Translation of "Einverstanden ist" in English
Ich
möchte
das
Haus
fragen,
ob
es
damit
einverstanden
ist.
I
would
ask
if
the
House
would
support
that.
Europarl v8
Die
Berichterstatterin
hat
mir
zugenickt,
daß
sie
damit
einverstanden
ist.
The
rapporteur
has
signalled
to
me
that
she
agrees
to
that.
Europarl v8
Ich
freue
mich
zu
hören,
dass
die
Kommission
mit
uns
einverstanden
ist.
I
am
pleased
to
hear
that
the
Commission
agrees
with
this.
Europarl v8
Mit
einer
Liberalisierung
bin
ich
ganz
einverstanden,
das
ist
gut.
I
am
wholly
in
agreement
with
liberalisation.
It
is
a
good
thing.
Europarl v8
Herr
Sturdy
ist
einverstanden,
dass
ein
Zusammenhang
mit
der
technischen
Hilfe
besteht.
Mr
Sturdy
agrees
on
the
link
with
technical
assistance.
Europarl v8
Womit
ich
nicht
einverstanden
bin,
ist
die
Kürzung
des
Programms
Leonardo.
What
I
do
not
agree
with
is
the
cuts
made
to
the
Leonardo
programme.
Europarl v8
Ob
das
Europäische
Parlament
damit
einverstanden
ist,
wage
ich
zu
bezweifeln.
I
am
not
at
all
certain
that
Parliament
will
go
along
with
this.
Europarl v8
Wenn
Herr
Díaz
de
Mera
einverstanden
ist,
stimmt
unsere
Fraktion
dafür.
If
Mr
Díaz
de
Mera
is
in
agreement,
our
Group
will
vote
in
favour.
Europarl v8
Herr
Präsident,
die
Kommission
ist
einverstanden
mit
dem
vorgeschlagenen
mündlichen
Änderungsantrag.
Mr
President,
the
Commission
is
in
agreement
with
the
oral
amendment
proposed.
Europarl v8
Wenn
der
Antragsteller
damit
einverstanden
ist,
könnten
wir
so
verfahren.
If
the
author
of
the
amendment
agrees,
we
could
proceed
in
that
way.
Europarl v8
Wenn
alle
einverstanden
sind,
ist
es
der
Präsident
auch.
If
everyone
agrees,
so
does
the
President.
Europarl v8
Clyde
lenkt
ein,
obwohl
Bonnie
damit
nicht
einverstanden
ist.
Instead,
Clyde
is
portrayed
as
unambiguously
heterosexual,
if
impotent.
Wikipedia v1.0
Der
Berichterstatter
ist
einverstanden
und
die
CCMI
stimmt
ebenfalls
zu.
The
rapporteur
agreed
and
the
CCMI
assented.
TildeMODEL v2018
Andris
Gobinš
erklärt,
dass
er
mit
diesem
Kompromiss
nicht
einverstanden
ist.
Mr
Gobinš
stated
that
he
did
not
agree
with
the
compromise.
TildeMODEL v2018
Herr
KLEEMAN
ist
einverstanden,
folgenden
Änderungsantrag
zum
letzten
Satz
zurückzuziehen:
Mr
Kleeman
agreed
to
withdraw
the
following
amendment
to
the
last
sentence:
TildeMODEL v2018
Von
mir
aus,
wenn
Polly
einverstanden
ist.
It's
OK
with
me
if
it's
OK
with
Polly.
OpenSubtitles v2018
Meine
Verlobte
ist
einverstanden,
und
deinem
Vater
würde
es
gefallen.
My
fiancée
won't
mind,
and
that's
how
your
Dad
would
have
liked
it.
OpenSubtitles v2018
Er
kann
uns
nur
gehen
lassen,
wenn
Yellow
Hand
einverstanden
ist.
He
can't
let
us
go
unless
Yellow
Hand's
willing.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Vater
einverstanden
ist,
wann
wollt
ihr
es
bekannt
geben?
If
it
does
go
through
all
right,
when
are
you
going
to
announce
it?
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
War
Winds
kaufen,
d.h.,
wenn
Ihre
Tochter
einverstanden
ist.
I
came
to
buy
your
stallion,
War
Winds,
if
your
daughter
doesn't
mind
too
much.
OpenSubtitles v2018
Du
meinst,
Teddy
ist
einverstanden?
You
mean
Teddy
doesn't
mind?
Of
course
not.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
es
probieren,
falls
Kumasa
einverstanden
ist.
We
will
try,
if
Kumasa
is
willing.
OpenSubtitles v2018