
no
reason
to
give
up.
ParaCrawl v7.1
Einzelne
Fehler
kommen
vor,
und
dieses
Telegramm
ist
zweifellos
ein
Fehler.
Mistakes
are
sometimes
made,
and
that
telegram
was
unquestionably
a
mistake.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wird
jeder
einzelne
Fehler
in
den
Geberkreisen
erkannt.
Each
individual
fault
in
the
transmitter
circuits
is
recognized.
EuroPat v2
Einzelne
Fehler
bei
der
Eingabe
von
mehr
als
einer
Million
Beobachtungen
sind
unvermeidlich.
Isolated
mistakes
are
inevitable
in
a
database
of
more
than
one
million
observations.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
einzelne
Fehler
machen,
dann
müssen
Sie
den
Schaden
zu
tragen.
If
you
do
single
mistake,
then
you
have
to
bear
the
loss.
ParaCrawl v7.1
Der
einzelne
schlechteste
Schreiben
Fehler
"beginnt
nicht.
The
single
worst
writing
mistake
is
"not
starting.
ParaCrawl v7.1
Dies
bedeutet,
dass
in
ihrer
Entwicklung
jeder
einzelne
Fehler...
This
means
that
in
their
development
each
individual
of
bugs...
ParaCrawl v7.1
Aber
verantwortet
nicht
auch
der
Einzelne
die
Fehler
der
Gesellschaft
mit?
But
do
individuals
not
share
in
the
responsibility
for
the
mistakes
of
their
society?
ParaCrawl v7.1
So
erreicht
man,
dass
einzelne
Fehler
durch
Austausch
eines
Moduls
beseitigt
werden
können.
This
shows
how
individual
errors
may
be
eliminated
by
exchanging
a
module.
EuroPat v2
Letztlich
kann
so
die
Robustheit
des
gesamten
Netzes
gesteigert
werden,
um
einzelne
Fehler
zu
kompensieren.
This
can
contribute
to
making
the
entire
grid
more
robust,
to
compensate
for
discrete
failures.
ParaCrawl v7.1
Warum
ist
es
so,
dass
jeder
einzelne
Fehler
einer
echten
verletzt
wird
durch
die
Regierung?
Why
is
it
that
every
single
mistake
of
any
real
hurt
is
caused
by
the
government?
ParaCrawl v7.1
Hierbei
können
einzelne
Fehler
oder
die
gesamte
Trace
Analyzer
CheckControl
Erprobungsfahrt
in
Echtzeit
analysiert
werden.
Specific
errors
or
the
entire
Trace
Analyzer
CheckControl
trial
run
can
be
analyzed
in
real
time.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Detektorschaltung
war
es
möglich,
einzelne
Fehler
solcher
Pumpen
nachzuweisen
und
zu
analysieren.
The
detector
circuit
allowed
single
errors
of
such
pumps
to
be
detected
and
analyzed.
ParaCrawl v7.1
Das
Fehlen
von
Transparenz
hat
Gerüchte
und
Desinformationskampagnen
entstehen
lassen,
die
der
GAP
mehr
geschadet
haben
als
einzelne
tatsächliche
Fehler.
The
absence
of
transparency
has
allowed
the
emergence
of
rumours
and
campaigns
of
disinformation,
which
have
harmed
the
CAP
more
than
the
odd
actual
error.
Europarl v8
Die
Wirksamkeit
der
Sekundärkontrollen
hängt
daher
von
deren
Fähigkeit
ab,
geeignete
Kontrollvorkehrungen
auf
primärer
Ebene
zu
bewirken,
und
weniger
von
der
Fähigkeit,
einzelne
Fehler
aufzudecken
und
zu
korrigieren.
The
effectiveness
of
the
latter
is
therefore
determined
by
their
ability
to
promote
adequate
control
arrangements
at
the
primary
level,
rather
than
the
ability
to
detect
and
correct
individual
errors.
TildeMODEL v2018
Am
Eingang
des
Vergleichsauswerters
46
liegt
das
Signal
INV
an,
so
daß
der
einzelne,
den
Fehler
anzeigende
0-Wert
zu
einem
binären
1-Wert
invertiert
wird
und,
wie
vorher
beschrieben,
die
betreffende
Kippschaltung
IL
zurückstellt.
The
signal
INV
is
present
at
the
input
of
the
comparison
evaluator
46,
so
that
the
individual
0-value
indicating
the
error
is
inverted
to
form
a
binary
1-value,
resetting
the
respective
flip-flop
circuit
IL,
as
previously
described.
EuroPat v2
Wie
später
im
einzelnen
erläutert
wird,
können
mit
Hilfe
einer
in
einem
dem
Mikrocomputer
zugeordneten
Speicher
abgelegten
Tabelle
aus
dem
Verhalten
der
Ströme
in
den
Brückenzweigen
einzelne
Fehler
erkannt
bzw.
voneinander
unterschieden
werden.
As
will
be
explained
in
detail
below,
it
is
possible
with
the
aid
of
a
table
stored
in
a
memory
associated
with
the
microcomputer
to
recognize
individual
errors,
or
to
distinguish
them
from
each
other
on
basis
of
the
behavior
of
the
currents
in
the
branches
of
the
bridge.
