Translation of "Einsetzen von" in English

Anderenfalls müssen sie 80 000 Lastwagen einsetzen, was niemand von uns möchte.
Otherwise, they would be forced to use 80 000 lorries, which is something none of us would like to see.
Europarl v8

Schaltet das automatische Einsetzen von Klammern ein und aus.
Set auto insertion of brackets on or off.
KDE4 v2

Das Einsetzen von Gonazon in anderen Zyklusstadien kann möglicherweise eine fruchtbare Läufigkeit induzieren.
Administration of Gonazon at other stages of the cycle may induce heat that may be fertile.
ELRC_2682 v1

Zum Einsetzen von Boli ist eine entsprechende Schulung nötig.
The application of boluses requires appropriate training.
TildeMODEL v2018

Sie verzögern vielleicht das Einsetzen von Symptomen.
You might delay the onset of symptoms,
OpenSubtitles v2018

Es darf Untersuchungsausschüs­se einsetzen, Bittschriften von Bürgern ent­gegennehmen und einen Bürgerbeauf­tragten ernennen.
Finally, Parliament may now set up committees of inquiry, hear petitions from individuals, and appoint an ombudsman.
EUbookshop v2

Dich nicht dafür einsetzen, körperliches Leiden von anderen zu lindern.
Do not earn your living at expense of others' interest.
WikiMatrix v1

Das Einsetzen von mechanischen Emulgierhilfen kann ebenfalls erwünscht sein.
The use of mechanical emulsifying aids may also be desirable.
EuroPat v2

Der Boden des Gerätes ist aufklappbar zum Einsetzen des Etikettenvorratswickels von unten her.
The bottom of the device can be swung out for loading the label reel from below.
EuroPat v2

Auch das Einsetzen von Profilstäben mit sonstigen Profilen oder einer Streichklinge ist möglich.
Also the insertion of profiled bars with various profiles or of a spreading blade is possible.
EuroPat v2

Für das spätere Einsetzen von Steinen weist es Bohrungen 12 auf.
It has bores 12 for the subsequent insertion of stones.
EuroPat v2

Durch das Einsetzen von oben gelingt es, die Objektträgerhalter einfacher zu positionieren.
By inserting from the top it is possible to position the object slide holder in a simpler manner.
EuroPat v2

Freiräume begünstigen das Einsetzen von Werkstücken mit unterschiedlichen Geometrien.
Free spaces favour the insertion of workpieces having different geometries.
EuroPat v2

Die CIA würde ihn einsetzen, um einen von ihnen zu töten?
The CIA would use it to kill one of their own?
OpenSubtitles v2018

Das so erhaltene Produkt eignet sich besonders zum Einsetzen von Implantaten.
The resulting product is particularly suitable for insertion of implants.
EuroPat v2

Beton wird durch das Einsetzen von Stahlstangen verstärkt.
Concrete can be reinforced by putting steel bars inside it.
Tatoeba v2021-03-10

Mit dem Einsetzen von SharePoint auf unserer Cloud bekommen Sie:
By putting your SharePoint on our Cloud you get:
CCAligned v1

Zuerst die höchsten Pflanzen einsetzen, gefolgt von den niedrigeren in den Zwischenräumen.
First plant the tallest plants, then the lower ones in between.
ParaCrawl v7.1

Einsetzen von Formel (4C) in Formel (3a) ergibt:
Inserting formula (4C) in formula (3a) results in:
ParaCrawl v7.1

Das Einsetzen von Glühkerzen zur Verbrennungsunterstützung erlaubt eine Reduzierung des Schadstoffausstoßes des Dieselmotors.
The use of glow plugs as combustion support allows a reduction of the pollutant emissions of diesel engines.
EuroPat v2

Der Ansatz wird für CeCu6?x Aux nahe dem Einsetzen von antiferromagnetischer Ordnung vorgeführt.
The approach is demonstrated for CeCu6?x Aux near its onset of antiferromagnetic order.
ParaCrawl v7.1

Durch Einsetzen von zwei C680-Karten in einem System können weitere Displays unterstützt werden.
More displays can be supported by inserting two C680 cards into a system.
ParaCrawl v7.1

Brustvergrößerung im Ausland ist ein chirurgischer Eingriff von Einsetzen von Implantaten.
Breast Enlargement abroad is a surgical procedure of inserting implants.
ParaCrawl v7.1

Die Arbeitsgänge Füllen und Einsetzen von Kolbenstopfen werden immer vollautomatisch ausgeführt.
The operations filling and inserting the plunger stopper are always carried out fully automatically.
ParaCrawl v7.1

Das Einsetzen von Text vor LIBRARY-Zeilen funktioniert jetzt auch korrekt.
In addition, inserting text before the LIBRARY line now functions correctly as well.
ParaCrawl v7.1

Dies erleichtert das Einsetzen von Leitschaufeln in der Umfangsnut.
This facilitates the insertion of stator blades in the circumferential groove.
EuroPat v2