Translation of "Einmalige einrichtung" in English

Die einmalige Einrichtung mit Anweisungen in der PC-App dauert nur wenige Minuten.
A guided one-time set-up through the PC app takes only a few minutes.
ParaCrawl v7.1

Einmalige Einrichtung reicht aus um sofort SMOOZED zu nutzen.
One-time setup is sufficient to use SMOOZED immediately.
CCAligned v1

Die INMM ist eine weltweit einmalige Einrichtung zur Auseinandersetzung mit neuer Musik und ihrer pädagogischen Vermittlung.
The INMM is a facility, unique in the world, for the confrontation with new music and its pedagogical intermediation.
ParaCrawl v7.1

Wir führen gemeinsame Aussprachen und nehmen gemeinsame Entschließungen an, was eine einmalige und wertvolle Einrichtung darstellt.
We debate together and adopt resolutions together in what is a unique and valuable arrangement.
Europarl v8

Die Rechenleistung wird von freiwillig zur Verfügung gestellten Computern geleistet und benötigt wenig Mitwirkung, bis auf die einmalige Einrichtung.
Computation tasks are performed by volunteers' computers and require little involvement beyond initial setup.
WikiMatrix v1

Das Pilotprojekt befin­det sieh zwar noch in einer Anfangsphase, es bietet aber jetzt schon eine einmalige Einrichtung zur Suche in nationalen Da­tenbanken von einem einzigen Einsprungpunkt aus.
Although the pilot project is still at an early stage, it already offers a unique facility to search through national databases from a single entry point.
EUbookshop v2

Die männerpolitische Grundsatzabteilung des Ministeriums – eine europaweit einmalige Einrichtung – verfolgt eine fortschrittliche Männerpolitik, als deren Kernthemen sie sieht: "Bewusstseinsbildung für eine gleichberechtigte Partnerschaft, aktive Vaterschaft, positive Identitätsbildung von Buben und männlichen Jugendlichen, Männergesundheit, das Auftreten gegen Burschen- und Männergewalt, die Weiterentwicklung männlicher Rollenbilder sowie Service für männerspezifische Anliegen".
The Department for Men's Policy Issues within the ministry – an unparalleled institution in Europe – pursues a progressive men's policy whose core issues are: "promoting awareness for equal partnerships, active fatherhood, forming a positive male identity among boys and young men, men's health, speaking out against violence of boys and men, the further development of male role models as well as offering a service for concerns specific to men."
ParaCrawl v7.1

Im Vergleich zu einer Automatik ist ein manuell gesteuertes Dämpfungsglied für die einmalige Einrichtung eines Systems nützlich und ähnelt fast einem festen Dämpfungsglied und kann als variables Dämpfungsglied angegeben werden.
As compared to an automatic, a manually controlled attenuator is useful for one time set up of a system, and is almost alike to a fixed attenuator, and may be stated to as a variable attenuator.
ParaCrawl v7.1

Ein manuelles Gerät eignet sich für die einmalige Einrichtung eines Systems und ist ein nahezu äquivalent zu einem festen Dämpfungsglied und kann als "einstellbares Dämpfungsglied" bezeichnet werden.
A manual device is useful for one-time setup of a system, and is a near-equivalent to a fixed attenuator, and may be referred to as an "adjustable attenuator".
ParaCrawl v7.1

Das Institut für Neue Musik und Musikerziehung Darmstadt ist eine weltweit einmalige Einrichtung zur Auseinandersetzung mit Neuer Musik und ihrer pädagogischen Vermittlung.
Darmstadt's institute for New Music and music education Institut für Neue Musik und Musikerziehung Darmstadt is an institution unique worldwide that explores New Music and promotes it in education.
ParaCrawl v7.1

Um sich mit PWLAN verbinden zu können, ist eine einmalige Einrichtung auf Ihrem Smartphone oder Tablet notwendig.
Before you can use PWLAN, you first need to set it up on your smartphone or tablet.
ParaCrawl v7.1

Diese in Deutschland einmalige Einrichtung arbeitet auf dem Gebiet der Optik und Photonik mit 12 Instituten des Karlsruher Instituts für Technologie – KIT sowie mit weiteren Partnern zusammen.
This facility, which is unique in Germany, collaborates in the field of optics and photonics with 12 institutes of the Karlsruhe Institute for Technology (KIT) and other partners.
ParaCrawl v7.1

Über diese Verstelltische kann eine einmalige Einrichtung der Positionierblöcke 41 zum jeweiligen Festlegen der Druckposition erreicht werden.
One-time setting up of the positioning blocks 41 for the respective fixing of the printing position can be achieved via said adjustable tables.
EuroPat v2

Um dieses Innovationshemmnis in Europa zu überwinden, haben sich nun Forschungseinrichtungen aus sechs europäischen Mitgliedsländern – aus Deutschland, Belgien, Finnland, Frankreich, Norwegen und Polen – zusammengeschlossen und eine bislang einmalige Einrichtung für Technologien der Mikrophotonik "aus einer Hand" geschaffen.
To overcome this innovation obstacle in Eu-rope, research institutions from the six European countries of Ger-many, Belgium, Finland, France, Norway, and Poland have joined to create a so-far unique "one-stop" provider of microphotonics tech-nologies.
ParaCrawl v7.1

