Translation of "Einmaliger ausrutscher" in English
Nein,
das
war
ein
einmaliger
Ausrutscher.
No,
one
time
thing,
I
swear.
OpenSubtitles v2018
Das
war
ein
einmaliger
Ausrutscher,
Sinclair.
This
was
a
one-time
slipup,
Sinclair.
OpenSubtitles v2018
Dekan
Wheeler,
das
war
ein
einmaliger
Ausrutscher,
das
verspreche
ich.
But
Dean
Wheeler,
that
was
a
one-time
mistake,
an
aberration.
OpenSubtitles v2018
Das
muss
ein
einmaliger
Ausrutscher
sein,
das
sag'
ich
euch!
The
must
remain
a
one
time
fallback,
i
tell
you
OpenSubtitles v2018
Das
war
nur
ein
einmaliger
Ausrutscher.
Please,
this
was
just
a
one-time
thing.
OpenSubtitles v2018
Sie
verbinden
damit
die
Hoffnung,
dass
die
diesjährige
Kürzung
ein
einmaliger
Ausrutscher
war.
The
associations
hope
that
this
year's
funding
cut
was
a
one-time
lapse.
ParaCrawl v7.1
Man
ist
versucht,
das
Enola-Patent
als
einmaligen
Ausrutscher
abzutun,
aber
es
gibt
hunderte
Beispiele
derartiger
Biopiraterie.
It
may
be
tempting
to
dismiss
the
Enola
patent
as
an
aberration,
but
there
are
hundreds
of
examples
of
such
biopiracy.
News-Commentary v14
All
diese
Gedanken
führten
mich
zu
dem
Ergebnis,
dass,
wenn
ich
bedenke,
ich
lebe
auf
der
Erde
und
die
Föderation
des
Lichts
lebt
irgendwo,
unendlich
weit
entfernt,
wenn
wir
dann
und
wann
einmal
einen
'Ausrutscher'
haben,
oder
ich
habe
eine
Frage
zu
stellen,
zu
einer
Information
die
ich
erhalten
habe,...
aus
all
den
Kommunikationen,
die
wir
TELEPATHISCH
in
den
vergangenen
neun
(9)
Jahren
gehabt
haben,...
dann
machen
wir
das
doch
nicht
schlecht!
All
these
thoughts
led
me
to
the
conclusion,
that
considering
I
reside
on
the
Earth
plane
and
The
Federation
Of
Light
reside
somewhere
many
moons
away...
if,
now
and
then,
we
'slip
up'
or
I
have
the
need
to
question
the
information
received...
out
of
ALL
the
communications
we
have
had
TELEPATHICALLY
over
the
last
9
years...we
aint
doing
too
bad!
ParaCrawl v7.1