Translation of "Einstellung des vertriebs" in English

Sie werden daher von der Einstellung des Vertriebs der vorstehend genannten Vedette-Geräte profitieren.
They will therefore benefit from the withdrawal of the Vedette products described above.
DGT v2019

Sie werden daher von der Einstellung des Vertriebs der genannten Vedette-Geräte profitieren.
They will therefore benefit from the withdrawal of the Vedette products described above.
DGT v2019

Diese Studie wurde nach der Marktrücknahme und der Einstellung des Vertriebs von Cerivastatin gestoppt.
This study was stopped following the suspension of marketing and distribution of cerivastatin.
EMEA v3

Die Vertragsparteien vereinbaren die Einrichtung von Kontaktstellen, damit Behörden und Hersteller die Behörden der anderen Vertragspartei bei Qualitätsmängeln, beim Rückruf von Chargen, bei Fälschungen und anderen Problemen im Zusammenhang mit der Qualität, die zusätzliche Kontrollen oder die Einstellung des Vertriebs der betreffenden Charge erforderlich machen können, so schnell wie möglich unterrichten können.
Contact points shall be agreed between both Parties to permit authorities and manufacturers to inform the authorities of the other Party with the appropriate speed in case of quality defect, batch recalls, counterfeiting and other problems concerning quality, which could necessitate additional controls or suspension of the distribution of the batch.
DGT v2019

Um die im Einleitungsbeschluss geäußerten Bedenken hinsichtlich des unzureichenden Charakters der angemeldeten Ausgleichsmaßnahmen auszuräumen, schlägt Frankreich die Einstellung des Vertriebs von Kühlgeräten und Gargeräten der Marke Vedette während eines Zeitraums von fünf Jahren vor.
To meet the concerns raised in the opening decision regarding the adequacy of the notified compensatory measures, the French authorities propose the cessation of the marketing of Vedette refrigeration appliances and cooking appliances for a period of five years.
DGT v2019

Als Ausgleichsmaßnahmen wurden die Einstellung des Vertriebs bestimmter Geräte der Marke Vedette (Gargeräte, Kühlgeräte und Geschirrspüler) während eines Zeitraums von fünf Jahren [48] und die Veräußerung von Brandt Components vorgeschlagen.
The compensatory measures proposed are the cessation of the marketing for a period of five years of certain products of the Vedette brand (cooking, refrigeration and dishwashing) [48] and the divestment of Brandt Components.
DGT v2019

Die Kommission beschließt daher, dem Unternehmen als Bedingung für die Vereinbarkeit der Beihilfe mit dem Binnenmarkt eine Verlängerung der Einstellung des Vertriebs von Produkten der Marke Vedette um drei Jahre aufzuerlegen.
The Commission will therefore impose, as a condition of compatibility, the extension of the cessation of the marketing of products of the Vedette brand for a further three years.
DGT v2019

Da diese Maßnahmen (Einstellung des Vertriebs von Kühl-, Gar- und Geschirrspülgeräten unter der Marke Vedette während eines Zeitraums von fünf Jahren) eine Verschlechterung der Finanzergebnisse des Unternehmens herbeiführen, muss sichergestellt werden, dass sie für das Unternehmen tragbar sind.
Inasmuch as these measures — cessation of the marketing of refrigeration, cooking and dishwashing products under the Vedette brand for a period of five years — will bring about a worsening of the company’s financial results, it must be examined whether they can be borne by the company.
DGT v2019

Diese Tabellen beruhen auf den folgenden Hypothesen hinsichtlich der Umsatzeinbußen, die durch die Einstellung des Vertriebs mehrerer unter der Marke Vedette vertriebener Gerätefamilien entstehen würden.
The tables are based on the following hypotheses concerning the losses of turnover that will be caused by the withdrawal of several product families marketed under the Vedette brand.
DGT v2019

Den Tabellen 6 und 7 liegen hinsichtlich der Umsatzeinbußen, die durch die Einstellung des Vertriebs mehrerer Produktfamilien unter der Marke Vedette entstehen würden, die folgenden Hypothesen zugrunde.
The withdrawal of several product families marketed under the Vedette brand will cause losses of turnover; the losses shown in the tables are based on the following hypotheses.
DGT v2019

Diese Schlussfolgerung wird auch nicht durch die Auferlegung einer zusätzlichen Ausgleichsmaßnahme durch die Kommission, nämlich die Verlängerung der Einstellung des Vertriebs der betreffenden Produkte der Marke Vedette um drei Jahre, in Frage gestellt.
This conclusion is not called into question by the Commission’s imposition of an additional compensatory measure, namely a three-year extension of the ban on marketing products under the Vedette brand.
DGT v2019

Die Einstellung des Vertriebs von Kühlgeräten während eines Zeitraums von fünf Jahren wird die auf dem französischen Markt tätigen Wettbewerber in die Lage versetzen, ihre Position auf dem Kühlgerätemarkt zu stärken.
Cessation of the marketing of these refrigeration products for a period of five years will enable competitors in the French market to strengthen their position in the refrigeration segment.
DGT v2019

Die Einstellung des Vertriebs von Geschirrspülern der Marke Vedette wird die Wettbewerber daher in die Lage versetzen, ihre Präsenz auf dem Markt zu stärken.
Consequently, cessation of the marketing of dishwashers under the Vedette brand will enable competitors to expand their presence in the market.
DGT v2019

