Translation of "Einschaltung dritter" in English
Bei
Einschaltung
Dritter
hat
der
Auftragnehmer
deren
Verpflichtung
zur
Verschwiegenheit
sicherzustellen.
If
third-parties
become
involved,
the
contractor
shall
guarantee
its
obligation
of
discretion.
ParaCrawl v7.1
Die
Einhaltung
länderbezogener
Spezifikationen
kann
die
Einschaltung
unabhängiger
Dritter
vor
Ort
erfordern.
Compliance
with
national
specifications
may
necessitate
the
engagement
of
an
on-site,
independent
third
party.
ParaCrawl v7.1
Das
Quartett
hält
sich
bereit,
den
Parteien
bei
der
Durchführung
ihrer
Vereinbarungen
behilflich
zu
sein,
insbesondere
des
Tenet-Arbeitsplans
betreffend
Sicherheitsfragen
und
der
Mitchell-Empfehlungen,
namentlich
durch
einen
Mechanismus
unter
Einschaltung
Dritter,
dem
die
Parteien
zugestimmt
haben.
The
Quartet
stands
ready
to
assist
the
parties
in
implementing
their
agreements,
in
particular
the
Tenet
security
workplan
and
the
Mitchell
recommendations,
including
through
a
third-party
mechanism,
as
agreed
to
by
the
parties.
MultiUN v1
Das
Verfahren
der
Konformitätsbewertung
besteht
für
etwa
95
%
aller
Maschinen
nur
mehr
in
einer
einfachen
Konformitätserklärung
des
Herstellers
ohne
Einschaltung
Dritter.
Conformity
assessment
procedures
have
already
been
reduced
(for
about
95%
of
production)
to
a
simple
declaration
of
conformity
made
by
the
manufacturer
without
the
intervention
of
a
third
party.
TildeMODEL v2018
Die
Erfahrung
hat
auch
gezeigt,
dass
aus
der
Nichtanwendung
harmonisierter
Normen
nicht
die
Pflicht
zur
Einschaltung
Dritter
abgeleitet
werden
kann.
Experience
has
also
shown
that
the
non-application
of
harmonised
standards
cannot
be
considered
as
an
appropriate
criterion
for
requiring
the
involvement
of
a
third
party.
TildeMODEL v2018
Schließlich
haben
einige
Hersteller
auch
ihre
eigene
innerbetriebliche
zuständige
Stelle
eingerichtet,
um
die
kostspielige
Einschaltung
Dritter
zu
vermeiden.
Finally,
some
large
manufacturers
have
created
their
own
in-house
competent
body
in
order
to
avoid
expensive
third-party
involvement.
TildeMODEL v2018
Die
Ausstellung
der
Erklärung
direkt
durch
den
Hersteller
ohne
Einschaltung
Dritter
wurde
teilweise
mit
dem
Vorhandensein
dieser
Unterlagen
ge
rechtfertigt.
Justification
of
the
declaration
by
the
manufacturer
himself,
without
intervention
by
a
third
party,
is
partly
based
on
this
file:
the
manufacturer
must
be
able
to
retrace,
in
EUbookshop v2
Bei
Einschaltung
Dritter,
wie
im
Rahmen
dieser
Datenschutzerklärung
beschrieben,
verpflichten
wir
diese
entsprechend
den
datenschutzrechtlichen
Bestimmungen
gleichermaßen
zur
Vertraulichkeit.
In
cases
where
the
Bundesbank
appoints
third
parties,
as
outlined
in
this
privacy
policy,
they
must
also
undertake
to
observe
the
relevant
data
protection
provisions.
ParaCrawl v7.1
Vor
jedem
Gerichtsverfahren
sind
die
Vertragspartner
gehalten,
einen
außergerichtlichen
Bereinigungsversuch,
gegebenenfalls
unter
Einschaltung
fachkundiger
Dritter
durchzuführen,
es
sei
denn,
ein
solcher
Versuch
erscheint
als
nicht
erfolgversprechend.
Prior
to
any
legal
proceedings,
the
parties
hereto
shall
be
obliged
to
attempt
to
settle
the
dispute
out
of
court,
employing
the
services
of
a
competent
third
party
if
necessary,
unless
such
an
attempt
is
likely
to
be
unsuccessful.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
der
Einschaltung
Dritter
in
die
Zahlungsabwicklung,
gilt
die
Zahlung
erst
dann
als
geleistet,
wenn
der
Betrag
vertragsgemäß
dem
Dritten
zur
Verfügung
gestellt
wurde,
so
dass
der
Dritte
uneingeschränkt
darüber
verfügen
kann.
