Translation of "Einsame insel" in English

Europa war nie und wird nie eine einsame Insel sein.
Europe never has been and doubtless never will be an isolated island.
Europarl v8

Europa ist schließlich keine einsame Insel.
Europe is not some remote island.
Europarl v8

Ich wollte Sie mitnehmen, auf eine einsame Insel.
I wanted to take you on a deserted island.
OpenSubtitles v2018

Und von dort aus ziehe ich auf eine einsame Insel.
"And from there I'm going to a desert island...
OpenSubtitles v2018

Man könnte vor der Welt auf eine einsame Insel fliehen.
Maybe we could escape to some deserted island.
OpenSubtitles v2018

Eine einsame Insel, über die der Tod hängt.
It isn't a hospital. It's a desolate island haunted by death.
OpenSubtitles v2018

Ich kaufe von meinem Geld eine einsame Insel.
With my money, I'll buy a desert island.
OpenSubtitles v2018

Das ist eine einsame Insel in den Celebes.
Well, it's a remote island somewhere in the Celebes.
OpenSubtitles v2018

Nein, auf eine einsame Insel geh ich nicht.
I'm not going to a deserted island.
OpenSubtitles v2018

Ich will bei "Einsame Insel" teilnehmen wo müsste ich mich anmelden?
Where do I apply for 'The Island'?
OpenSubtitles v2018

Das ist 'ne einsame Insel, wo treibt sich dieser Notar rum?
This is a deserted island. Where could he be?
OpenSubtitles v2018

Wen würden Sie mitnehmen auf eine einsame Insel?
Who would you take to a desert island?
OpenSubtitles v2018

Ich hätte mir dich auch nicht für eine einsame Insel ausgesucht.
You're not what I would have liked to take on a desert island.
OpenSubtitles v2018

Dann wärst du sicher auf eine einsame Insel geflogen.
Then you would be flown safely to a desert island.
OpenSubtitles v2018

Alles verkaufen und auf eine einsame Insel ziehen?
Sell ??out and tighten to a deserted island?
OpenSubtitles v2018

Welche Band nehmt ihr auf die einsame Insel mit?
Uh, for each of you, name your desert island band.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, wie könntet ihr meine einsame Insel Erfahrung verschönern?
I mean, how can each of you enhance my desert island experience?
OpenSubtitles v2018

Noch so etwas das ich auf die einsame Insel mitbringen würde.
Just another thing I'd bring to your desert island experience.
OpenSubtitles v2018

Eines meiner Bücher, die ich auf eine einsame Insel mitnehmen würde.
It's one of my desert island books.
OpenSubtitles v2018

Scalleum ist eine einsame walisische Insel, zwei Meilen vom Festland entfernt.
Sacallum is a remote Welch island 2 miles off the Len Peninsula.
OpenSubtitles v2018

Rache ist ja schön und gut, aber eine einsame Insel ist besser.
Revenge is nice. But a desert island is better.
OpenSubtitles v2018

Und ich komme auf eine einsame Insel, mit einer dunkelhaarigen Soldatin.
And sent away to a deserted island with a beautiful, dark-hair-haired WAC.
OpenSubtitles v2018

Wir ruderten auf eine einsame Insel fernab der Küste.
It was on an empty island off a barren coast.
OpenSubtitles v2018

Irgendwohin, wo wir ungestört sind - auf eine einsame Insel.
Somewhere no one can bother us - a deserted island.
OpenSubtitles v2018

Kanbei wurde auf die einsame Insel Hachijo verbannt.
He was banished to Hachijo island.
OpenSubtitles v2018

Was würdet ihr dann mit auf eine einsame Insel nehmen.
What would you bring with you on a desert island? Yes?
OpenSubtitles v2018

Wenn das nur eine einsame Insel wäre...
This should be a deserted island.
OpenSubtitles v2018

Welche 3 Dinge würde Matze auf eine einsame Insel mitnehmen?
Which 3 things you would choose if you have to go at a lonely island?
CCAligned v1