Translation of "Einleitenden worte" in English

Ich danke Ihnen für Ihre einleitenden Worte.
I am grateful for your opening words.
Europarl v8

Herr Präsident, ich danke Ihnen für diese so liebenswürdigen einleitenden Worte.
Mr President, thank you for that very kind introduction.
Europarl v8

In Unterabsatz 1 erhalten die einleitenden Worte folgende Fassung:
In the first subparagraph, the introductory words are replaced by the following:
DGT v2019

In Unterabsatz 3 erhalten die einleitenden Worte folgende Fassung:
In the third subparagraph, the introductory words are replaced by the following:
DGT v2019

Doch genug der einleitenden Worte, kommen wir zum Update.
Enough of introductory words, let's take a glance at the update.
ParaCrawl v7.1

Ganz besonders danke ich eurem Rektor, auch für seine einleitenden Worte.
I also thank your Rector in particular, for his introductory words.
ParaCrawl v7.1

Dabei nehmen die einleitenden Worte die Erststellung ein.
The introducing words here have the first position.
ParaCrawl v7.1

Carter Mattig (USA) spricht die einleitenden Worte.
Carter Mattig (USA) is giving some introductory remarks.
ParaCrawl v7.1

Ich bin vor allem Kardinal Martino verbunden für seine einleitenden Worte.
I am especially grateful to Cardinal Martino for the words with which he introduced it.
ParaCrawl v7.1

Ich danke Ihnen für die Begrüßung und einleitenden Worte.
Thank you for the welcome and opening remarks.
ParaCrawl v7.1

Das sind die einleitenden Worte des Kapitels Fischereimanagement: Fisch - bald ausverkauft?
These are the opening remarks of the chapter fisheries management: fish - almost out of stock?
ParaCrawl v7.1

Das ist auch die Bedeutung der einleitenden Worte im Buche der Offenbarung.
That is the meaning of the opening words of the book of the Revelation.
ParaCrawl v7.1

Die einleitenden Worte kündigen eine besondere Offenbarung solcher Dinge an, die vorher nicht verstanden wurden.
The introductory words announce it as a special revelation of things not previously understood.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte dem Herrn Präsidenten recht herzlich für seine einleitenden Worte sowie die Beileidsbekundungen danken, die er an meine Heimatstadt Göteborg richtete, wo vor kurzem 63 Jugendliche bei einem Brand ums Leben kamen.
I should like to express my appreciation to the President for his opening address and to all those who sent messages of condolence to my home town, Gothenburg, where 63 young people died recently in a fire.
Europarl v8

Ich glaube deshalb, daß der Wille dieses Parlaments eindeutig ist, und ich möchte diese einleitenden Worte abschließen, indem ich im Namen des ganzen Parlaments für die Arbeit danke, die der Ausschuß für die Rechte der Frau und alle seine Mitglieder geleistet haben, damit dieses Ideal Schritt für Schritt Realität wird.
The will of this House is therefore very clear and I would like to end this introduction by expressing, on behalf of the entire House, our thanks to the Committee on Women's Rights and all its members for all the work they have done to help gradually turn this ideal into a reality.
Europarl v8

Im Anhang werden unter Nummer 1 Buchstabe b die einleitenden Worte „bis längstens 31. Dezember 2003“ durch folgende Worte ersetzt:
In point 1(b) of the Annex, the introductory words ‘until 31 December 2003 at the latest’ are replaced by the following:
DGT v2019

Wie meine einleitenden Worte bereits veranschaulicht haben, gehen die Entwicklungen in einer Anzahl Bereiche weiter in die falsche Richtung.
As already illustrated by my opening comments, things are still moving in the wrong direction in a number of areas.
Europarl v8

Im Anschluß an diese einleitenden Worte möchte ich, Herr Präsident, kurz die wichtigen Themen des Europäischen Rates Revue passieren lassen.
After these few introductory words, Mr President, I would now like to proceed to a rapid review of the major topics covered by the European Council.
Europarl v8

Frau Präsidentin, wenn ich richtig verstanden habe, schlägt Frau Maij-Weggen vor, die einleitenden Worte zu Ziffer10 unverändert beizubehalten, nämlich: "ist der Auffassung, daß fairer Handel zur Verhinderung von Mißbräuchen mindestens die folgenden Kriterien erfüllen sollte" .
Madam President, if I have understood correctly, Mrs Maij-Weggen is proposing that no changes be made to the introduction to paragraph 10, which states: ' Believes that fair trade, in order not to be open to abuse, should as a minimum comply with the following criteria.'
Europarl v8

Selbstverständlich möchte ich damit in keiner Weise meine einleitenden Worte zur Unterstützung des Antrags auf Anerkennung der mediterranen Ernährungsweise als Teil des kulturellen Erbes der Menschheit durch die Kommission widerlegen.
Of course, this does not, in any way, invalidate what I have said in my introduction about the Commission supporting the proposal to recognise the Mediterranean diet as part of Cultural Heritage of Humanity.
Europarl v8

Ich möchte dem amtierenden Präsidenten des Rates, Herrn Chastel, und dem Präsidenten der Kommission, Herrn Barroso, für ihre einleitenden Worte zu dieser Diskussion danken.
I would like to thank the President-in-Office of the Council, Mr Chastel, and the President of the Commission, Mr Barroso, for their introduction to the discussion.
Europarl v8

Herr Ratspräsident, ob Ihr Vorsitz erfolgreich war, werden wir erst in sechs Monaten beurteilen können, um Ihnen aber den richtigen Weg zu weisen – bzw. damit Sie auf dem richtigen Weg bleiben, denn Ihre einleitenden Worte fanden meine große Wertschätzung –, möchte ich zwei konkrete Empfehlungen unterbreiten.
Mr President-in-Office of the Council, we will not be able to assess whether your presidency will have been successful until six months down the line, but in order to put you on the right track – or keep you on it, for I greatly appreciated your introduction – there are two concrete suggestions I should like to make.
Europarl v8