Translation of "Eins sein" in English
Aber
eins
muss
klar
sein,
die
Reformdiskussion
darf
die
Beitrittsverhandlungen
nicht
stören.
However,
one
thing
must
be
clear:
the
reform
debate
must
not
interfere
with
the
negotiations.
Europarl v8
Ihre
Tochter
könnte
eins
davon
sein.
Your
daughter
could
be
one
of
them".
GlobalVoices v2018q4
Viele
wollen
die
Nummer
eins
sein.
We
heard
more
about
who
will
be
number
one.
TED2020 v1
Tom
wollte
schon
immer
die
Nummer
Eins
sein.
Tom
has
always
wanted
to
be
No.
1.
Tatoeba v2021-03-10
Trefferindizes
müssen
eins
oder
größer
sein,
nicht
»%s«
Match
indices
must
be
1
or
greater,
not
"%s"
Ubuntu v14.10
Wir
werden
am
Montagmorgen
Klatschgeschichte
Nummer
eins
sein...
We're
gonna
be
the
top
item
on
the
grapevine
Monday
morning...
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
die
Nummer
eins
sein.
I
COULD
BE
A
NUMBER
ONE
BOY.
OpenSubtitles v2018
Das
bedeutete,
er
konnte
nicht
Nummer
eins
sein.
That
meant
he
couldn't
be
number
one.
OpenSubtitles v2018
Die
Nummer
eins
zu
sein,
war
ihm
sehr
wichtig.
Being
number
one
was
very
important
to
him.
OpenSubtitles v2018
Will
Eins
sein
mit
der
Natur,
schafft's
aber
nicht.
He
wants
to
be
one
with
nature
and
he
can't
hack
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
zu
ihnen
gehen
und
Eins
mit
ihnen
sein.
I
shall
go
to
them
and
be
one
with
them.
OpenSubtitles v2018
Dann
müsste
ich
wieder
um
eins
Zuhause
sein.
I'd
have
to
get
in
by
1
again.
OpenSubtitles v2018
Sagte
ich
nicht,
du
sollst
um
halb
eins
hier
sein?
Didn't
I
tell
you
to
be
here
at
half
past
12?
OpenSubtitles v2018
Ich
will
die
absolute
Nummer
eins
sein.
I'd
like
to
be
the
number
one
straw
boss.
OpenSubtitles v2018
Ihr
werdet
eins
der
zwei
sein,
Baby.
You'll
be
one
of
the
two,
baby.
OpenSubtitles v2018
Der
Richter
dachte,
es
könnte
eins
sein.
Judge
thought
that
it
could
be.
OpenSubtitles v2018
Dein
Verstand
sollte
abgestimmt
sein,
eins
davon
zu
empfangen.
Your
mind
should
be
tuned
to
receive
one
of
them.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
uns
wichtig,
Nummer
eins
zu
sein.
It's
important
to
us
that
we're
number
one.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schön,
die
Gelegenheit
zu
haben,
eins
zu
sein.
It's
good
to
have
an
opportunity
to
be
one.
OpenSubtitles v2018
Nur
eins
könnte
wichtiger
sein
als
eine
Mission.
The
one
thing
that
might
matter
more
than
a
mission.
OpenSubtitles v2018
Denn
im
Grunde...
habe
ich
das
Gefühl,
eins
zu
sein.
Because
deep
down...
_BAR_
feel
that's
what
I
am.
OpenSubtitles v2018
Selbstverständlich
möchte
jeder
die
Nummer
Eins
sein.
Obviously
everybody
wants
to
be
number
one.
OpenSubtitles v2018
Nun,
es
würde
doch
nur
eins
da
sein.
Well,
there
would
only
be
one.
OpenSubtitles v2018
Mein
Herz
wird
immer
Eins
mit
dir
sein.
My
heart
will
always
be
one
with
you.
OpenSubtitles v2018
Um
die
Mädels
zu
beeindrucken,
kann
es
nur
eins
sein.
Why
are
you
being
so
stingy?
OpenSubtitles v2018
Denn
im
Leben
sollte
man
die
Nummer
eins
sein.
Because
life
is
about
number
one.
OpenSubtitles v2018