Translation of "Einmalige gebühr" in English
Es
wird
auch
eine
einmalige
FedEx
-Gebühr
von
US
$95
erhoben.
There
is
also
a
one
time
FedEx
fee
of
US
$95.
ParaCrawl v7.1
Eine
einmalige
Gebühr
bietet
eine
ganze
Woche
Training.
A
single
charge
provides
a
whole
week
worth
of
workout.
CCAligned v1
Ist
die
ca.
3%
Kommission
eine
einmalige
Gebühr?
Is
the
around
3%
commission
a
one
time
fee?
CCAligned v1
Für
den
Entwurf
nehmen
wir
eine
einmalige
Gebühr
von
14,90
€,
For
the
design,
we
take
a
one-time
fee
of
€
14.90,
CCAligned v1
Einmalige
Gebühr
(wird
von
der
Schule
erhoben)
One-time
fee
(charged
by
school)
ParaCrawl v7.1
Es
wird
eine
einmalige
nicht
erstattungsfähige
Gebühr
in
Höhe
von
800
Euro
erhoben.
There
will
be
a
one-time
non-refundable
fee
of
Euro
800.
ParaCrawl v7.1
Der
Wholesaler-Account
kostet
monatlich
US$
39,90
und
eine
einmalige
Setup-Gebühr
von
US$
100,-.
The
Wholesaler-Account
has
a
fee
of
monthly
US$
39,90
and
a
one-time
setup
US$
100,-.
ParaCrawl v7.1
Die
bevorzugten
/
Kosten
sind
eine
einmalige
Gebühr
von
15,00
€.
The
preferred/costs
are
a
one-time
fee
of
€
15.00.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Registrierung
per
App
fällt
eine
einmalige
Gebühr
von
1
€
an.
Registering
by
app
attracts
a
one-off
fee
of
€
1.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Vertragsabschluss
wird
nach
der
Probezeit
eine
einmalige
Gebühr
fällig.
After
the
probation
period
a
onetime
fee
is
due
for
the
contract
formation.
ParaCrawl v7.1
Der
WLAN-Internetzugang
steht
Ihnen
gegen
eine
einmalige
Gebühr
zur
Verfügung.
Wi-Fi
internet
is
available
for
a
one-off
fee.
ParaCrawl v7.1
Der
Betrag
stellt
eine
einmalige
Gebühr
für
die
von
Ihnen
gewählte
Zeitspanne
dar.
This
is
a
one-time
charge
for
the
duration
you
choose.
ParaCrawl v7.1
Eine
einmalige
Gebühr
für
die
Endreinigung
beträgt
60
Euro.
A
unique
fee
for
the
final
cleaning
amounts
to
60
euros.
CCAligned v1
Hunde
sind
willkommen
(
einmalige
Gebühr
:
30
Euros
)
Dogs
are
welcome
(non-recurring
fee:
30
Euros)
CCAligned v1
Für
Hunde
erheben
wir
eine
einmalige
Gebühr
von
30
Euro.
There
is
a
non
-recurring
fee
of
30
Euros
for
dogs.
CCAligned v1
Dies
wird
verkauft
für
$47
–
einmalige
Gebühr.
This
is
sold
for
$47
–
one-time
fee.
ParaCrawl v7.1
Diese
einmalige
Gebühr
beinhaltet
die
uneingeschränkte
Nutzung
des
Shuttlebusservice
für
alle
Messetage.
This
one-time
fee
offers
unrestricted
shuttle
bus
service
for
all
fair
days.
ParaCrawl v7.1
Die
zusätzliche
einmalige
monatliche
Gebühr
gilt
für
das
Hinzufügen
eines
zusätzlichen
Benutzers.
The
additional
one
time
monthly
fee
will
be
applicable
for
adding
an
extra
user.
ParaCrawl v7.1
Der
Benutzer
zahlt
dafür
eine
einmalige
Gebühr.
Users
pay
a
one-off
fee.
ParaCrawl v7.1
Eine
einmalige
Gebühr,
für
das
Bettzeug
beträgt
100
CZK.
One-time
charge
for
bed
sheets
is
100,-CZK.
ParaCrawl v7.1
Ja,
es
ist
eine
einmalige
Gebühr
für
die
von
Ihnen
gewählte
Lizenzlänge.
Yes,
it
is
a
one-time
charge
for
the
license
length
you
choose.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nur
$
5,99
(einmalige
Gebühr
für
das
Leben-Zeit
verwenden)
.
It’s
only
$5.99
(one
time
charge
for
life
time
updates
and
support)
.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
eine
einmalige
Gebühr,
die
ein
Jahr
Kundenbetreuung
und
Updates
beinhaltet.
There’s
a
one-time
fee
for
its
use,
which
includes
one
year
of
support
and
updates.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
eine
anfängliche,
hohe,
einmalige
Gebühr.
There
is
an
initial,
high,
once-only
fee.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
eine
einmalige
Gebühr
bei
jedem
Aufenthalt
für
die
entstandenen
Verwaltungs-
und
Bearbeitungsgebühren.
This
is
a
once-per-stay
charge
and
covers
the
expenses
of
management
and
registration.
ParaCrawl v7.1
Ist
die
Registrierungsgebühr
für
einen
LEI
eine
einmalige
Gebühr
oder
fällt
sie
wiederholt
an?
Is
the
registration
fee
for
a
LEI
a
one-time
fee
or
must
it
be
renewed?
CCAligned v1