Translation of "Einrichtung des öffentlichen rechts" in English

Als "Einrichtung des öffentlichen Rechts" gilt jede Einrichtung,
Body governed by public law means any body:
JRC-Acquis v3.0

Als Einrichtung des öffentlichen Rechts gilt jede Einrichtung,
A 'body governed by public law' means any body:
JRC-Acquis v3.0

Der Empfänger ist eine Einrichtung des öffentlichen Rechts.
The beneficiary shall be a public law body.
TildeMODEL v2018

Der Begünstigte im Rahmen eines gemeinsamen Aktionsplans ist eine Einrichtung des öffentlichen Rechts.
The beneficiary of a joint action plan shall be a public law body.
DGT v2019

Der Begriff "Einrichtung des öffentlichen Rechts" verdient besondere Aufmerksamkeit.
The term "body governed by public law" merits special attention.
EUbookshop v2

Die Bau- und Dienstleistungs-Richtlinien definieren den Begriff der Einrichtung des öffentlichen Rechts.
Bodies governed by public law are defined by the Works and Services
EUbookshop v2

März 1969 gegründet wurde und eine Einrichtung des öffentlichen Rechts ist.
Created in 1969, it is headquartered in Ankara.
Wikipedia v1.0

Die Mitgliedstaaten dürfen eine Einrichtung des öffentlichen Rechts nicht als alleinigen Begünstigten der Unterstützung bestimmen.
Member States shall not make a body governed by public law the sole beneficiary of the support.
DGT v2019

Sie wurde durch Gesetz geschaffen (3), ist also eine Einrichtung des öffentlichen Rechts.
The authority was created by statute and is thus a public law institution.
EUbookshop v2

Unter „Einrichtung des öffentlichen Rechts" ist jede Einrichtung zu verstehen, die:
A body governed by public law means any body:
EUbookshop v2

So zum Beispiel wenn die Einrichtung des öffentlichen Rechts im Rahmen der öffentlichen Gewalt tätig wird.
So for example if the mechanism of the public right becomes active in the context of the public force.
ParaCrawl v7.1

Ist der Vertragsnehmer jedoch eine Einrichtung des öffentlichen Rechts oder arbeitet er unter der Aufsicht einer solchen Einrichtung, so kann die zuständige nationale Behörde eine Bürgschaft seiner Aufsichtsbehörde in Höhe des in Unterabsatz 1 genannten Prozentsatzes anerkennen, sofern sich diese Aufsichtsbehörde verpflichtet,
However, if the contracting organisation is a body governed by public law or acts under the supervision of such a body, the competent national authority may accept a written guarantee from the supervisory body covering the percentage specified in the first subparagraph, provided the supervisory body undertakes to verify that:
DGT v2019

Ist der Vertragsnehmer jedoch eine Einrichtung des öffentlichen Rechts oder arbeitet er unter der Aufsicht einer solchen Einrichtung, so kann die zuständige nationale Behörde eine Bürgschaft in der in Unterabsatz 1 genannten Höhe anerkennen, sofern sich die Aufsichtsbehörde verpflichtet, den durch die Sicherheit gedeckten Betrag zu überweisen, wenn festgestellt wird, dass kein Anspruch auf den Vorschuss bestand.
However, if the contracting organisation is a body governed by public law or acts under the supervision of such a body, the competent national authority may accept a written guarantee from the supervisory body covering the percentage specified in the first subparagraph, provided the supervisory body undertakes to pay the amount covered by its guarantee if entitlement to the advance as paid is not established.
DGT v2019

Die Kommission hat die bei ihr eingegangenen Beschwerden in Verbindung mit den von dem Unternehmen Trasagua vergebenen öffentlichen Aufträgen geprüft und ist zu dem Schluss gekommen, dass diese Körperschaft als „Einrichtung des öffentlichen Rechts“ im Sinne der Gemeinschaftsrichtlinien über die Koordinierung der Verfahren zur Vergabe öffentlicher Dienstleistungsaufträge betrachtet werden muss.
The Commission has investigated the complaints it received in connection with the public service contracts awarded by the company Trasagua and has come to the conclusion that this entity must be regarded as a public law body within the meaning of the community directives concerning the coordination of the procedures for the award of public service contracts.
Europarl v8

Die Kommission möchte den Herrn Abgeordneten darauf aufmerksam machen, dass der Fall Trasagua in dem breiteren Kontext der Vereinbarkeit der spanischen Bestimmungen zur Durchführung des gemeinschaftlichen Begriffs „Einrichtung des öffentlichen Rechts“ zu betrachten ist.
The Commission wishes to draw the attention of the honourable Member to the fact that the Trasagua case must be placed in the broader context of the compatibility of the Spanish provisions for the implementation of the community concept of public law body.
Europarl v8

Das spanische Gesetz, mit dem die Richtlinien über öffentliche Dienstleistungsaufträge umgesetzt werden, schließt aus seinem Anwendungsbereich immerhin private Körperschaften auch dann aus, wenn sie dem Begriff „Einrichtung des öffentlichen Rechts“ im Sinne der Gemeinschaftsrichtlinien entsprechen.
The Spanish Act under which the public service contract directives are implemented does after all exclude private entities from its scope, even if they conform to the definition of public law body within the meaning of the community directives.
Europarl v8

