Translation of "Einstellung des vertriebs" in English
Sie
werden
daher
von
der
Einstellung
des
Vertriebs
der
vorstehend
genannten
Vedette-Geräte
profitieren.
They
will
therefore
benefit
from
the
withdrawal
of
the
Vedette
products
described
above.
DGT v2019
Sie
werden
daher
von
der
Einstellung
des
Vertriebs
der
genannten
Vedette-Geräte
profitieren.
They
will
therefore
benefit
from
the
withdrawal
of
the
Vedette
products
described
above.
DGT v2019
Diese
Studie
wurde
nach
der
Marktrücknahme
und
der
Einstellung
des
Vertriebs
von
Cerivastatin
gestoppt.
This
study
was
stopped
following
the
suspension
of
marketing
and
distribution
of
cerivastatin.
EMEA v3
Die
Vertragsparteien
vereinbaren
die
Einrichtung
von
Kontaktstellen,
damit
Behörden
und
Hersteller
die
Behörden
der
anderen
Vertragspartei
bei
Qualitätsmängeln,
beim
Rückruf
von
Chargen,
bei
Fälschungen
und
anderen
Problemen
im
Zusammenhang
mit
der
Qualität,
die
zusätzliche
Kontrollen
oder
die
Einstellung
des
Vertriebs
der
betreffenden
Charge
erforderlich
machen
können,
so
schnell
wie
möglich
unterrichten
können.
Contact
points
shall
be
agreed
between
both
Parties
to
permit
authorities
and
manufacturers
to
inform
the
authorities
of
the
other
Party
with
the
appropriate
speed
in
case
of
quality
defect,
batch
recalls,
counterfeiting
and
other
problems
concerning
quality,
which
could
necessitate
additional
controls
or
suspension
of
the
distribution
of
the
batch.
DGT v2019
Um
die
im
Einleitungsbeschluss
geäußerten
Bedenken
hinsichtlich
des
unzureichenden
Charakters
der
angemeldeten
Ausgleichsmaßnahmen
auszuräumen,
schlägt
Frankreich
die
Einstellung
des
Vertriebs
von
Kühlgeräten
und
Gargeräten
der
Marke
Vedette
während
eines
Zeitraums
von
fünf
Jahren
vor.
To
meet
the
concerns
raised
in
the
opening
decision
regarding
the
adequacy
of
the
notified
compensatory
measures,
the
French
authorities
propose
the
cessation
of
the
marketing
of
Vedette
refrigeration
appliances
and
cooking
appliances
for
a
period
of
five
years.
DGT v2019
Als
Ausgleichsmaßnahmen
wurden
die
Einstellung
des
Vertriebs
bestimmter
Geräte
der
Marke
Vedette
(Gargeräte,
Kühlgeräte
und
Geschirrspüler)
während
eines
Zeitraums
von
fünf
Jahren
[48]
und
die
Veräußerung
von
Brandt
Components
vorgeschlagen.
The
compensatory
measures
proposed
are
the
cessation
of
the
marketing
for
a
period
of
five
years
of
certain
products
of
the
Vedette
brand
(cooking,
refrigeration
and
dishwashing)
[48]
and
the
divestment
of
Brandt
Components.
DGT v2019
Die
Kommission
beschließt
daher,
dem
Unternehmen
als
Bedingung
für
die
Vereinbarkeit
der
Beihilfe
mit
dem
Binnenmarkt
eine
Verlängerung
der
Einstellung
des
Vertriebs
von
Produkten
der
Marke
Vedette
um
drei
Jahre
aufzuerlegen.
The
Commission
will
therefore
impose,
as
a
condition
of
compatibility,
the
extension
of
the
cessation
of
the
marketing
of
products
of
the
Vedette
brand
for
a
further
three
years.
DGT v2019
Da
diese
Maßnahmen
(Einstellung
des
Vertriebs
von
Kühl-,
Gar-
und
Geschirrspülgeräten
unter
der
Marke
Vedette
während
eines
Zeitraums
von
fünf
Jahren)
eine
Verschlechterung
der
Finanzergebnisse
des
Unternehmens
herbeiführen,
muss
sichergestellt
werden,
dass
sie
für
das
Unternehmen
tragbar
sind.
Inasmuch
as
these
measures
—
cessation
of
the
marketing
of
refrigeration,
cooking
and
dishwashing
products
under
the
Vedette
brand
for
a
period
of
five
years
—
will
bring
about
a
worsening
of
the
company’s
financial
results,
it
must
be
examined
whether
they
can
be
borne
by
the
company.
DGT v2019
Diese
Tabellen
beruhen
auf
den
folgenden
Hypothesen
hinsichtlich
der
Umsatzeinbußen,
die
durch
die
Einstellung
des
Vertriebs
mehrerer
unter
der
Marke
Vedette
vertriebener
Gerätefamilien
entstehen
würden.
