Translation of "Einseitig betrachtet" in English

Diese höheren Anforderungen dürfen aber nicht einseitig als Kostentreiber betrachtet werden.
However, these stricter requirements must not be viewed solely as a cost driver.
ParaCrawl v7.1

Das ist jedoch einseitig betrachtet, denn wie steht es denn auf der anderen Seite?
That is unilateral, and what about the other side?
Europarl v8

Viele haben heute die WTO dafür kritisiert, daß sie den Handel zu einseitig betrachtet, daß sie ihn als Ziel an sich sieht und nicht im komplexen Zusammenhang mit den Menschenrechten und dem Umweltschutz.
A lot of people are now criticising the World Trade Organisation for looking too one-sidedly at trade, for seeing trade as an end in itself and for failing to see the complex connections between trade, human rights and environmental considerations.
Europarl v8

Seine Rolle als Mitläufer der Nazis wurde überbewertet und einseitig betrachtet, obwohl er gerade in dieser schweren Zeit auch große Risiken für andere auf sich nahm.
His part as a hanger-on of the Nazis was overrated and one-sided viewed, although he took upon huge risks for others in this difficult time.
ParaCrawl v7.1

Hätte Malthus die Sache nicht so einseitig betrachtet, so müßte er gesehen haben, daß die überzählige Bevölkerung oder Arbeitskraft stets mit überzähligem Reichtum, überzähligem Kapital und überzähligem Grundbesitz verknüpft ist.
If Malthus had not considered the matter so one-sidedly, he could not have failed to see that surplus population or labour-power is invariably tied up with surplus wealth, surplus capital and surplus landed property.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission bekräftigt ihr Initiativrecht (sie gibt diesbezüglich eine einseitige Erklärung ab4), betrachtet jedoch diesen Ansatz im Zusammenhang mit der Mitgliedschaft der Gemeinschaft als akzeptabel.
While reaffirming its right of initiative (the Commission would make a unilateral statement to this end4), the Commission believes that this approach coupled with the membership of the Community would be acceptable.
TildeMODEL v2018