Translation of "Einmalige gebühr" in English

Es wird auch eine einmalige FedEx -Gebühr von US $95 erhoben.
There is also a one time FedEx fee of US $95.
ParaCrawl v7.1

Eine einmalige Gebühr bietet eine ganze Woche Training.
A single charge provides a whole week worth of workout.
CCAligned v1

Ist die ca. 3% Kommission eine einmalige Gebühr?
Is the around 3% commission a one time fee?
CCAligned v1

Für den Entwurf nehmen wir eine einmalige Gebühr von 14,90 €,
For the design, we take a one-time fee of € 14.90,
CCAligned v1

Einmalige Gebühr (wird von der Schule erhoben)
One-time fee (charged by school)
ParaCrawl v7.1

Es wird eine einmalige nicht erstattungsfähige Gebühr in Höhe von 800 Euro erhoben.
There will be a one-time non-refundable fee of Euro 800.
ParaCrawl v7.1

Der Wholesaler-Account kostet monatlich US$ 39,90 und eine einmalige Setup-Gebühr von US$ 100,-.
The Wholesaler-Account has a fee of monthly US$ 39,90 and a one-time setup US$ 100,-.
ParaCrawl v7.1

Die bevorzugten / Kosten sind eine einmalige Gebühr von 15,00 €.
The preferred/costs are a one-time fee of € 15.00.
ParaCrawl v7.1

Für die Registrierung per App fällt eine einmalige Gebühr von 1 € an.
Registering by app attracts a one-off fee of € 1.
ParaCrawl v7.1

Für den Vertragsabschluss wird nach der Probezeit eine einmalige Gebühr fällig.
After the probation period a onetime fee is due for the contract formation.
ParaCrawl v7.1

Der WLAN-Internetzugang steht Ihnen gegen eine einmalige Gebühr zur Verfügung.
Wi-Fi internet is available for a one-off fee.
ParaCrawl v7.1

Der Betrag stellt eine einmalige Gebühr für die von Ihnen gewählte Zeitspanne dar.
This is a one-time charge for the duration you choose.
ParaCrawl v7.1

Eine einmalige Gebühr für die Endreinigung beträgt 60 Euro.
A unique fee for the final cleaning amounts to 60 euros.
CCAligned v1

Hunde sind willkommen ( einmalige Gebühr : 30 Euros )
Dogs are welcome (non-recurring fee: 30 Euros)
CCAligned v1

Für Hunde erheben wir eine einmalige Gebühr von 30 Euro.
There is a non -recurring fee of 30 Euros for dogs.
CCAligned v1

Dies wird verkauft für $47 – einmalige Gebühr.
This is sold for $47 – one-time fee.
ParaCrawl v7.1

Diese einmalige Gebühr beinhaltet die uneingeschränkte Nutzung des Shuttlebusservice für alle Messetage.
This one-time fee offers unrestricted shuttle bus service for all fair days.
ParaCrawl v7.1

Die zusätzliche einmalige monatliche Gebühr gilt für das Hinzufügen eines zusätzlichen Benutzers.
The additional one time monthly fee will be applicable for adding an extra user.
ParaCrawl v7.1

Der Benutzer zahlt dafür eine einmalige Gebühr.
Users pay a one-off fee.
ParaCrawl v7.1

Eine einmalige Gebühr, für das Bettzeug beträgt 100 CZK.
One-time charge for bed sheets is 100,-CZK.
ParaCrawl v7.1

Ja, es ist eine einmalige Gebühr für die von Ihnen gewählte Lizenzlänge.
Yes, it is a one-time charge for the license length you choose.
ParaCrawl v7.1

Es ist nur $ 5,99 (einmalige Gebühr für das Leben-Zeit verwenden) .
It’s only $5.99 (one time charge for life time updates and support) .
ParaCrawl v7.1

Es gibt eine einmalige Gebühr, die ein Jahr Kundenbetreuung und Updates beinhaltet.
There’s a one-time fee for its use, which includes one year of support and updates.
ParaCrawl v7.1

Es gibt eine anfängliche, hohe, einmalige Gebühr.
There is an initial, high, once-only fee.
ParaCrawl v7.1

Dies ist eine einmalige Gebühr bei jedem Aufenthalt für die entstandenen Verwaltungs- und Bearbeitungsgebühren.
This is a once-per-stay charge and covers the expenses of management and registration.
ParaCrawl v7.1

Ist die Registrierungsgebühr für einen LEI eine einmalige Gebühr oder fällt sie wiederholt an?
Is the registration fee for a LEI a one-time fee or must it be renewed?
CCAligned v1