Translation of "Einwandfreie arbeit" in English
Der
montierte
Motor
garantiert
einwandfreie
und
reibungslose
Arbeit
des
Gerätes.
The
motor
guarantees
non-problematic
and
smooth
operation
of
the
device.
ParaCrawl v7.1
Die
Spezialisten
aus
Samara
haben
eine
einwandfreie
Arbeit
abgeliefert.
The
Samara
specialists
performed
flawless
work.
ParaCrawl v7.1
Andere
Marken
leisten
ähnliche,
ethisch
einwandfreie
Arbeit.
Other
brands
are
doing
similar,
ethically-charged
work.
ParaCrawl v7.1
Einwandfreie
Qualität
unserer
Arbeit
ist
die
Voraussetzung
für
die
Erfüllung
der
internen
und
externen
Kundenansprüche.
Our
work
needs
to
be
flawless
in
order
to
meet
the
needs
and
expectations
of
our
internal
and
external
customers.
ParaCrawl v7.1
Das
installierende
Sanitärinstallateur
haftet
lediglich
für
die
fachlich
einwandfreie
Ausführung
seiner
Arbeit
(z.B.
Dichtigkeit).
The
installing
plumber
is
only
responsible
for
the
technically
perfect
execution
of
its
work
(e.g.
tightness).
ParaCrawl v7.1
Ich
garantiere
mit
meinem
Namen
für
eine
gute
Beratung,
einwandfreie
Arbeit
und
perfekten
Service.
I
guarantee
with
my
name
for
perfect
work
and
service.
CCAligned v1
Eingetragen
in
die
Motorsteuerung
sorgt
dieser
für
die
einwandfreie
Arbeit
der
Injektoren
im
Fahrzeug.
Entering
them
to
the
engine
controller
ensures
faultless
work
of
the
injectors
mounted
on
the
vehicle.
ParaCrawl v7.1
Das
System
kann
live
in
der
Echtzeit
uberwacht
werden,
um
die
einwandfreie
Arbeit
zu
sichern.
The
system
can
be
monitored
live
in
real
time
to
ensure
the
most
efficient
operation.
ParaCrawl v7.1
Für
heraldisch
und
künstlerisch
einwandfreie
Arbeit
garantiere
ich
als
anerkannter
Heraldiker
und
Akademischer
Kunstmaler.
I
guarantee
heraldically
and
artistically
flawless
work
as
an
approved
heraldist
and
painter.
ParaCrawl v7.1
Unabhängig
von
der
gewählten
Arbeitshypothese
zeigte
sich
jedoch,
daß
die
Schwierigkeiten
des
Unterfangens
gewaltig
waren
und
für
eine
qualitativ
einwandfreie
Arbeit
jede
Bezeichnung
im
Glossar
von
einer
Arbeitsgruppe.'aus
Sachverständigen
für
internationales
Recht
und
erfahrenen
Technikern
hätte
erörtert
werden
müssen.
Whatever
the
basic
idea
behind
the
work,
it
is
quite
clear
that
the
undertaking
was
an
extremely
difficult
one
and
that
good
results
would
have
necessitated
the
discussion
of
each
of
the
terms
in
the
glossary
by
a
working
party
comprising
specialists
in
international
law
and
technical
experts
with
appropriate
experience.
EUbookshop v2
Unabhängig
von
der
gewählten
Arbeitshypothese
zeigte
sich
jedoch,
daß
die
Schwierigkeiten
des
Unterfangens
gewaltig
waren
und
für
eine
qualitativ
einwandfreie
Arbeit
jede
Bezeichnung
im
Glossar
von
einer
Arbeitsgruppe;aus
Sachverständigen
für
internationales
Recht
und
erfahrenen
Technikern
hätte
erörtert
werden
müssen.
Whatever
the
basic
idea
behind
the
work,
it
is
quite
clear
that
the
undertaking
was
an
extremely
difficult
one
and
that
good
results
would
have
necessitated
the
discussion
of
each
of
the
terms
in
the
glossary
by
a
working
party
comprising
specialists
in
international
law
and
technical
experts
with
appropriate
experience.
EUbookshop v2
Heute
kann
leicht
festgestllt
werden
und
ist
allgemein
erwiesen,
dass
prozentual
die
meisten
subjektiven
Unfallureachen
auf
Unachtsamkeit,
Zerstreutheit,
falsche
Handhabung
,
gefährliche
Stellungen
usw.
und
somit
generell
gesagt
auf
eine
nicht
einwandfreie
Durchführung
der
Arbeit
zurückzuführen
sein
dürften.
But
this
tendency
to
give
a
superficial
description
must
be
checked
so
that
the
job
safety
analyst
no
longer
provides
a
snap
solution
of
any
problem.
EUbookshop v2
Gegebenenfalls
kann
der
Bediener
seine
einwandfreie
Arbeit
am
Feldende
durch
seine
Unterschrift
auf
dem
Etikett
eines
Ballens
bestätigen.
If
necessary,
the
operator
can
confirm
the
excellent
work
at
the
end
by
including
his
signature
on
the
label
of
a
bale.