Um dieses Innovationshemmnis in Europa zu überwinden, haben sich nun Forschungseinrichtungen aus sechs europäischen Mitgliedsländern – aus Deutschland, Belgien, Finnland, Frankreich, Norwegen und Polen – zusammengeschlossen und eine bislang einmalige Einrichtung für Technologien der Mikrophotonik „aus einer Hand“ geschaffen.
To overcome this innovation obstacle in Eu-rope, research institutions from the six European countries of Ger-many, Belgium, Finland, France, Norway, and Poland have joined to create a so-far unique “one-stop” provider of microphotonics tech-nologies.
ParaCrawl v7.1

Die IEDC ist eine einmalige Einrichtung, in der verantwortungsvolle Unternehmensführung im weitesten Sinne in Vorträgen gefördert und ein anregendes Umfeld für kreative Unternehmensleitung geschaffen werden.
It is a unique place where lectures and discussions present the larger context of responsible management and where art provides a stimulating environment for creative leadership.
ParaCrawl v7.1

Doch mitten im Zentrum, fast im Verborgenen, wirkt hier eine nahezu einmalige wissenschaftliche Einrichtung: die 1830 gegründete "Höhere Forstlehranstalt", aus der die Fachhochschule Eberswalde hervorgegangen ist.
And right in the middle of the city, almost hidden away, stands an virtually unique academic institution: the Höhere Forstlehranstalt (Advanced School of Forestry), which later became today's University of Applied Sciences, was established in 1830.
ParaCrawl v7.1

Die IBOAPP funktioniert genau so, organisiert Ihre Notizen und sendet E-Mails im Zeitplan, es erfordert nur eine einmalige Einrichtung.
The IBOAPP works exactly like that, organizes your notes and sends emails on schedule, it just requires a one time Setup.
ParaCrawl v7.1

Damit das PasswordCenter das richtige Passwort zur richtigen Zeit an die betreffende Applikation weitergeben kann, ist vorher eine für jede Applikation einmalige Einrichtung erforderlich, die nach Start des Passwortfensters (Beispiel siehe oben) mit Hilfe der Kennwortverwaltung durchzuführen ist.
In order that the Passwordcenter is able to pass over the correct password at the right time to the corresponding application, for each application an initial setup is necessary. This has to be done after the appearance of the password window (example see above) with the aid of the Password Manager.
ParaCrawl v7.1

Dies ermöglicht es Ihnen, eine einmalige Einrichtung durchzuführen und zu wählen, wie Sie Ihr Geld investieren möchten.
This allows you to do a once-off setup, choosing how you want to invest your money.
ParaCrawl v7.1

In Anwesenheit von siebzig Persönlichkeiten aus Politik und Kultur wie Monika Griefahn (MdB), Barbara Kisseler (Staatssekretärin Kultur Berlin), Nele Hertling (DAAD, Akademie der Künste), Hortensia Völkers (Kulturstiftung des Bundes) und anderen, ging diese einmalige Einrichtung an den Start und stellte ihre Satzung und ihre Ziele vor.
The start of this unique institution and the presentation of its statutes and goals was attended by seventy personalities from politics and culture, such as Monika Griefahn (MP), Barbara Kisseler (State Secretary of Culture Berlin), Nele Hertling (DAAD, Academy of Arts), Hortensia Voelkers (Federal Foundation for Culture) and others.
ParaCrawl v7.1

Die einmalige Einrichtung des Geräts: Falls wir Ihnen das Gerät einrichten sollen oder Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte einfach an die ITS-Anlaufstelle, um gemeinsam einen Termin zu vereinbaren!
The one-time setup of the device: If we are to set up the device or if you have any questions please contact the ITS-Helpdesk to make an appointment!
ParaCrawl v7.1

Üblicherweise zahlt man nur für das, was man nutzt, zuzüglich eines geringen Entgeltes für die einmalige Einrichtung und Schulung.
Typically, you pay only for what you use, plus a modest one-time installation and training fee.
ParaCrawl v7.1

Die Anordnung der Anschlußplatten kann einmalig bei Einrichtung des Ofens vorgenommen werden.
The arrangement of the connecting plates can be brought about on setting up the furnace.
EuroPat v2

Eine Überprüfung der Druckprodukte kann einmalig bei Einrichtung der Maschine erfolgen.
A control of printed products may take place just once, that is, when setting up the machine.
EuroPat v2

Der Technologiepark bietet eine nahezu einmalige Konzentration von Einrichtungen rund um den Bereich Analytik .
The technology park offers a unique concentration of organisations engaged with analytics .
ParaCrawl v7.1

Ich habe mehr als einmal die Einrichtung von europäischen Interventionsstellen für Schiffsunfälle in jedem Mitgliedstaat, der Zugang zum Meer hat, gefordert.
I have called on more than one occasion for European maritime accident intervention centres to be set up in every Member State with access to the sea.
Europarl v8