Translation of "Eins sein" in English

Aber eins muss klar sein, die Reformdiskussion darf die Beitrittsverhandlungen nicht stören.
However, one thing must be clear: the reform debate must not interfere with the negotiations.
Europarl v8

Ihre Tochter könnte eins davon sein.
Your daughter could be one of them".
GlobalVoices v2018q4

Viele wollen die Nummer eins sein.
We heard more about who will be number one.
TED2020 v1

Tom wollte schon immer die Nummer Eins sein.
Tom has always wanted to be No. 1.
Tatoeba v2021-03-10

Trefferindizes müssen eins oder größer sein, nicht »%s«
Match indices must be 1 or greater, not "%s"
Ubuntu v14.10

Wir werden am Montagmorgen Klatschgeschichte Nummer eins sein...
We're gonna be the top item on the grapevine Monday morning...
OpenSubtitles v2018

Ich könnte die Nummer eins sein.
I COULD BE A NUMBER ONE BOY.
OpenSubtitles v2018

Das bedeutete, er konnte nicht Nummer eins sein.
That meant he couldn't be number one.
OpenSubtitles v2018

Die Nummer eins zu sein, war ihm sehr wichtig.
Being number one was very important to him.
OpenSubtitles v2018

Will Eins sein mit der Natur, schafft's aber nicht.
He wants to be one with nature and he can't hack it.
OpenSubtitles v2018

Ich werde zu ihnen gehen und Eins mit ihnen sein.
I shall go to them and be one with them.
OpenSubtitles v2018

Dann müsste ich wieder um eins Zuhause sein.
I'd have to get in by 1 again.
OpenSubtitles v2018

Sagte ich nicht, du sollst um halb eins hier sein?
Didn't I tell you to be here at half past 12?
OpenSubtitles v2018

Ich will die absolute Nummer eins sein.
I'd like to be the number one straw boss.
OpenSubtitles v2018

Ihr werdet eins der zwei sein, Baby.
You'll be one of the two, baby.
OpenSubtitles v2018

Der Richter dachte, es könnte eins sein.
Judge thought that it could be.
OpenSubtitles v2018

Dein Verstand sollte abgestimmt sein, eins davon zu empfangen.
Your mind should be tuned to receive one of them.
OpenSubtitles v2018

Es ist uns wichtig, Nummer eins zu sein.
It's important to us that we're number one.
OpenSubtitles v2018

Es ist schön, die Gelegenheit zu haben, eins zu sein.
It's good to have an opportunity to be one.
OpenSubtitles v2018

Nur eins könnte wichtiger sein als eine Mission.
The one thing that might matter more than a mission.
OpenSubtitles v2018

Denn im Grunde... habe ich das Gefühl, eins zu sein.
Because deep down... _BAR_ feel that's what I am.
OpenSubtitles v2018

Selbstverständlich möchte jeder die Nummer Eins sein.
Obviously everybody wants to be number one.
OpenSubtitles v2018

Nun, es würde doch nur eins da sein.
Well, there would only be one.
OpenSubtitles v2018

Mein Herz wird immer Eins mit dir sein.
My heart will always be one with you.
OpenSubtitles v2018

Um die Mädels zu beeindrucken, kann es nur eins sein.
Why are you being so stingy?
OpenSubtitles v2018

Denn im Leben sollte man die Nummer eins sein.
Because life is about number one.
OpenSubtitles v2018