Translation of "Körperschaft des öffentlichen rechts" in English
Die
Kommission
stellt
fest,
dass
ONIFLHOR
eine
Körperschaft
des
öffentlichen
Rechts
ist.
The
Commission
notes
that
ONIFLHOR
is
a
public
body.
DGT v2019
Die
VHI
ist
eine
Körperschaft
des
öffentlichen
Rechts,
die
freiwillige
Krankenversicherungen
anbietet.
VHI
is
a
statutory
body
offering
voluntary
health
insurance.
TildeMODEL v2018
Als
Körperschaft
des
öffentlichen
Rechts
besitzt
die
Bundesanstalt
einen
eigenen
Haushalt.
Various
projects
of
the
ILO
(for
example,
technical
and
personnel
aid
projects
for
third-world
countries)
directly
overlap
the
Federal
Employment
Institute's
tasks.
EUbookshop v2
Sie
ist
eine
Körperschaft
des
öffentlichen
Rechts.
The
Executive
Board
issues
directives
for
the
management
of
routine
administration
by
the
President.
EUbookshop v2
Wie
alle
Landeskirchen
ist
sie
eine
Körperschaft
des
öffentlichen
Rechts.
Like
all
squirrels,
it
is
a
member
of
the
rodent
order.
WikiMatrix v1
Die
Universität
Heidelberg
ist
eine
Körperschaft
des
öffentlichen
Rechts.
Legal
Notice
of
the
University
of
Heidelberg
ParaCrawl v7.1
Die
Gottfried
Wilhelm
Leibniz
Universität
Hannover
ist
eine
Körperschaft
des
öffentlichen
Rechts.
The
Gottfried
Wilhelm
Leibniz
Universität
Hanover
is
a
corporation
under
public
law.
ParaCrawl v7.1
Die
Landwirtschaftskammer
Schleswig-Holstein
ist
eine
Körperschaft
des
öffentlichen
Rechts.
The
Schleswig-Holstein
Chamber
of
Agriculture
is
a
public
corporation.
CCAligned v1
Die
Große
Kreisstadt
Riesa
ist
eine
Körperschaft
des
Öffentlichen
Rechts.
The
City
of
Riesa
administration
is
a
corporation
under
public
law.
CCAligned v1
Das
VDAB
ist
eine
externe
selbständige
Körperschaft
des
öffentlichen
Rechts
mit
eigener
Rechtspersönlichkeit.
Legal
status
The
VDAB
is
an
external
autonomous
agency
under
public
law
with
legal
personality.
ParaCrawl v7.1
Die
Universität
Konstanz
ist
eine
Körperschaft
des
öffentlichen
Rechts.
The
University
of
Konstanz
is
a
corporation
under
public
law.
ParaCrawl v7.1
Die
Universität
Regensburg
ist
eine
Körperschaft
des
öffentlichen
Rechts.
Universität
Regensburg
is
a
public
corporation.
ParaCrawl v7.1
Die
Rottal
Terme
ist
eine
Körperschaft
des
Öffentlichen
Rechts.
Rottal
Terme
is
a
public
corporation.
ParaCrawl v7.1
Die
Georg-August-Universität
Göttingen
ist
eine
Körperschaft
des
öffentlichen
Rechts.
Georg-August-Universität
Göttingen
is
a
public
law
corporation.
ParaCrawl v7.1
Die
Kunsthochschule
für
Medien
Köln
ist
eine
Körperschaft
des
Öffentlichen
Rechts.
The
Academy
of
Media
Arts
Cologne
is
a
public
law
institution.
ParaCrawl v7.1
Die
Technische
Universität
München
ist
eine
Körperschaft
des
Öffentlichen
Rechts.
The
Technical
University
of
Munich
is
a
corporation
under
public
law.
ParaCrawl v7.1
Die
Universität
Rostock
ist
eine
Körperschaft
des
öffentlichen
Rechts.
The
University
of
Rostock
is
a
public
body.
ParaCrawl v7.1
Die
Ludwig-Maximilians-Universität
München
ist
eine
Körperschaft
des
Öffentlichen
Rechts.
Ludwig-Maximilians-Universität
Munich
is
a
public
corporation.
ParaCrawl v7.1
Die
Landeshauptstadt
Erfurt,
Stadtverwaltung
ist
eine
Körperschaft
des
Öffentlichen
Rechts.
The
regional
capital
Erfurt,
municipality,
is
a
public
body.
ParaCrawl v7.1
Die
Stadt
Traben-Trarbach
ist
eine
Körperschaft
des
Öffentlichen
Rechts.
The
city
of
Traben-Trarbach
is
a
body
corporate
under
German
public
law.
ParaCrawl v7.1
Die
Universität
Hannover
ist
eine
Körperschaft
des
öffentlichen
Rechts.
Hannover
University
is
a
corporation
under
public
law.
ParaCrawl v7.1
Die
Universität
Oldenburg
ist
eine
Körperschaft
des
öffentlichen
Rechts.
Oldenburg
University
is
a
corporation
under
public
law.
ParaCrawl v7.1
Vertreter:
Die
Stadt
Zwickau
ist
eine
Körperschaft
des
Öffentlichen
Rechts.
Representatives:
The
City
of
Zwickau
is
a
corporation
under
public
law.
ParaCrawl v7.1
Die
FolkwangUniversität
der
Künste
ist
eine
Körperschaft
des
Öffentlichen
Rechts.
The
Folkwang
University
of
the
Arts
is
a
corporation
under
public
law.
ParaCrawl v7.1