Das optimistische Szenario trägt nur den vorstehend genannten Auswirkungen a und b Rechnung, und der durch die Einstellung des Vertriebs eines Geräts verursachte Verlust bedeutet einen Rückgang des mit der eingestellten Gerätelinie (…) erzielten Umsatzes um [60-90] % und einen Rückgang des mit den anderen unter der Marke Vedette vertriebenen Geräten erzielten Umsatzes um [20-30] %.
The optimistic scenario takes account only of the effects mentioned at (a) and (b) above, the loss related to the cessation of the marketing of a product being equivalent to a loss of [60-90] % of the turnover from the ceased product line […] and [20-30] % of the turnover from the other products marketed under the Vedette brand.
DGT v2019

Daher wird die Einstellung des Vertriebs von Geschirrspülgeräten unter der Marke Vedette die Wettbewerber in die Lage versetzen, ihre Präsenz auf dem Markt zu steigern.
Consequently, cessation of the marketing of dishwashers under the Vedette brand will enable competitors to expand their presence in the market.
DGT v2019

Um die in der Einleitungsentscheidung geäußerten Bedenken hinsichtlich des unzureichenden Charakters der angemeldeten Ausgleichsmaßnahmen auszuräumen, schlagen die französischen Behörden eine fünfjährige Einstellung des Vertriebs der Kühlgeräte und Gargeräte der Marke Vedette vor.
To meet the concerns raised in the opening decision regarding the inadequacy of the notified compensatory measures, the French authorities propose the cessation of the marketing of Vedette refrigeration appliances and cooking appliances for a period of five years.
DGT v2019

Darüber hinaus schlagen sie entweder die Einstellung des Vertriebs von Vedette-Geschirrspülmaschinen oder die Veräußerung der Marke vor (…).
Moreover, they propose either the cessation of the marketing of Vedette dishwashers or the divestment of the […] brand.
DGT v2019

Die Kommission gibt daher der Ausgleichsmaßnahme, die in der Einstellung des Vertriebs von Geschirrspülmaschinen unter der Marke Vedette besteht, gegenüber der Veräußerung der Marke (…) den Vorzug, da die Geräte der Marke Vedette [34] ausschließlich auf dem französischen Markt vertrieben werden, während die Geräte (…) vor allem (…) verkauft werden.
The Commission would therefore give preference as a compensatory measure to cessation of the marketing of dishwashers under the Vedette brand as opposed to divestment of the […] brand, products of the Vedette brand [34] being sold exclusively in the French market whereas products […] are sold primarily […].
DGT v2019

Die Einstellung des Vertriebs von Gargeräten während eines Zeitraums von fünf Jahren wird die Wettbewerber daher in die Lage versetzen, ihre Position auf dem Markt für Küchenherde zu stärken.
Cessation of the marketing of cooking products for a period of five years will therefore enable competitors to strengthen their position in the cooker market.
DGT v2019

Die Ausgleichsmaßnahmen bestehen in der Einstellung des Vertriebs bestimmter Geräte der Marke Vedette (Gar-, Kühl- und Geschirrspülgeräte) während eines Zeitraums von fünf Jahren [36] und der Veräußerung von Brandt Components.
The compensatory measures are the cessation of the marketing for a period of five years of certain products of the Vedette brand (cooking, refrigeration and dishwashing) [36] and the divestment of Brandt Components.
DGT v2019

Diese Verringerung ist auf die Auswirkungen der Einstellung des Vertriebs der vorherigen Geräte auf die Sichtbarkeit der Marke Vedette gegenüber den Vertriebshändlern zurückzuführen.
This reduction is due to the impact of suspending the marketing of some products on the visibility of the Vedette brand among distributors.
DGT v2019

Da diese Maßnahmen (Einstellung des Vertriebs von Gargeräten, Kühlgeräten und Geschirrspülern unter der Marke Vedette während eines Zeitraums von fünf Jahren) eine Verschlechterung der Finanzergebnisse des Unternehmens zur Folge haben, muss sichergestellt werden, dass sie für das Unternehmen tragbar sind.
Inasmuch as these measures — cessation of the marketing of refrigeration, cooking and dishwashing products under the Vedette brand for a period of five years — will bring about a worsening of the company’s financial results, it must be examined whether they can be borne by the company.
DGT v2019

Dieser Rückgang ist auf die Auswirkungen der Einstellung des Vertriebs von Produkten der Marke Vedette auf die Sichtbarkeit der Marke gegenüber den Vertriebshändlern zurückzuführen.
This reduction is due to the impact of suspending the marketing of some products on the visibility of the Vedette brand among distributors.
DGT v2019

Eine Konzentration im Bereich des von den Unternehmen Bertelsmann und Kirch geplanten digitalen Fernsehens wurde Ende 1997 gemeldet und hat die Kommission inzwischen dazu veranlaßt, die sofortige Einstellung des Vertriebs von Decodern anzuordnen, der den Beginn der Durchführung einer Maßnahme darstellte, die ausgesetzt worden war.
The planned merger in the digital television sector betweenthe Bertelsmann and Kirch companies was reported at theend of 1997 and has already led to an injunction by the Commission to end the marketing of decoders immediately,which represented the start of the operation being carriedout, whilst it was in a period of legal suspension.
EUbookshop v2