Translation of "Einwandfreie arbeit" in English

Der montierte Motor garantiert einwandfreie und reibungslose Arbeit des Gerätes.
The motor guarantees non-problematic and smooth operation of the device.
ParaCrawl v7.1

Die Spezialisten aus Samara haben eine einwandfreie Arbeit abgeliefert.
The Samara specialists performed flawless work.
ParaCrawl v7.1

Andere Marken leisten ähnliche, ethisch einwandfreie Arbeit.
Other brands are doing similar, ethically-charged work.
ParaCrawl v7.1

Einwandfreie Qualität unserer Arbeit ist die Voraussetzung für die Erfüllung der internen und externen Kundenansprüche.
Our work needs to be flawless in order to meet the needs and expectations of our internal and external customers.
ParaCrawl v7.1

Das installierende Sanitärinstallateur haftet lediglich für die fachlich einwandfreie Ausführung seiner Arbeit (z.B. Dichtigkeit).
The installing plumber is only responsible for the technically perfect execution of its work (e.g. tightness).
ParaCrawl v7.1

Ich garantiere mit meinem Namen für eine gute Beratung, einwandfreie Arbeit und perfekten Service.
I guarantee with my name for perfect work and service.
CCAligned v1

Eingetragen in die Motorsteuerung sorgt dieser für die einwandfreie Arbeit der Injektoren im Fahrzeug.
Entering them to the engine controller ensures faultless work of the injectors mounted on the vehicle.
ParaCrawl v7.1

Das System kann live in der Echtzeit uberwacht werden, um die einwandfreie Arbeit zu sichern.
The system can be monitored live in real time to ensure the most efficient operation.
ParaCrawl v7.1

Für heraldisch und künstlerisch einwandfreie Arbeit garantiere ich als anerkannter Heraldiker und Akademischer Kunstmaler.
I guarantee heraldically and artistically flawless work as an approved heraldist and painter.
ParaCrawl v7.1

Unabhängig von der gewählten Arbeitshypothese zeigte sich jedoch, daß die Schwierigkeiten des Unterfangens gewaltig waren und für eine qualitativ einwandfreie Arbeit jede Bezeichnung im Glossar von einer Arbeitsgruppe.'aus Sachverständigen für internationales Recht und erfahrenen Technikern hätte erörtert werden müssen.
Whatever the basic idea behind the work, it is quite clear that the undertaking was an extremely difficult one and that good results would have necessitated the discussion of each of the terms in the glossary by a working party comprising specialists in international law and technical experts with appropriate experience.
EUbookshop v2

Unabhängig von der gewählten Arbeitshypothese zeigte sich jedoch, daß die Schwierigkeiten des Unterfangens gewaltig waren und für eine qualitativ einwandfreie Arbeit jede Bezeichnung im Glossar von einer Arbeitsgruppe;aus Sachverständigen für internationales Recht und erfahrenen Technikern hätte erörtert werden müssen.
Whatever the basic idea behind the work, it is quite clear that the undertaking was an extremely difficult one and that good results would have necessitated the discussion of each of the terms in the glossary by a working party comprising specialists in international law and technical experts with appropriate experience.
EUbookshop v2

Heute kann leicht festgestllt werden und ist allgemein erwiesen, dass prozentual die meisten subjektiven Unfallureachen auf Unachtsamkeit, Zerstreutheit, falsche Handhabung , gefährliche Stellungen usw. und somit generell gesagt auf eine nicht einwandfreie Durchführung der Arbeit zurückzuführen sein dürften.
But this tendency to give a superficial description must be checked so that the job safety analyst no longer provides a snap solution of any problem.
EUbookshop v2

Gegebenenfalls kann der Bediener seine einwandfreie Arbeit am Feldende durch seine Unterschrift auf dem Etikett eines Ballens bestätigen.
If necessary, the operator can confirm the excellent work at the end by including his signature on the label of a bale.
EuroPat v2