Die teilnehmenden Länder benennen eine nationale, regionale oder lokale Behörde oder Einrichtung des öffentlichen Rechts, die von der Verwaltungsbehörde funktional unabhängig ist, als einzige Prüfbehörde.
Appointment of authorities and management bodies
DGT v2019

Das Amt eines Ausschussmitglieds ist nicht vereinbar mit dem Amt eines Mitglieds einer nationalen oder regionalen lokalen Regierung oder eines Parlaments, eines Organs der Europäischen Union sowie des Ausschusses der Regionen und des Verwaltungsrats der Europäischen Investitionsbank, eines gewählten Mitglieds einer kommunalen Selbstverwaltung, des Leiters einer Einrichtung des öffentlichen Rechts, eines öffentlichen Bediensteten und mit der Tätigkeit eines Beamten oder Bediensteten im aktiven Dienst der Europäischen Union.
The functions of a member of the Committee shall be entirely incompatible with those of a member of a national or local regional government, a parliament, an institution of the European Union, the Committee of the Regions, or the board of directors of the European Investment Bank, an elected member of a local authority, public sector administrative organisations or bodies, public official and with the post of official or other servant of the European Union in active employment.
TildeMODEL v2018

Das Amt eines Ausschussmitglieds ist nicht vereinbar mit dem Amt eines Mitglieds einer nationalen oder lokalen Regierung oder eines Parlaments, eines Organs der Europäischen Union sowie des Ausschusses der Regionen und des Verwaltungsrats der Europäischen Investitionsbank, eines gewählten Mitglieds der lokalen Selbstverwaltung, des Leiters einer Einrichtung des öffentlichen Rechts, eines öffentlichen Bediensteten und mit der Tätigkeit eines Beamten oder Bediensteten im aktiven Dienst der Europäischen Union.
The functions of a member of the Committee shall be entirely incompatible with those of a member of a national or local government, a parliament, an institution of the European Union, the Committee of the Regions, or the board of directors of the European Investment Bank, an elected member of a local authority or, public sector administrative organisations or bodies, public officials and with the post of official or other servant of the European Union in active employment.
TildeMODEL v2018

Der in Absatz 3 Unterabsatz 2 genannte Fall betrifft Waren, die für den Bedarf eines Wirtschaftsbeteiligten oder einer Einrichtung des öffentlichen Rechts in einem anderen Mitgliedstaat bestimmt sind.
The second subparagraph of paragraph 3 refers to situations in which products are used within another Member State for the purposes of a trader or body governed by public law.
TildeMODEL v2018

Der in Absatz 3 Unterabsatz 2 genannte Wirtschaftsbeteiligte bzw. die Einrichtung des öffentlichen Rechts bzw. der Steuerschuldner gemäß Absatz 3 Unterabsatz 4 hat folgende Vorschriften einzuhalten:
The traders and bodies governed by public law referred to in the second subparagraph of paragraph 3, and the persons from whom excise duty is due under the fourth subparagraph of paragraph 3 must:
TildeMODEL v2018

Dabei geht es insbesondere um Waren, die Privatpersonen für andere Zwecke als ihren Eigenbedarf besitzen, oder um Waren, die ein Wirtschaftsbeteiligter oder eine Einrichtung des öffentlichen Rechts besitzt, der/die die Vorschriften der vorgeschlagenen Fassung von Artikel 7 Absatz 5 nicht beachtet hat.
The situations in question concern, inter alia, products held by private individuals for purposes other than their own use or products held by traders of bodies governed by public law who have not complied with the proposed Article 7(5).
TildeMODEL v2018

Der Mitgliedstaat, die Verwaltungsbehörde oder jedwede benannte Einrichtung des öffentlichen Rechts kann gleichzeitig mit oder nach der Einreichung der betreffenden operationellen Programme einen Vorschlag für einen gemeinsamen Aktionsplan einreichen.
The Member State, the managing authority or any designated public law body may submit a proposal for a joint action plan at the same time as or subsequent to the submission of the operational programmes concerned.
TildeMODEL v2018

Der Status eines Mitglieds des Ausschusses ist nicht vereinbar mit dem Status eines Mitglieds einer nationalen Regierung oder eines Parlaments, eines Organs der Europäischen Union, des Ausschusses der Regionen, des Verwaltungsrats der Europäischen Investitionsbank oder der Europäischen Zentralbank, eines gewählten Mitglieds der lokalen Selbstverwaltung, des Leiters einer Einrichtung des öffentlichen Rechts und mit dem Status eines Beamten oder Bediensteten im aktiven Dienst der Europäischen Union.
The status of a member of the Committee shall be entirely incompatible with those that of a member of a national government or parliament, an institution of the European Union, the Committee of the Regions, the board of directors of the European Investment Bank or the European Central Bank, an elected member of a local authority or public sector administrative organisations or bodies, and with the status of official or other servant of the European Union in active employment.(GR1)
TildeMODEL v2018

Daher sollte das in der Richtlinie enthaltene Konzept einer Einrichtung des öffentlichen Rechts noch weiter verdeut­licht werden.
The concept of a public body as contained in the directive required further clarification.
TildeMODEL v2018