Translation of "Einmaliger zuschuss" in English
Der
TUM-GS
Partnership
Mobility
Grant
ist
ein
einmaliger
Zuschuss
zu
den
Reisekosten
.
The
TUM-GS
Partnership
Mobility
Grant
is
aÂ
one-time
supplement
to
the
travel
expenses
.
ParaCrawl v7.1
In
besonderen
Ausnahmesituationen
kann
Ihnen
ein
einmaliger
Zuschuss
gewährt
werden.
One-off
grants
are
available
in
exceptional
cases.
ParaCrawl v7.1
Gelder
aus
dem
Fonds
werden
auf
Antrag
des
betroffenen
Staates
als
einmaliger
Zuschuss
gewährt.
Funding
in
the
form
of
a
single
grant
will
be
awarded
at
the
request
of
the
country
affected.
TildeMODEL v2018
Gelder
aus
dem
Fonds
würden
auf
Antrag
des
betroffenen
Staates
als
einmaliger
Zuschuss
auf
der
Grundlage
einer
Vereinbarung
zwischen
der
Europäischen
Kommission
und
dem
Staat
und
gegebenenfalls
der/den
betroffenen
Region(en)
oder
Kommunen
gewährt
werden.
Money
from
the
relief
fund
would
be
given
in
response
to
a
request
from
the
affected
country
as
a
single
grant
on
the
basis
of
an
agreement
between
the
European
Commission
and
the
country
and
–
where
appropriate
-
the
affected
region(s)
or
localities.
TildeMODEL v2018
Allerdings
wäre
ein
finanzieller
Anreiz
denkbar,
der
auf
eine
Neugestaltung
der
Regelung
für
die
Erstattung
der
Kraftstoffsteuern
hinauslaufen
würde
:
für
die
stark
belasteten
Dieselbuslienien
(Schwellenwerte
und
Kriterien
sind
noch
festzulegen)
könnte
an
Stelle
der
jährlichen
Rückerstattungen
für
feste
Antriebsvorrichtungen
ein
einmaliger
Zuschuss
gewährt
werden.
One
conceivable
form
of
financial
incentive,
however,
would
be
to
change
the
method
of
reimbursing
fuel
tax.
Diesel
bus
lines
with
high
passenger
densities
(i.e.
satisfying
a
threshold
and
criteria
yet
to
be
decided)
could
be
granted
a
single
capital
grant,
in
place
of
the
present
annual
repayments
for
fixed
installations.
EUbookshop v2
Dazu
gehört
ein
einmaliger
Zuschuss
in
Höhe
von
250
€
pro
Schüler,
um
die
höheren
Ausgaben
im
Zusammenhang
mit
sho
zu
unterstützen
rt-term
Unterkunft.
This
includes
a
one-off
supplementary
grant
of
€250
can
be
paid
to
each
student,
to
assist
with
the
higher
expenses
relating
to
short-term
accommodation.
ParaCrawl v7.1
Dazu
gehört
ein
einmaliger
Zuschuss
von
€
250
für
jeden
Schüler,
Um
die
höheren
Kosten
für
kurzfristige
Unterbringung
zu
unterstützen.
This
includes
a
one-off
supplementary
grant
of
€250
can
be
paid
to
each
student,
to
assist
with
the
higher
expenses
relating
to
short-term
accommodation.
ParaCrawl v7.1
Für
jede
Katastrophe
kann
ein
Staat
jeweils
nur
einmal
einen
Zuschuss
erhalten.
For
any
given
disaster,
a
State
may
receive
a
single
grant
only.
TildeMODEL v2018
Arbeitgeber
einen
einmaligen
Zuschuß
des
Finanzamtes
von
4
000
Gulden
erhalten.
The
employer
will
also
receive
a
once-and-for-all
grant
of
HFL
4
000
from
the
Treasury.
EUbookshop v2
Für
Graduierte
gibt
es
außerdem
einen
einmaligen
Zuschuss
zur
Sprachvorbereitung.
Graduates
can
also
receive
a
one-time
grant
to
pay
for
language
courses.
ParaCrawl v7.1
Dies
beinhaltet
einen
einmaligen
Zuschuss
von
250
€
für
jeden
Studenten.
This
includes
a
one-off
supplementary
grant
of
€250
to
each
student.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
der
Art
dieser
Subvention,
die
einem
einmaligen
Zuschuss
entspricht,
wurde
der
marktübliche
Zinssatz
während
des
UZ
als
angemessen
erachtet.
Given
the
nature
of
the
subsidy,
which
is
equivalent
to
a
one-time
grant,
the
company
specific
commercial
interest
rate
during
the
IP
was
considered
appropriate.
DGT v2019
Angesichts
der
Art
dieser
Subvention,
die
einem
einmaligen
Zuschuss
entspricht,
wurde
der
(auf
10
%
geschätzte)
marktübliche
Zinssatz
während
des
UZ
in
Indien
als
angemessen
erachtet.
Given
the
nature
of
the
subsidy,
which
is
equivalent
to
a
one-time
grant,
the
commercial
interest
rate
during
the
IP
in
India
(estimated
at
10
%)
was
considered
appropriate.
JRC-Acquis v3.0
Da
diese
Art
von
Subvention
einem
einmaligen
Zuschuss
entspricht,
wurde
die
Zugrundelegung
des
in
Indien
im
Untersuchungszeitraum
geltenden
Marktzinssatzes
von
10
%
als
angemessen
angesehen.
Given
the
nature
of
this
scheme,
which
is
equivalent
to
a
one-time
grant,
the
commercial
interest
rate
during
the
investigation
period
in
India,
i.e.
10
%,
was
considered
appropriate.
JRC-Acquis v3.0
Angesichts
der
Art
dieser
Subvention,
die
einem
einmaligen
Zuschuss
entspricht,
wurde
der
langfristige
marktübliche
Zinssatz
während
des
UZ
in
Indien
als
angemessen
erachtet.
Given
the
nature
of
this
subsidy,
which
is
equivalent
to
a
one-time
grant,
the
long-term
commercial
interest
rate
during
the
IP
in
India
was
considered
appropriate.
JRC-Acquis v3.0