EuroPat v2
Er/sie
ist
verantwortlich
für
die
einwandfreie
Arbeit
des
Büros,
das
heißt
er
bearbeitet
die
erhaltenen
Telefonate,
Faxe,
Post,
E-Mails,
besorgt
die
nötige
Ausstattung
für
das
Büro,
hält
täglichen
Kontakt
zu
den
Partnern
der
Firma
und
zur
Betreiberfirma,
stellt
Wochen-
und
Monatsberichte
für
die
Leitung
über
die
aktuellen
Tätigkeiten
des
Büros
zusammen.
Office
Manager
The
Office
Manager
is
in
charge
of
the
smooth
operation
of
the
office,
i.e.
handles
the
incoming
phone
calls,
faxes,
post,
e-mails,
purchases
the
necessary
office
supplies,
keeps
daily
contact
with
the
company's
partners
and
with
maintenance,
drafts
weekly
and
monthly
reports
to
the
management
concerning
the
current
office
activities.
ParaCrawl v7.1
Der
ängstliche
Patient
erwartet
von
ihm
nicht
nur
einwandfreie
Arbeit,
sondern
auch
klare
und
verlässliche
Angaben
über
die
anstehende
Behandlung
sowie
Zuwendung,
Geduld
und
Verständnis
für
seine
Ängste.
The
anxious
patient
does
not
only
expect
perfect
dental
work,
but
also
clear
and
reliable
details
regarding
the
upcoming
treatment,
as
well
as
attention,
patience,
and
understanding
for
his
fears.
ParaCrawl v7.1
Aber
die
einwandfreie
Arbeit
der
Kuratoren
auf
Veranstaltungen
und
Kataloge
konzentriert
sich
nicht
nur
auf
die
Verbreitung
von
Kunst,
sondern
auch
bei
der
Wahl
der
lokalen
Verantwortung
und
Sorgfalt,
mit
den
Arbeiten,
jedes
Jahr,
in
jedem
Belichtungs.
But
the
flawless
work
of
curators
on
events
and
catalogs
focuses
not
only
on
the
dissemination
of
Art,
but
also
in
the
choice
of
local
responsibility
and
care
with
the
works,
each
year,
in
each
exposure.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
müssen
keine
Führungen
(Führungsschienen)
im
Inneren
des
Materialaufnahmeraums
(des
Trichterraums)
der
Zerkleinerungsvorrichtung
vorgesehen
werden,
über
die
die
Nachdrückfläche
mit
einer
der
Wände
in
Kontakt
stünde,
entlang
derer
sich
der
Nachdrücker
zu
bewegen
hätte
und
die
im
Betrieb
zwangsläufig
verschmutzen
würden,
wodurch
die
einwandfreie
Arbeit
der
Nachdrückeinrichtung
behindert
werden
würde.
In
particular,
no
guides
(guide
rails)
need
to
be
provided
in
the
interior
of
the
material
receiving
space
(the
hopper
area)
of
the
shredding
device,
with
which
the
pusher
surface
would
contact
one
of
the
walls
along
which
the
pusher
element
would
have
to
move
and
which
would
inevitably
foul
during
operation,
thereby
preventing
flawless
operation
of
the
pusher
device.
EuroPat v2
Ihre
Qualität
macht
Produkte
von
Fermit
zu
unverzichtbaren
Helfern,
mit
denen
der
Nutzer
stets
sicher
sein
kann,
einwandfreie
Arbeit
abzuliefern.
Fermit
products
are
indispensable
helpers
with
which
users
can
always
be
sure
to
deliver
perfect
results.
CCAligned v1
Wir
strahlen
in
einer
Anlage
mit
neuesten
Techniken,
eine
optimale
Windsichtung
bietet
dem
Sandstrahler
eine
gute
Sicht
für
eine
qualitativ
einwandfreie
Arbeit.
We
sandblast
in
a
facility
with
latest
techniques,
an
optimal
air
separation
guarantees
high
visibility
to
the
sandblasting
worker
for
delivering
flawless
work.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Präparation,
der
Abdruck,
der
Biss
nicht
entsprechend
präzise
sind,
kann
auch
der
Zahntechniker
keine
einwandfreie
Arbeit
leisten,
denn
seine
Tätigkeit
baut
völlig
auf
der
des
Arztes
auf.
This
means
that
if
the
preparation
-
the
impression
or
the
bite
-
is
not
correct,
the
technician
will
not
be
able
to
do
a
perfect
job
either
since
his
work
is
highly
dependent
on
the
dentist's
work.
ParaCrawl v7.1
Diese
Solidarisierung
und
der
Glaube
an
eine
einwandfreie
Arbeit
hat
allen
Mitarbeitern
in
den
vergangenen
Wochen
die
Kraft
gegeben,
den
Kampf
um
die
Wiederinbetriebnahme
des
Standortes
zu
führen.
Over
the
last
few
weeks,
this
solidarity
and
the
faith
people
have
in
the
irreproachable
work
of
the
company
gave
all
of
the
staff
the
strength
to
fight
for
the
resumption
of
production
at
the
site.
ParaCrawl v7.1
Bauen
Sie
Ihren
Chatbot
aus,
und
stellen
Sie
durch
konstantes
Training
mit
ausreichend
Daten
sicher,
dass
er
fehlerfrei
funktioniert
und
einwandfreie
Arbeit
liefert.
Expand
your
chatbot
and
make
sure
that
it
delivers
flawless
work
by
training
it
with
sufficient
data.
ParaCrawl v7.1