Translation of "Einvernehmlich beilegen" in English
Unser
Team
besitzt
die
Expertise
und
weiß,
wie
man
Streitigkeiten
einvernehmlich
beilegen
kann.
Our
team
possesses
the
expertise
and
know
how
to
resolve
disputes.
CCAligned v1
Falls
wir
Meinungsverschiedenheiten
aus
unserem
Vertragsverhältnis
nicht
einvernehmlich
beilegen
können,
steht
Ihnen
das
kostenlose
Streitbeilegungsverfahren
von
janoFair
zur
Verfügung.
If
we
are
unable
to
resolve
disputes
arising
from
our
contractual
relationship
by
mutual
agreement,
the
cost
free
dispute
resolution
procedure
of
janoFair
is
at
your
disposal.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
angemessen,
dass
die
Richtlinie
mit
dem
Ziel
einer
höheren
Effektivität
der
Beschwerdeverfahren
die
Anwendung
außergerichtlicher
Streitbeilegungsverfahren
fördert,
wie
in
der
Empfehlung
98/257/EG
der
Kommission
vom
30.
März
1998
betreffend
die
Grundsätze
für
Einrichtungen,
die
für
die
außergerichtliche
Beilegung
von
Verbraucherrechtsstreitigkeiten
zuständig
sind13
und
in
der
Empfehlung
der
Kommission
vom
4.
April
2001
über
die
Grundsätze
für
an
der
einvernehmlichen
Beilegung
von
Verbraucherrechtsstreitigkeiten
beteiligte
außergerichtliche
Einrichtungen14
ausgeführt.
With
a
view
to
increase
the
effectiveness
of
complaint
handling
procedures,
it
is
appropriate
that
the
Directive
encourages
the
use
of
out-of-court
settlement
procedures
as
set
out
in
Commission
Recommendation
98/257/EC
of
30
March
1998
on
the
principles
applicable
to
the
bodies
responsible
for
out-of
court
settlement
of
consumer
disputes13
and
Commission
Recommendation
of
4
April
2001
on
the
principle
for
out-of-court
bodies
involved
in
the
consensual
resolution
of
consumer
disputes14.
TildeMODEL v2018
Im
Bereich
des
Verbraucherschutzes
hat
die
Kommission
2001
eine
förmliche
Empfehlung4
angenommen,
in
der
Mindestqualitätskriterien
aufgeführt
sind,
die
an
der
einvernehmlichen
Beilegung
von
Verbraucherrechtsstreitigkeiten
beteiligte
außergerichtliche
Einrichtungen
ihren
Nutzern
bieten
sollten.
In
the
field
of
consumer
protection,
the
Commission
adopted
in
2001
a
formal
recommendation4
which
establishes
minimum
quality
criteria
that
out-of-court
bodies
involved
in
the
consensual
resolution
of
consumer
disputes
should
offer
to
their
users.
TildeMODEL v2018
Es
ist
zweckmäßig,
zur
Erreichung
einer
höheren
Effektivität
der
Beschwerdeverfahren
die
Anwendung
außergerichtlicher
Streitbeilegungsverfahren
zu
fördern,
wie
in
der
Empfehlung
98/257/EG
der
Kommission
vom
30.
März
1998
betreffend
die
Grundsätze
für
Einrichtungen,
die
für
die
außergerichtliche
Beilegung
von
Verbraucherrechtsstreitigkeiten
zuständig
sind
[9],
und
in
der
Empfehlung
2001/310/EG
der
Kommission
vom
4.
April
2001
über
die
Grundsätze
für
an
der
einvernehmlichen
Beilegung
von
Verbraucherrechtsstreitigkeiten
beteiligte
außergerichtliche
Einrichtungen
[10]
ausgeführt.
With
a
view
to
increasing
the
effectiveness
of
complaint
handling
procedures,
it
is
appropriate
to
encourage
the
use
of
out-of-court
settlement
procedures
as
set
out
in
Commission
Recommendation
98/257/EC
of
30
March
1998
on
the
principles
applicable
to
the
bodies
responsible
for
out-of-court
settlement
of
consumer
disputes
[9]
and
Commission
Recommendation
2001/310/EC
of
4
April
2001
on
the
principle
for
out-of-court
bodies
involved
in
the
consensual
resolution
of
consumer
disputes
[10].
DGT v2019
Im
Bereich
des
Verbraucherschutzes
hat
die
Kommission
eine
förmliche
Empfehlung
[3]
mit
Mindestqualitätskriterien
angenommen,
die
an
der
einvernehmlichen
Beilegung
von
Verbraucherstreitigkeiten
beteiligte
außergerichtliche
Einrichtungen
ihren
Nutzern
bieten
sollten.
In
the
field
of
consumer
protection,
the
Commission
has
adopted
a
Recommendation
[3]
establishing
minimum
quality
criteria
which
out-of-court
bodies
involved
in
the
consensual
resolution
of
consumer
disputes
should
offer
to
their
users.
DGT v2019
Es
ist
bedauerlich,
dass
trotz
der
Empfehlung
der
Kommission
98/257/EG
vom
30.
März
1998
betreffend
die
Grundsätze
für
Einrichtungen,
die
für
die
außergerichtliche
Beilegung
von
Verbraucherrechtsstreitigkeiten
zuständig
sind
[3],
und
der
Empfehlung
der
Kommission
2001/310/EG
vom
4.
April
2001
über
die
Grundsätze
für
an
der
einvernehmlichen
Beilegung
von
Verbraucherrechtsstreitigkeiten
beteiligte
außergerichtliche
Einrichtungen
[4],
AS
nicht
in
ordnungsgemäßer
Weise
aufgebaut
worden
ist
und
nicht
in
allen
geografischen
Gebieten
oder
Wirtschaftssektoren
in
der
Union
zufriedenstellend
funktionieren.
It
is
regrettable
that,
despite
Commission
Recommendations
98/257/EC
of
30
March
1998
on
the
principles
applicable
to
the
bodies
responsible
for
out-of-court
settlement
of
consumer
disputes
[3]
and
2001/310/EC
of
4
April
2001
on
the
principles
for
out-of-court
bodies
involved
in
the
consensual
resolution
of
consumer
disputes
[4],
ADR
has
not
been
correctly
established
and
is
not
running
satisfactorily
in
all
geographical
areas
or
business
sectors
in
the
Union.
DGT v2019
Parallel
dazu
hat
sie
eine
Empfehlung
über
die
Grundsätze
für
an
der
einvernehmlichen
Beilegung
von
Verbraucherrechtsstreitigkeiten
beteiligte
außergerichtliche
Einrichtungen228
abgegeben.
At
the
same
time,
it
put
forward
a
recommendation
on
the
principles
applicable
to
out-of-court
bodies
involved
in
the
resolution
of
consumer
disputes.228
TildeMODEL v2018