Translation of "Einreichung bei" in English

Der Beteiligte muss diese Angaben der erteilenden Stelle bei Einreichung des Bescheinigungsantrags mitteilen.
The party concerned shall communicate these particulars to the issuing agency when applying for the certificate.
JRC-Acquis v3.0

Der Beteiligte muß diese Angaben der erteilenden Stelle bei Einreichung des Lizenzantrags mitteilen.
The party concerned shall communicate these particulars to the issuing body when applying for the certificate.
JRC-Acquis v3.0

Vor der Einreichung eines Auftrags bei einem Handelsplatz sollten Vorhandelskontrollen erfolgen.
Suspicious transactions or orders should be reported to the competent authorities in accordance with that Regulation.
DGT v2019

Bei Einreichung des Registrierungsdossiers ist die von der Agentur festgelegte Gebühr zu entrichten.
A submission for registration shall be accompanied by the fee as set by the Agency.
TildeMODEL v2018

Bei Einreichung mittels eines Schreibens kann der Antragsteller zwischen folgenden Übermittlungsformen wählen:
Where submission is by letter, applicants may choose to submit applications in one of the following ways:
TildeMODEL v2018

Die Stützungsprogramme werden drei Monate nach Einreichung bei der Kommission anwendbar.
Support programmes shall become applicable three months after their submission to the Commission.
TildeMODEL v2018

Der Beteiligte muss diese Angaben der erteilenden Stelle bei Einreichung des Lizenzantrags mitteilen.
The party concerned shall communicate those particulars to the issuing body when applying for the licence.
DGT v2019

Bei Einreichung per Schreiben können die Bewerber oder Antragsteller zwischen folgenden Übermittlungsformen wählen:
Where submission is by letter, candidates or tenderers may choose to submit requests to participate or tenders:
DGT v2019

Die Umstrukturierungsprogramme werden drei Monate nach Einreichung bei der Kommission anwendbar.
Restructuring programmes shall become applicable three months after their submission to the Commission.
DGT v2019

Weitere Informationen und Einreichung von Texten bei: unii Brüssel,
Contact for further information and for submitting texts:
EUbookshop v2

Die Klageerhebung bei dem Gerichtshof erfolgt durch Einreichung einer Klageschrift bei tieni Kanzler.
A case shall be brought before the Court by a written application addressed to the Registrar.
EUbookshop v2

Die Klageerhebung bei dem Gerichtshof erfolgt durch Einreichung einer Klageschrift bei dem Kanzler.
A case shall be brought before the Court by a written application addressed to the Registrar.
EUbookshop v2

Welche Gebühren sind bei Einreichung einer internationalen Anmeldung fällig?
What fees are due when filing an international application?
ParaCrawl v7.1

Die Benennungsgebühr für das Vereinigte Königreich wurde bei Einreichung der Patentanmeldung entrichtet.
With the filing of the patent application, the designation fee for the United Kingdom was paid.
ParaCrawl v7.1

Die Pflicht zur Einreichung bei SIX Exchange Regulation entfällt.
They are no longer obliged to submit a printed report to SIX Exchange Regulation.
ParaCrawl v7.1

Eine Einreichung bei der Förderorganisation der Projektpartner ist nicht notwendig.
A corresponding submission at the funding agency of the project partners is not necessary.
ParaCrawl v7.1

Die Unternehmensreorganisation wird durch die Einreichung eines Reorganisationsplans bei Gericht eingeleitet.
Reorganization proceedings start with the submission of a reorganization plan to the court.
ParaCrawl v7.1

Sie haben das Recht auf Einreichung einer Beschwerde bei der zuständigen Datenschutzbehörde.
You have the right to lodge a complaint at the competent data protection authority.
CCAligned v1