Translation of "Anders betrachtet" in English

In China und Indien hingegen werden erneuerbare Energien ganz anders betrachtet.
In China and India, however, renewable energy is viewed in a remarkably different fashion.
News-Commentary v14

Betrachtet, anders gesagt, den Dhamma bei Tag und bei Nacht.
In other words, contemplate the Dhamma both by day and by night.
ParaCrawl v7.1

Fakten werden von Wissenschaftlern anders betrachtet als von Künstlern.
Scientists consider facts differently than artists do.
ParaCrawl v7.1

Die Aspekte dieses Experiments konnen nach Maxwells Meinung auch anders betrachtet werden.
The aspects given by this experiment might be regarded otherwise, the way Maxwell even said.
ParaCrawl v7.1

Beleidigt zu sein, weil jemand Das Leben anders als du betrachtet?
Taking offense because someone else sees Life differently from you?
ParaCrawl v7.1

Ganz anders betrachtet Trotzki die Dinge.
Quite different is the way Trotsky sees the matter.
ParaCrawl v7.1

Anders gesagt, betrachtet, wie der Körper nach dem Tod aussehen wird.
In other words, contemplate what the body will be like after it dies.
ParaCrawl v7.1

Anders betrachtet würde dadurch der Temperaturanstieg bis zum Ende des Jahrhunderts um lediglich 66 Stunden verzögert.
In other words, temperature rises would be postponed by a mere 66 hours by the end of the century.
News-Commentary v14

Menschen bestimmter rassischer Herkunft werden schikaniert, weil sie als „anders“ betrachtet werden.
People of certain racial origins are victimised because they are considered ‘different’.
EUbookshop v2

Sind Cannabiskonsumenten und -händler generell in Gefahr, oder wird Cannabis anders betrachtet als andere Drogen?
Are cannabis users and dealers generally in danger, or is cannabis viewed differently to other drugs?
ParaCrawl v7.1

Anders Lindh betrachtet die Aufgabe, die Timber Division voranzubringen, als aufregende Herausforderung.:
Anders Lindh views the job of taking the Timber Division forward as an exciting challenge:
ParaCrawl v7.1

Die Kunst wie auch die Kunstgeschichte müssen anders betrachtet werden – unter einem feministischen Blickwinkel.
Art, and also art history, need to be seen in a new light - from a feminist perspective.
ParaCrawl v7.1

Anders betrachtet wird die Aktorauslenkung zu einem größeren Teil vom Injektor ausgenutzt und umgesetzt.
In other words, the displacement of the actuator is exploited and implemented to a greater extent by the injector.
EuroPat v2

Dies wird von den Verwaltungen bestimmter Mitgliedstaaten als bürokratische Anforderung angesehen, sollte jedoch anders betrachtet werden.
This is considered to be a bureaucratic requirement by the administrations of certain Member States, but it should be viewed differently.
Europarl v8

Uns liegt ein vollkommen neuer Vorschlag des Parlaments vor, der sich sehr stark vom Vorschlag der Kommission unterscheidet und vom Rat anders betrachtet wird.
We have before us a completely new proposal by Parliament, very different from that proposed by the Commission and with a different outlook from the Council.
Europarl v8

Eine Steuer namens „Todessteuer“ wird völlig anders betrachtet als eine Steuer namens „Erbschaftssteuer“, obwohl beide in Wirklichkeit identisch sind.
A tax called a “death tax” is regarded very differently from a tax called an “inheritance tax,” even though the two are really identical.
News-Commentary v14

Und anders betrachtet, gibt es immer mehr Menschen im Rentenalter, da die geburtenstarken Jahrgänge das Rentenalter erreichen.
And turned up the other way, the people who are retirement age goes up very, very fast, as the baby boomers get to retirement age.
TED2020 v1

Weißt du, dass man die Welt anders betrachtet, wenn man den Irrawaddy River - auf dem Rücken eines Elefanten überquert hat?
You know, you look at the world differently when you've crossed the Irrawaddy River on the shoulders of an elephant.
OpenSubtitles v2018

Oder anders betrachtet : Jeder Prozentpunkt Inflation schlägt voll -- und nicht nur anteilig nach Steuern -- auf die reale Verzinsung durch .
In other words : every percentage point of inflation is passed through in full to real interest rates , and not just a proportion after tax .
ECB v1

Diese starken Fluktuationen hatten somit anhaltende reale Auswirkungen, die vermieden worden wären, wenn die japanische Regierung und die internationale Gemeinschaft den Yen und die politische Koordinierung anders betrachtet hätten.
The position in Europe is, in this respect, traditionally different from the one described by Under-Secretary B. Sprinkel.
EUbookshop v2

Zweifelhaft schließlich, weil man immer nur von der "Integration" von Kindern spricht, die man als "anders" betrachtet, als "abweichend" oder eben "nicht integriert" (Ausländer, Zigeuner) und die auf die Schule zukommen müssen, um von ihr integriert zu werden.
Ambiguous too, because the very word integration implies that some children - be they immigrants or Gypsies - are being seen as "outsiders", "different", or even "maladjusted", and must therefore make an effort to fit into the school which is going to "integrate" them.
EUbookshop v2

Oft räumten sie in den Gesprächen ein, dass sie überhaupt zum ersten Mal über ihre Erfahrungen sprachen, denn neben den Schmerzen belasten sie auch Scham- und Schuldgefühle sowie die Angst, als„anders“ betrachtet zu werden.
Often when they spoke to me they admitted that this was the first time they had even considered talking about their experience, for, along with the pain, they carry a burden of shame, guilt and fear of being considered ‘di erent’.
EUbookshop v2

So kann man beispielsweise in Frankreich neue zukunftsweisende Ansätze beobachten, die deutlich machen, daß die Erwachsenenbildung allmählich anders konzipiert (Ausbildung als Investition betrachtet), anders produziert (Individualisierung der Ausbildung, Einsatz neuer Technologien, aktive Ausbildung) und anders verwaltet wird (qualitativer Ansatz, Ausbildungsmanagement, Kontrolle der Erfolgsparameter).
Thus, in France, one can observe methods which appear to be promising for the future and which showthat adult training is nowconceived in a different way (viewed as part of investment logic), produced in a different way (individualization of training, application of new technologies, work/training schemes) managed in a different way (quality approach.management of training, application of success parameters), distributed through channels and modes which are different to the ones conventionally used, and with a new interrelationship between the poles of production, transmission and utilization of knowledge and know-how.
EUbookshop v2