In
the
case
of
the
involvement
of
third
parties
in
the
payment
processing,
the
payment
is
only
considered
to
have
been
made
when
the
amount
has
been
made
available
to
the
third
party
in
accordance
with
the
contract,
so
that
the
third
party
can
dispose
of
it
without
restriction.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
der
Einschaltung
Dritter
bei
der
Versanddurchführung
haftet
der
Lieferant
für
die
Einhaltung
unserer
Versandvorschriften
durch
die
Dritten.
In
the
event
of
the
involvement
of
third
parties
in
implementation
of
dispatch,
Supplier
shall
be
liable
for
compliance
with
our
dispatch
directives
by
the
third
parties.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
der
Einschaltung
eines
Dritten
(Auftragsverarbeiter)
muss
der
für
die
Verarbeitung
Verantwortliche
diesen
so
auswählen,
dass
er
im
Hinblick
auf
die
technische
Sicherheit
und
die
organisatorischen
Maßnahmen,
die
die
Verarbeitung
bestimmen,
ausreichende
Gewähr
bietet.
When
a
third
party
(processor)
is
involved,
the
controller
must
choose
a
processor
providing
sufficient
guarantees
in
respect
of
the
technical
security
and
organisational
measures
governing
the
processing.
TildeMODEL v2018
Die
Antwort
ist
bisher
denkbar
einfach:
über
die
Einschaltung
einer
vermittelnden
dritten
Partei,
welche
alle
Transaktionen
prüft
–
eine
Bank.
To
date,
the
answer
could
not
have
been
simpler:
by
involving
an
intermediary
third
party
to
oversee
all
transactions;
in
other
words,
a
bank.
ParaCrawl v7.1
Problematisch
wird
es
aber,
wenn
die
Einschaltung
des
selbständigen
Dritten
auf
die
Initiative
des
Auftraggebers
hin
erfolgt,
und
am
schwierigsten
zu
entscheiden
ist
die
Frage
der
Haftung
des
Auftragnehmers,
wenn
die
Initiative
zur
Einschaltung
des
Drittens
zwar
vom
Auftraggeber
stammt,
der
Dritte
aber
auf
Vorschlag
oder
Empfehlung
des
Auftragnehmers
angestellt
worden
ist.
The
real
problem
arises
when
the
involvement
of
the
independent
third
party
has
come
about
at
the
instigation
of
the
customer,
and
the
most
difficult
question
of
all
concerns
the
contractor's
liability
if
the
customer
has
taken
the
initiative
to
involve
a
third
party
but
has
selected
the
third
party
on
the
basis
of
a
suggestion
or
recommendation
made
by
the
contractor.
EUbookshop v2
Das
berechtigte
Interesse
und
der
Zweck
der
gemeinsamen
Verantwortung
liegen
in
der
effektiven
Durchführung
und
Gestaltung
von
Mitarbeiterrechtsverhältnissen
innerhalb
der
Holy
Gruppe
als
Teil
der
unternehmerischen
Autonomie,
in
der
Einschaltung
von
Dritten
in
der
arbeitsteiligen
Welt
als
Teil
eines
effizienten
Angebots
am
Markt
sowie
die
bessere
Ausnutzung
der
Technik
der
Holy
AG.
The
legitimate
interest
and
the
purpose
of
the
joint
responsibility
is
the
effective
implementation
and
design
of
legal
relationships
to
employees
within
the
Holy
group
as
a
part
of
the
entrepreneurial
autonomy,
the
involvement
of
third
parties
in
a
world
based
on
division
of
labour
as
part
of
an
efficient
offer
at
the
market
as
well
as
a
better
utilization
of
the
technology
of
Holy
AG.
ParaCrawl v7.1
Im
Oktober
2013
stellte
die
Gewerkschaft
mit
Besorgnis
fest,
dass
das
Schiedsverfahren
Schiedsverfahren
Ein
Mittel
zur
außergerichtlichen
Beilegung
von
Konflikten
durch
die
Einschaltung
einer
neutralen
dritten
Partei,
die
entweder
eine
Einzelperson
oder
ein
Schiedsgremium
sein
kann.
In
October
2013,
the
union
expressed
concern
that
the
arbitration
arbitration
A
means
of
resolving
disputes
outside
the
courts
through
the
involvement
of
a
neutral
third
party,
which
can
either
be
a
single
arbitrator
or
an
arbitration
board.
ParaCrawl v7.1