Translation of "Des öffentlichen rechts" in English
Die
BvS
ist
als
Nachfolgebehörde
der
THA
ebenfalls
eine
Anstalt
des
öffentlichen
Rechts.
The
BvS
is
the
successor
to
the
THA
and
likewise
a
public-law
entity.
DGT v2019
Januar
2003
wurde
die
Universität
in
eine
Stiftung
des
öffentlichen
Rechts
umgewandelt.
The
university
is
designated
as
a
'foundation
under
public
law'.
Wikipedia v1.0
Die
Helaba
ist
eine
Anstalt
des
öffentlichen
Rechts.
Helaba
is
an
institution
incorporated
under
public
law.
Wikipedia v1.0
Als
"Einrichtung
des
öffentlichen
Rechts"
gilt
jede
Einrichtung,
Body
governed
by
public
law
means
any
body:
JRC-Acquis v3.0
Als
Einrichtung
des
öffentlichen
Rechts
gilt
jede
Einrichtung,
A
'body
governed
by
public
law'
means
any
body:
JRC-Acquis v3.0
Der
Österreichische
Rundfunk
(ORF)
ist
eine
Stiftung
des
öffentlichen
Rechts.
Österreichischer
Rundfunk
("Austrian
Broadcasting",
ORF)
is
the
Austrian
national
public
service
broadcaster.
Wikipedia v1.0
Der
Empfänger
ist
eine
Einrichtung
des
öffentlichen
Rechts.
The
beneficiary
shall
be
a
public
law
body.
TildeMODEL v2018
Die
Unterstützung
kann
auch
Einrichtungen
des
öffentlichen
Rechts
gewährt
werden.
The
EMFF
may
support
compensation
to
mollusc
farmers
for
the
temporary
suspension
of
harvesting
of
farmed
molluscs,
where
such
suspension
occurs
exclusively
for
reasons
of
public
health.
DGT v2019
Ein
direktes
öffentliches
Unternehmen
ist
Teil
einer
juristischen
Person
des
öffentlichen
Rechts.
This
Decision
is
without
prejudice
to
the
assessment
of
any
other
possible
amendments
to
the
Wet
Vpb
1969,
which
are
outside
the
scope
of
this
investigation.
DGT v2019
Empfänger
der
Unterstützung
nach
diesem
Artikel
sind
nur
Körperschaften
des
öffentlichen
Rechts.
Beneficiaries
of
support
under
this
Article
shall
only
be
public
law
bodies.
TildeMODEL v2018
Die
DekaBank
wie
auch
die
meisten
Landesbanken
sind
Anstalten
des
öffentlichen
Rechts.
DekaBank
and
most
of
the
Landesbanken
are
agencies
under
public
law.
DGT v2019
Die
Kommission
stellt
fest,
dass
ONIFLHOR
eine
Körperschaft
des
öffentlichen
Rechts
ist.
The
Commission
notes
that
ONIFLHOR
is
a
public
body.
DGT v2019
Der
Begünstigte
im
Rahmen
eines
gemeinsamen
Aktionsplans
ist
eine
Einrichtung
des
öffentlichen
Rechts.
The
beneficiary
of
a
joint
action
plan
shall
be
a
public
law
body.
DGT v2019
Die
Unterstützung
kann
auch
Körperschaften
des
öffentlichen
Rechts
gewährt
werden.
Support
may
also
be
granted
to
public
law
bodies.
TildeMODEL v2018
Derartige
Verbände
von
Gemeinden
und
Städten
sind
keine
juristischen
Personen
des
öffentlichen
Rechts.
Such
associations
of
municipalities
and
towns
are
not
legal
entities
of
public
law.
EUbookshop v2
Die
sonstigen
Personen
des
öffentlichen
Rechts,
deren
Bauaufträge
der
staatlichen
Kontrolle
unterliegen.
Other
legal
persons
governed
by
public
law
whose
public
works
contracts
are
subject
to
State
control.
EUbookshop v2
Beide
sind
also
Einrichtungen
des
öffentlichen
Rechts.
Both
are
thus
public
law
institutions
known
as
corporations
or
bodies
corporate.'
EUbookshop v2
Die
BVG
ist
seit
1994
eine
Anstalt
des
öffentlichen
Rechts.
The
BVG
is
since
1994
a
public
institution.
WikiMatrix v1
Es
handelt
sich
um
eine
durch
das
Gesetz
geschaffene
Anstalt
des
öffentlichen
Rechts.
TDF
is
a
public
corporation
set
up
by
the
Act.
EUbookshop v2
Diese
Verbände
von
Gemeinden
und
Städten
sind
keine
juristischen
Personen
des
öffentlichen
Rechts.
These
associations
of
municipalities
and
towns
are
not
legal
entities
of
public
law.
EUbookshop v2
Der
Begriff
"Einrichtung
des
öffentlichen
Rechts"
verdient
besondere
Aufmerksamkeit.
The
term
"body
governed
by
public
law"
merits
special
attention.
EUbookshop v2
Steuerempfänger
Kirchen
und
Religionsgemeinschaften,
die
Körperschaften
des
öffentlichen
Rechts
sind.
Beneficiary
Churches
and
religious
communities
which
are
public-law
entities.
EUbookshop v2
Sie
sind
Körperschaften
des
öffentlichen
Rechts
und
in
Tätigkeitsbereichen
oder
Wirtschaftszweigen
organisiert.
A
list
of
provisions
laid
down
by
these
funds
and
valid
in
May
1977
is
given
in
the
annex
(ï).
The
provisions
are
constantly
being
EUbookshop v2