Translation of "Einschließlich zinsen" in English

Dazu ist es notwendig, die betreffende Beihilfe einschließlich Zinsen unverzüglich zurückzufordern.
For this purpose it is necessary that the aid, including interest, be recovered without delay.
TildeMODEL v2018

Dies beinhaltet den Ersatz der tatsächlichen Verluste und der entgangenen Gewinne einschließlich Zinsen.
That includes compensation of the actual loss, loss of profit and interest;
TildeMODEL v2018

Tabelle 4 gibt einen Überblick über die Entwicklung der Gesamtverbindlichkeiten, einschließlich Zinsen.
Changes in the total debt, including interest, are set out in Table 4.
DGT v2019

Bei erfolgreichem Abschluss des Vorhabens wird die Beihilfe einschließlich Zinsen vollständig zurückgezahlt.
In case of success, the aid will be fully repaid, including reasonable interest.
TildeMODEL v2018

Darum müssen solche Beihilfen in vollem Umfang einschließlich Zinsen zurückgefordert werden.“
This means that such aid needs to be fully recovered, including interest."
TildeMODEL v2018

Bringen Sie mir das Geld bis morgen früh um 9, einschließlich Zinsen.
Get the money by tomorrow morning at 9:00 a.m., including interest.
OpenSubtitles v2018

Darüber hinaus hatte das Unternehmen all seine Verbindlichkeiten einschließlich Zinsen beglichen.
In addition, the company had paid off all its debts with interest.
DGT v2019

Die Kommission ordnete an, daß diese Beihilfen einschließlich Zinsen zurückgezahlt werden.
The Commission ordered thatthe aid be recovered with interest.
EUbookshop v2

Der Auftraggeber schuldet VBA den Kaufpreis einschließlich Zinsen, (Lager-)Kosten und Schadenersatz.
The client remains liable to pay VBA the purchase price plus interest, (storage) costs and damages.
ParaCrawl v7.1

Sie erhalten Ihre Forderung einschließlich der Zinsen ohne Abzüge.
You receive your claim including interest and without any deductions.
ParaCrawl v7.1

Die Verantwortung des Übernehmers beschränkt sich jedoch auf den ihm gezahlten Betrag einschließlich Zinsen.
The assignee's liability shall, however, be limited to the amount paid to him, plus interest.
JRC-Acquis v3.0

Ansonsten läuft der Begünstigte Gefahr, die erhaltene Beihilfe einschließlich Zinsen zurückzahlen zu müssen.
Otherwise, the recipient runs the risk of having to reimburse the aid received, with interest.
TildeMODEL v2018

Diese Sicherheit deckt die noch nicht eingezogene Schuld einschließlich der Zinsen gemäß Artikel 86 Absatz 5.“
That guarantee shall cover the claim as to principal and the interest due as specified in Article 86(5)."
TildeMODEL v2018

Die damit zusammenhängenden aufgelaufenen Zinsen, einschließlich Aufschlag oder Abschlag, werden taggenau vom Kassa-Abrechnungstag erfasst.
The related accrued interest including premiums or discounts shall be recorded on a daily basis from the spot settlement date.
DGT v2019

Daraufhin zahlte das zuständige Ministerium am 16. September 2008 das Darlehen einschließlich der angefallenen Zinsen zurück.
Consequently, the competent Ministry reimbursed the loan plus interest on 16 September 2008.
DGT v2019

Die damit zusammenhängenden aufgelaufenen Zinsen , einschließlich Aufschlag oder Abschlag , werden taggenau vom Kassa-Abrechnungstag erfasst .
The related accrued interest including premiums or discounts shall be recorded on a daily basis from the spot settlement date .
ECB v1

Diese Zinsen werden bis zum Tag der Bezahlung der fälligen Summe, einschließlich Zinsen, geschuldet.
Such interest shall be payable until the date on which the amount payable is settled, inclusive of interest.
ParaCrawl v7.1

Die > SWXess Plattform berechnet für Locked-in-Transaktionen den Settlementbetrag einschließlich aufgelaufener Zinsen automatisch.
The SWXess platform automatically calculates the settlement consideration including accrued interest for locked-in trades.
ParaCrawl v7.1

Staat bereitgestellt werden müssen, um Beihilfen in vollem Umfang zu sammeln, einschließlich Zinsen.
State must be allocated to collect aid in full, including interest.
ParaCrawl v7.1