The
tables
are
based
on
the
following
hypotheses
concerning
the
losses
of
turnover
that
will
be
caused
by
the
withdrawal
of
several
product
families
marketed
under
the
Vedette
brand.
DGT v2019
Den
Tabellen
6
und
7
liegen
hinsichtlich
der
Umsatzeinbußen,
die
durch
die
Einstellung
des
Vertriebs
mehrerer
Produktfamilien
unter
der
Marke
Vedette
entstehen
würden,
die
folgenden
Hypothesen
zugrunde.
The
withdrawal
of
several
product
families
marketed
under
the
Vedette
brand
will
cause
losses
of
turnover;
the
losses
shown
in
the
tables
are
based
on
the
following
hypotheses.
DGT v2019
Diese
Schlussfolgerung
wird
auch
nicht
durch
die
Auferlegung
einer
zusätzlichen
Ausgleichsmaßnahme
durch
die
Kommission,
nämlich
die
Verlängerung
der
Einstellung
des
Vertriebs
der
betreffenden
Produkte
der
Marke
Vedette
um
drei
Jahre,
in
Frage
gestellt.
This
conclusion
is
not
called
into
question
by
the
Commission’s
imposition
of
an
additional
compensatory
measure,
namely
a
three-year
extension
of
the
ban
on
marketing
products
under
the
Vedette
brand.
DGT v2019
Die
Einstellung
des
Vertriebs
von
Kühlgeräten
während
eines
Zeitraums
von
fünf
Jahren
wird
die
auf
dem
französischen
Markt
tätigen
Wettbewerber
in
die
Lage
versetzen,
ihre
Position
auf
dem
Kühlgerätemarkt
zu
stärken.
Cessation
of
the
marketing
of
these
refrigeration
products
for
a
period
of
five
years
will
enable
competitors
in
the
French
market
to
strengthen
their
position
in
the
refrigeration
segment.
DGT v2019
Die
Einstellung
des
Vertriebs
von
Geschirrspülern
der
Marke
Vedette
wird
die
Wettbewerber
daher
in
die
Lage
versetzen,
ihre
Präsenz
auf
dem
Markt
zu
stärken.
Consequently,
cessation
of
the
marketing
of
dishwashers
under
the
Vedette
brand
will
enable
competitors
to
expand
their
presence
in
the
market.
DGT v2019
Das
optimistische
Szenario
trägt
nur
den
vorstehend
genannten
Auswirkungen
a
und
b
Rechnung,
und
der
durch
die
Einstellung
des
Vertriebs
eines
Geräts
verursachte
Verlust
bedeutet
einen
Rückgang
des
mit
der
eingestellten
Gerätelinie
(…)
erzielten
Umsatzes
um
[60-90]
%
und
einen
Rückgang
des
mit
den
anderen
unter
der
Marke
Vedette
vertriebenen
Geräten
erzielten
Umsatzes
um
[20-30]
%.
The
optimistic
scenario
takes
account
only
of
the
effects
mentioned
at
(a)
and
(b)
above,
the
loss
related
to
the
cessation
of
the
marketing
of
a
product
being
equivalent
to
a
loss
of
[60-90]
%
of
the
turnover
from
the
ceased
product
line
[…]
and
[20-30]
%
of
the
turnover
from
the
other
products
marketed
under
the
Vedette
brand.
DGT v2019
Daher
wird
die
Einstellung
des
Vertriebs
von
Geschirrspülgeräten
unter
der
Marke
Vedette
die
Wettbewerber
in
die
Lage
versetzen,
ihre
Präsenz
auf
dem
Markt
zu
steigern.
Consequently,
cessation
of
the
marketing
of
dishwashers
under
the
Vedette
brand
will
enable
competitors
to
expand
their
presence
in
the
market.
DGT v2019
Um
die
in
der
Einleitungsentscheidung
geäußerten
Bedenken
hinsichtlich
des
unzureichenden
Charakters
der
angemeldeten
Ausgleichsmaßnahmen
auszuräumen,
schlagen
die
französischen
Behörden
eine
fünfjährige
Einstellung
des
Vertriebs
der
Kühlgeräte
und
Gargeräte
der
Marke
Vedette
vor.
To
meet
the
concerns
raised
in
the
opening
decision
regarding
the
inadequacy
of
the
notified
compensatory
measures,
the
French
authorities
propose
the
cessation
of
the
marketing
of
Vedette
refrigeration
appliances
and
cooking
appliances
for
a
period
of
five
years.
DGT v2019
Darüber
hinaus
schlagen
sie
entweder
die
Einstellung
des
Vertriebs
von
Vedette-Geschirrspülmaschinen
oder
die
Veräußerung
der
Marke
vor
(…).