Er/sie ist verantwortlich für die einwandfreie Arbeit des Büros, das heißt er bearbeitet die erhaltenen Telefonate, Faxe, Post, E-Mails, besorgt die nötige Ausstattung für das Büro, hält täglichen Kontakt zu den Partnern der Firma und zur Betreiberfirma, stellt Wochen- und Monatsberichte für die Leitung über die aktuellen Tätigkeiten des Büros zusammen.
Office Manager The Office Manager is in charge of the smooth operation of the office, i.e. handles the incoming phone calls, faxes, post, e-mails, purchases the necessary office supplies, keeps daily contact with the company's partners and with maintenance, drafts weekly and monthly reports to the management concerning the current office activities.
ParaCrawl v7.1

Der ängstliche Patient erwartet von ihm nicht nur einwandfreie Arbeit, sondern auch klare und verlässliche Angaben über die anstehende Behandlung sowie Zuwendung, Geduld und Verständnis für seine Ängste.
The anxious patient does not only expect perfect dental work, but also clear and reliable details regarding the upcoming treatment, as well as attention, patience, and understanding for his fears.
ParaCrawl v7.1

Aber die einwandfreie Arbeit der Kuratoren auf Veranstaltungen und Kataloge konzentriert sich nicht nur auf die Verbreitung von Kunst, sondern auch bei der Wahl der lokalen Verantwortung und Sorgfalt, mit den Arbeiten, jedes Jahr, in jedem Belichtungs.
But the flawless work of curators on events and catalogs focuses not only on the dissemination of Art, but also in the choice of local responsibility and care with the works, each year, in each exposure.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere müssen keine Führungen (Führungsschienen) im Inneren des Materialaufnahmeraums (des Trichterraums) der Zerkleinerungsvorrichtung vorgesehen werden, über die die Nachdrückfläche mit einer der Wände in Kontakt stünde, entlang derer sich der Nachdrücker zu bewegen hätte und die im Betrieb zwangsläufig verschmutzen würden, wodurch die einwandfreie Arbeit der Nachdrückeinrichtung behindert werden würde.
In particular, no guides (guide rails) need to be provided in the interior of the material receiving space (the hopper area) of the shredding device, with which the pusher surface would contact one of the walls along which the pusher element would have to move and which would inevitably foul during operation, thereby preventing flawless operation of the pusher device.
EuroPat v2

Ihre Qualität macht Produkte von Fermit zu unverzichtbaren Helfern, mit denen der Nutzer stets sicher sein kann, einwandfreie Arbeit abzuliefern.
Fermit products are indispensable helpers with which users can always be sure to deliver perfect results.
CCAligned v1

Wir strahlen in einer Anlage mit neuesten Techniken, eine optimale Windsichtung bietet dem Sandstrahler eine gute Sicht für eine qualitativ einwandfreie Arbeit.
We sandblast in a facility with latest techniques, an optimal air separation guarantees high visibility to the sandblasting worker for delivering flawless work.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Präparation, der Abdruck, der Biss nicht entsprechend präzise sind, kann auch der Zahntechniker keine einwandfreie Arbeit leisten, denn seine Tätigkeit baut völlig auf der des Arztes auf.
This means that if the preparation - the impression or the bite - is not correct, the technician will not be able to do a perfect job either since his work is highly dependent on the dentist's work.
ParaCrawl v7.1

Diese Solidarisierung und der Glaube an eine einwandfreie Arbeit hat allen Mitarbeitern in den vergangenen Wochen die Kraft gegeben, den Kampf um die Wiederinbetriebnahme des Standortes zu führen.
Over the last few weeks, this solidarity and the faith people have in the irreproachable work of the company gave all of the staff the strength to fight for the resumption of production at the site.
ParaCrawl v7.1

Bauen Sie Ihren Chatbot aus, und stellen Sie durch konstantes Training mit ausreichend Daten sicher, dass er fehlerfrei funktioniert und einwandfreie Arbeit liefert.
Expand your chatbot and make sure that it delivers flawless work by training it with sufficient data.
ParaCrawl v7.1