EuroPat v2
Es
wurde
gefunden,
daß
einzelne
wesentliche
Fehler
des
bei
den
städtischen
Straßenbahnen
verwendeten
Gleissystems
mit
Großpaneel-Blockschienen
durch
die
Zwischenschaltung
eines
bettenden
Wannenelementes
beseitigt
werden
können
und
mit
seiner
um
eine
Halblänge
verschobenen
Anordnung
ein
derartiger
stabiler
Grund
erhalten
werden
kann,
mit
welchem
die
Deformation,
dasa
Senken
der
Paneelenden
vermieden
werden
kann
und
die
Zusammenarbeit
der
Paneele
gelöst
werden
kann.
We
found
that
certain
significant
defects
of
large
slab,
multi-track
rail
systems
with
full
section
rails
for
urban
electric
tramways
can
be
eliminated
by
inserting
a
bedding
trough
element
and
laying
it
so
that
the
mid
point
of
the
length
of
each
slab
coincides
with
one
of
the
two
ends
of
each
ballast
element
to
obtain
a
stable
base
by
the
aid
of
which
deformation
and
sinking
of
slab
ends
can
be
avoided
and
the
cooperation
of
the
panels
can
be
achieved.
EuroPat v2
Treten
die
Abweichwerte
nicht
in
unmittelbarer
Folge,
sondern
mit
Abstand
voneinander
auf
(<
3),
3),
so
sind
dies
einzelne
zufällige
Fehler,
die
unberücksichtigt
bleiben,
da
immer
wieder
ein
verwertbarer
Straßenwert
folgt.
When
the
deviant
values
do
not
occur
in
immediate
succession,
but
at
a
distance
from
one
another,
(greater
than
3)
then
these
are
individual
random
errors
which
are
not
considered
since
valid
street
values
which
can
be
utilized
always
follow.
EuroPat v2
Im
Gegensatz
zu
den
normalen
funktionalen
Steuer-
und
Signalkomponenten
der
steuerbaren
technischen
Einrichtung
ist
der
Sicherheitskreis
technisch
ganz
speziell
zuverlässig
ausgestaltet,
so
dass
einzelne
Fehler
nicht
zum
Verlust
der
Sicherheit
führen
können
(so
genannte
Einfehlersicherheit)
und
bestehende
Fehler
erkannt
werden
und
es
nicht
zu
einer
unerkannten
Anhäufung
von
Fehlern
mit
schlussendlichem
Sicherheitsverlust
kommen
kann.
By
contrast
with
control
and
signaling
components
of
the
controllable
technical
system
which
function
normally,
the
safety
loop
is
based
on
a
very
special,
reliable
design
so
that
individual
faults
can
not
lead
to
a
loss
of
safety
function
(so-called
single-fault
safety)
and
any
faults
which
exist
are
detected
and
can
not
lead
to
an
undetected
accumulation
of
faults
ultimately
causing
a
loss
of
safety
function.
EuroPat v2
Treten
die
Abweichwerte
nicht
in
unmittelbarer
Folge,
sondern
mit
Abstand
voneinander
auf
(?
3),
so
sind
dies
einzelne
zufällige
Fehler,
die
unberücksichtigt
bleiben,
da
immer
wieder
ein
verwertbarer
Straßenwert
folgt.
When
the
deviant
values
do
not
occur
in
immediate
succession,
but
at
a
distance
from
one
another,
(greater
than
3)
then
these
are
individual
random
errors
which
are
not
considered
since
valid
street
values
which
can
be
utilized
always
follow.
EuroPat v2
Die
GPS-Daten
(Längen-
und
Breitengrad)
können
auch
für
einzelne
Fehler,
die
bei
der
Inspektion
gefunden
werden,
aufgezeichnet
werden.
The
GPS
data
(longitude
and
latitude)
can
also
be
recorded
for
individual
faults
located
during
a
survey.
ParaCrawl v7.1
Im
Verhalten
unserer
Dumadeputierten
haben
wir
einzelne
Fehler
aufgezeigt,
aber
im
großen
und
ganzen
haben
sie
eine
richtige
Position
bezogen.
We
have
had
occasion
to
point
out
minor
mistakes
our
Duma
deputies
have
made,
but
on
the
whole
they
have
adopted
a
correct
position.
ParaCrawl v7.1
In
einem
zweiten
Schritt
wird
die
(verbesserte)
FMEA-Analyse
dahingehend
überprüft,
mit
welchen
Prüfmethoden
und
an
welchen
Stellen
im
Produktionsprozess
jeder
einzelne
Fehler
erkennbar
gemacht
werden
kann.
In
a
second
step,
the
(improved)
FMEA
analysis
is
reviewed
in
order
to
determine
with
which
test
methods
and
where
in
the
production
process
each
individual
failure
can
be
made
identifiable.
EuroPat v2
Eine
Fehlermeldung
an
das
Bedienerdisplay
senden,
falls
die
falsche
Brailleprägung
verwendet
wird
oder
einzelne
Braillepunkte
Fehler
und
zusätzlich
ein
Signal
an
das
Ausschleusemodul
31
zur
Ausschleusung
der
fehlerhaften
Schachtel
senden.
Send
a
defect
report
to
the
operator
display
if
the
false
Braille
embossment
is
used
or
there
are
individual
Braille
dot
errors,
and
additionally
send
a
signal
to
the
ejection
module
31
in
order
to
eject
the
defective
box.
EuroPat v2
Es
zeigt
sich
weiterhin,
daß
einzelne
Fehler
vorhanden
sind,
die
die
gleiche
Abfolge
der
TTL-Pegel
aufweisen,
aber
denen
eine
unterschiedliche
Ursache
zugrunde
liegt.
It
is
also
evident
that
individual
defects
are
present
that
have
the
same
sequence
of
TTL
levels,
but
which
have
a
different
cause.
EuroPat v2