Translation of "Einsame insel" in English
Europa
war
nie
und
wird
nie
eine
einsame
Insel
sein.
Europe
never
has
been
and
doubtless
never
will
be
an
isolated
island.
Europarl v8
Europa
ist
schließlich
keine
einsame
Insel.
Europe
is
not
some
remote
island.
Europarl v8
Ich
wollte
Sie
mitnehmen,
auf
eine
einsame
Insel.
I
wanted
to
take
you
on
a
deserted
island.
OpenSubtitles v2018
Und
von
dort
aus
ziehe
ich
auf
eine
einsame
Insel.
"And
from
there
I'm
going
to
a
desert
island...
OpenSubtitles v2018
Man
könnte
vor
der
Welt
auf
eine
einsame
Insel
fliehen.
Maybe
we
could
escape
to
some
deserted
island.
OpenSubtitles v2018
Eine
einsame
Insel,
über
die
der
Tod
hängt.
It
isn't
a
hospital.
It's
a
desolate
island
haunted
by
death.
OpenSubtitles v2018
Ich
kaufe
von
meinem
Geld
eine
einsame
Insel.
With
my
money,
I'll
buy
a
desert
island.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
eine
einsame
Insel
in
den
Celebes.
Well,
it's
a
remote
island
somewhere
in
the
Celebes.
OpenSubtitles v2018
Nein,
auf
eine
einsame
Insel
geh
ich
nicht.
I'm
not
going
to
a
deserted
island.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
bei
"Einsame
Insel"
teilnehmen
wo
müsste
ich
mich
anmelden?
Where
do
I
apply
for
'The
Island'?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
'ne
einsame
Insel,
wo
treibt
sich
dieser
Notar
rum?
This
is
a
deserted
island.
Where
could
he
be?
OpenSubtitles v2018
Wen
würden
Sie
mitnehmen
auf
eine
einsame
Insel?
Who
would
you
take
to
a
desert
island?
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
mir
dich
auch
nicht
für
eine
einsame
Insel
ausgesucht.
You're
not
what
I
would
have
liked
to
take
on
a
desert
island.
OpenSubtitles v2018
Dann
wärst
du
sicher
auf
eine
einsame
Insel
geflogen.
Then
you
would
be
flown
safely
to
a
desert
island.
OpenSubtitles v2018
Alles
verkaufen
und
auf
eine
einsame
Insel
ziehen?
Sell
??out
and
tighten
to
a
deserted
island?
OpenSubtitles v2018
Welche
Band
nehmt
ihr
auf
die
einsame
Insel
mit?
Uh,
for
each
of
you,
name
your
desert
island
band.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
wie
könntet
ihr
meine
einsame
Insel
Erfahrung
verschönern?
I
mean,
how
can
each
of
you
enhance
my
desert
island
experience?
OpenSubtitles v2018
Noch
so
etwas
das
ich
auf
die
einsame
Insel
mitbringen
würde.
Just
another
thing
I'd
bring
to
your
desert
island
experience.
OpenSubtitles v2018
Eines
meiner
Bücher,
die
ich
auf
eine
einsame
Insel
mitnehmen
würde.
It's
one
of
my
desert
island
books.
OpenSubtitles v2018
Scalleum
ist
eine
einsame
walisische
Insel,
zwei
Meilen
vom
Festland
entfernt.
Sacallum
is
a
remote
Welch
island
2
miles
off
the
Len
Peninsula.
OpenSubtitles v2018
Rache
ist
ja
schön
und
gut,
aber
eine
einsame
Insel
ist
besser.
Revenge
is
nice.
But
a
desert
island
is
better.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
komme
auf
eine
einsame
Insel,
mit
einer
dunkelhaarigen
Soldatin.
And
sent
away
to
a
deserted
island
with
a
beautiful,
dark-hair-haired
WAC.
OpenSubtitles v2018
Wir
ruderten
auf
eine
einsame
Insel
fernab
der
Küste.
It
was
on
an
empty
island
off
a
barren
coast.
OpenSubtitles v2018
Irgendwohin,
wo
wir
ungestört
sind
-
auf
eine
einsame
Insel.
Somewhere
no
one
can
bother
us
-
a
deserted
island.
OpenSubtitles v2018
Kanbei
wurde
auf
die
einsame
Insel
Hachijo
verbannt.
He
was
banished
to
Hachijo
island.
OpenSubtitles v2018
Was
würdet
ihr
dann
mit
auf
eine
einsame
Insel
nehmen.
What
would
you
bring
with
you
on
a
desert
island?
Yes?
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
nur
eine
einsame
Insel
wäre...
This
should
be
a
deserted
island.
OpenSubtitles v2018
Welche
3
Dinge
würde
Matze
auf
eine
einsame
Insel
mitnehmen?
Which
3
things
you
would
choose
if
you
have
to
go
at
a
lonely
island?
CCAligned v1