Moreover,
they
propose
either
the
cessation
of
the
marketing
of
Vedette
dishwashers
or
the
divestment
of
the
[…]
brand.
DGT v2019
Die
Kommission
gibt
daher
der
Ausgleichsmaßnahme,
die
in
der
Einstellung
des
Vertriebs
von
Geschirrspülmaschinen
unter
der
Marke
Vedette
besteht,
gegenüber
der
Veräußerung
der
Marke
(…)
den
Vorzug,
da
die
Geräte
der
Marke
Vedette
[34]
ausschließlich
auf
dem
französischen
Markt
vertrieben
werden,
während
die
Geräte
(…)
vor
allem
(…)
verkauft
werden.
The
Commission
would
therefore
give
preference
as
a
compensatory
measure
to
cessation
of
the
marketing
of
dishwashers
under
the
Vedette
brand
as
opposed
to
divestment
of
the
[…]
brand,
products
of
the
Vedette
brand
[34]
being
sold
exclusively
in
the
French
market
whereas
products
[…]
are
sold
primarily
[…].
DGT v2019
Die
Einstellung
des
Vertriebs
von
Gargeräten
während
eines
Zeitraums
von
fünf
Jahren
wird
die
Wettbewerber
daher
in
die
Lage
versetzen,
ihre
Position
auf
dem
Markt
für
Küchenherde
zu
stärken.
Cessation
of
the
marketing
of
cooking
products
for
a
period
of
five
years
will
therefore
enable
competitors
to
strengthen
their
position
in
the
cooker
market.
DGT v2019
Die
Ausgleichsmaßnahmen
bestehen
in
der
Einstellung
des
Vertriebs
bestimmter
Geräte
der
Marke
Vedette
(Gar-,
Kühl-
und
Geschirrspülgeräte)
während
eines
Zeitraums
von
fünf
Jahren
[36]
und
der
Veräußerung
von
Brandt
Components.
The
compensatory
measures
are
the
cessation
of
the
marketing
for
a
period
of
five
years
of
certain
products
of
the
Vedette
brand
(cooking,
refrigeration
and
dishwashing)
[36]
and
the
divestment
of
Brandt
Components.
DGT v2019
Diese
Verringerung
ist
auf
die
Auswirkungen
der
Einstellung
des
Vertriebs
der
vorherigen
Geräte
auf
die
Sichtbarkeit
der
Marke
Vedette
gegenüber
den
Vertriebshändlern
zurückzuführen.
This
reduction
is
due
to
the
impact
of
suspending
the
marketing
of
some
products
on
the
visibility
of
the
Vedette
brand
among
distributors.
DGT v2019
Da
diese
Maßnahmen
(Einstellung
des
Vertriebs
von
Gargeräten,
Kühlgeräten
und
Geschirrspülern
unter
der
Marke
Vedette
während
eines
Zeitraums
von
fünf
Jahren)
eine
Verschlechterung
der
Finanzergebnisse
des
Unternehmens
zur
Folge
haben,
muss
sichergestellt
werden,
dass
sie
für
das
Unternehmen
tragbar
sind.
Inasmuch
as
these
measures
—
cessation
of
the
marketing
of
refrigeration,
cooking
and
dishwashing
products
under
the
Vedette
brand
for
a
period
of
five
years
—
will
bring
about
a
worsening
of
the
company’s
financial
results,
it
must
be
examined
whether
they
can
be
borne
by
the
company.
DGT v2019
Dieser
Rückgang
ist
auf
die
Auswirkungen
der
Einstellung
des
Vertriebs
von
Produkten
der
Marke
Vedette
auf
die
Sichtbarkeit
der
Marke
gegenüber
den
Vertriebshändlern
zurückzuführen.
This
reduction
is
due
to
the
impact
of
suspending
the
marketing
of
some
products
on
the
visibility
of
the
Vedette
brand
among
distributors.
DGT v2019
Eine
Konzentration
im
Bereich
des
von
den
Unternehmen
Bertelsmann
und
Kirch
geplanten
digitalen
Fernsehens
wurde
Ende
1997
gemeldet
und
hat
die
Kommission
inzwischen
dazu
veranlaßt,
die
sofortige
Einstellung
des
Vertriebs
von
Decodern
anzuordnen,
der
den
Beginn
der
Durchführung
einer
Maßnahme
darstellte,
die
ausgesetzt
worden
war.
The
planned
merger
in
the
digital
television
sector
betweenthe
Bertelsmann
and
Kirch
companies
was
reported
at
theend
of
1997
and
has
already
led
to
an
injunction
by
the
Commission
to
end
the
marketing
of
decoders
immediately,which
represented
the
start
of
the
operation
being
carriedout,
whilst
it
was
in
a
period
of
legal
suspension.
EUbookshop v2