Translation of "Einmaliger zuschuss" in English

Der TUM-GS Partnership Mobility Grant ist ein einmaliger Zuschuss zu den Reisekosten .
The TUM-GS Partnership Mobility Grant is a one-time supplement to the travel expenses .
ParaCrawl v7.1

In besonderen Ausnahmesituationen kann Ihnen ein einmaliger Zuschuss gewährt werden.
One-off grants are available in exceptional cases.
ParaCrawl v7.1

Gelder aus dem Fonds werden auf Antrag des betroffenen Staates als einmaliger Zuschuss gewährt.
Funding in the form of a single grant will be awarded at the request of the country affected.
TildeMODEL v2018

Gelder aus dem Fonds würden auf Antrag des betroffenen Staates als einmaliger Zuschuss auf der Grundlage einer Vereinbarung zwischen der Europäischen Kommission und dem Staat und gegebenenfalls der/den betroffenen Region(en) oder Kommunen gewährt werden.
Money from the relief fund would be given in response to a request from the affected country as a single grant on the basis of an agreement between the European Commission and the country and – where appropriate - the affected region(s) or localities.
TildeMODEL v2018

Allerdings wäre ein finanzieller Anreiz denkbar, der auf eine Neugestaltung der Regelung für die Erstattung der Kraftstoffsteuern hinauslaufen würde : für die stark belasteten Dieselbuslienien (Schwellenwerte und Kriterien sind noch festzulegen) könnte an Stelle der jährlichen Rückerstattungen für feste Antriebsvorrichtungen ein einmaliger Zuschuss gewährt werden.
One conceivable form of financial incentive, however, would be to change the method of reimbursing fuel tax. Diesel bus lines with high passenger densities (i.e. satisfying a threshold and criteria yet to be decided) could be granted a single capital grant, in place of the present annual repayments for fixed installations.
EUbookshop v2

Dazu gehört ein einmaliger Zuschuss in Höhe von 250 € pro Schüler, um die höheren Ausgaben im Zusammenhang mit sho zu unterstützen rt-term Unterkunft.
This includes a one-off supplementary grant of €250 can be paid to each student, to assist with the higher expenses relating to short-term accommodation.
ParaCrawl v7.1

Dazu gehört ein einmaliger Zuschuss von € 250 für jeden Schüler, Um die höheren Kosten für kurzfristige Unterbringung zu unterstützen.
This includes a one-off supplementary grant of €250 can be paid to each student, to assist with the higher expenses relating to short-term accommodation.
ParaCrawl v7.1

Für jede Katastrophe kann ein Staat jeweils nur einmal einen Zuschuss erhalten.
For any given disaster, a State may receive a single grant only.
TildeMODEL v2018

Arbeitgeber einen einmaligen Zuschuß des Finanzamtes von 4 000 Gulden erhalten.
The employer will also receive a once-and-for-all grant of HFL 4 000 from the Treasury.
EUbookshop v2

Für Graduierte gibt es außerdem einen einmaligen Zuschuss zur Sprachvorbereitung.
Graduates can also receive a one-time grant to pay for language courses.
ParaCrawl v7.1

Dies beinhaltet einen einmaligen Zuschuss von 250 € für jeden Studenten.
This includes a one-off supplementary grant of €250 to each student.
ParaCrawl v7.1

Angesichts der Art dieser Subvention, die einem einmaligen Zuschuss entspricht, wurde der marktübliche Zinssatz während des UZ als angemessen erachtet.
Given the nature of the subsidy, which is equivalent to a one-time grant, the company specific commercial interest rate during the IP was considered appropriate.
DGT v2019

Angesichts der Art dieser Subvention, die einem einmaligen Zuschuss entspricht, wurde der (auf 10 % geschätzte) marktübliche Zinssatz während des UZ in Indien als angemessen erachtet.
Given the nature of the subsidy, which is equivalent to a one-time grant, the commercial interest rate during the IP in India (estimated at 10 %) was considered appropriate.
JRC-Acquis v3.0

Da diese Art von Subvention einem einmaligen Zuschuss entspricht, wurde die Zugrundelegung des in Indien im Untersuchungszeitraum geltenden Marktzinssatzes von 10 % als angemessen angesehen.
Given the nature of this scheme, which is equivalent to a one-time grant, the commercial interest rate during the investigation period in India, i.e. 10 %, was considered appropriate.
JRC-Acquis v3.0

Angesichts der Art dieser Subvention, die einem einmaligen Zuschuss entspricht, wurde der langfristige marktübliche Zinssatz während des UZ in Indien als angemessen erachtet.
Given the nature of this subsidy, which is equivalent to a one-time grant, the long-term commercial interest rate during the IP in India was considered appropriate.
JRC-Acquis v3.0