Translation of "Herzliche worte" in English

Häufig zählen liebevolle und herzliche Worte mehr, als ein eilig ausgewähltes Geschenk.
Frequently, loving and warm words count for more than a hastily chosen gift.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie sie aufrichtige, herzliche und freundliche Worte ansprechen.
Let them address sincere, warm and kind words.
ParaCrawl v7.1

Sie sind nichts mehr als ein paar herzliche Worte von einigen... sehr einsamen Leuten.
They're nothing more than the heartfelt words of some... very lonely people.
OpenSubtitles v2018

Verliebte Blicke, liebevolle Neckereien und herzliche Worte standen an diesem Tag im Mittelpunkt.
Smitten looks, loving teasing and dear words were this day’s centre of attention.
ParaCrawl v7.1

Von Kindern lustige, lustige und herzliche Worte, um angenehmer zu hören, dreifach!
From children funny, funny and warm words to hear more pleasantly triple!
ParaCrawl v7.1

Diese Einladung sollten wir jetzt auf die erweitern und dafür kämpfen, dass sie hierher kommen und unsere herzliche Anerkennung und Worte der Solidarität selbst entgegennehmen können.
We should now extend that invitation to the and campaign for them to be able to come and receive our warm tributes and words of solidarity in person.
Europarl v8

Ich hoffe, ich bekomme etwas zusätzliche Redezeit zugestanden, weil ich dies im Namen von Herrn Muscat eingeflochten habe, denn ich möchte nun einige herzliche Worte an den Berichterstatter, Herrn Nassauer, richten.
I hope I will get injury time on Mr Muscat’s behalf for saying that, because I now want to make some warm remarks about the rapporteur, Mr Nassauer.
Europarl v8

Fairerweise muss ich sagen, dass ich erfreut war, Herrn Michael in seinem Beitrag so oft über Partnerschaft reden zu hören, aber auch die Londoner Labour-Regierung erlebt ja immer wieder, dass uns herzliche Worte kalt lassen, wenn wir nicht auch Taten sehen.
To be fair, I was pleased to hear Mr Michael’s speech mentioning partnership so often, but like so much with the London Labour Government, warm words will cut no ice with us unless we see some action as well.
Europarl v8

Aber, der Heilige Vater Francis, nach so vielen donnert gegen die Mafia und viele herzliche Worte auf "neuen Sozialpakt", gewidmet ein Tweet das liest: .
But it, the Holy Father Francis, after so many thunders against the Mafia and many heartfelt words on "new social pact", dedicated a Tweet which reads: .
ParaCrawl v7.1

Im Anschluss daran zeigte sich Bundespräsident Gauck in einer spontanen Rede beeindruckt von den Initiativen der Stiftung und richtete sehr herzliche Worte der Unterstützung an seine Vorredner sowie an die versammelte Gemeinde.
In a spontaneous speech, Federal President Gauck was impressed by the Foundation’s initiatives and gave very warm words of support to his previous speakers as well as to the assembled church.
ParaCrawl v7.1

Aber, der Heilige Vater Francis, nach so vielen donnert gegen die Mafia und viele herzliche Worte auf „neuen Sozialpakt“, gewidmet ein Tweet das liest:
But it, the Holy Father Francis, after so many thunders against the Mafia and many heartfelt words on "new social pact", dedicated a Tweet which reads:
CCAligned v1

Für den Synagogenchor sprach sodann Jacob Adler herzliche Worte des Dankes und der Anerkennung für den treuen Sänger, der zur Verherrlichung des Gottesdienstes seine Kraft jahrzehntelang zur Verfügung gestellt hatte.
Jacob Adler, a representative for the synagogue choir, found warm words of thanks and appreciation for the loyal singer, who had invested his energies for decades to glorify the services.
ParaCrawl v7.1

Liebevolle Neckereien, viele Küsse und herzliche Worte standen an diesem Tag im Vordergrund, an dem natürlich auch der süße Golden Retriever Bailey nicht fehlen darf.
Loving badinages, lots of kisses and dearly words as well as their cute Golden Retriever Bailey had absolute priority that day.
ParaCrawl v7.1

Ob Sie sich ein bedeutendes Datum oder einen Insider-Witz merken, herzliche Worte an einen Freund oder an die Familie richten oder eine persönliche Botschaft an Ihren Liebsten richten möchten, dies ist eine großartige Gelegenheit.
Whether you want to memorize an important date or an inside joke, share warm wishes with a friend or family, or write a personal message for your loved one, this is a great chance.
ParaCrawl v7.1

Besonders danke ich Herrn Weihbischof Martin Gächter, dem Präsidenten des Coetus Internationalis Ministrantium, der im Namen von euch allen so herzliche Worte an mich gerichtet hat.
I thank in particular Auxiliary Bishop Martin Gächter, President of Coetus internationalis Ministrantium, for his most cordial words to me on your behalf.
ParaCrawl v7.1

Ich lese, daß deutsche Flieger in die Rue Vivienne in Paris eine Bombe warfen: dort habe ich gewohnt, ich muss an den freundlichen Wirt an der Ecke denken, mit dem ich täglich herzliche Worte tauschte, an sein kleines Mädchen, das immer von mir die fremden Briefmarken erbat, und ich leide an dem Gedanken, an dem Bild meiner Phantasie, wie die Armen totenbleich von den zerschmetterten Scheiben zurückflüchteten.
I read that German planes dropped a bomb on the Rue Vivienne in Paris: that is where I lived, and I think of the friendly innkeeper at the corner, with whom I had a cordial chat every day, and his little daughter who always asked me for foreign stamps, and I suffer from the thought, from the picture that my imagination conjures up: how those poor people, pale as death, rush back from shattered windowpanes.
ParaCrawl v7.1

Ich mochte auch die energetischen und herzliche Worte des Don Jose Ruiz und sein Bruder Don Miguel Ruiz Jr., Söhne von Don Miguel Ruiz, der Autor von den Vier Abkommen Tolteken.
I also liked the energetic and heartfelt words of Don Jose Ruiz and his brother Don Miguel Ruiz Jr., sons of Don Miguel Ruiz, the author of the Four agreements Toltec.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte dem Herrn Ratsvorsitzenden außerdem für seine herzlichen Worte danken.
I also want to thank the President of the Council for his warm words.
Europarl v8

Ich danke Ihnen, Herr Präsident, für Ihre herzlichen Worte zum Empfang.
I thank you, Mr President, for the warm words of welcome.
ParaCrawl v7.1

Kardinal Filoni danke ich für seine herzlichen Worte.
I thank Cardinal Filoni for his courteous words.
ParaCrawl v7.1

Die Umarmung war herzlich, die Worte tröstend.
The hug was warm-hearted, his words comforting.
ParaCrawl v7.1

Ich danke den Eheleuten Rangler und Joana für ihre herzlichen Worte.
And I thank Rangler and Joana for their kind words.
ParaCrawl v7.1

Das spanische Wort "herzliche" bedeutet freundlich oder Freundschaft.
The Spanish word "cordial" means friendly or friendship.
ParaCrawl v7.1

Zudem danke ich ihm für seine ermutigenden und herzlichen Worte an die Adresse des Ausschusses.
I would also like to thank him for his warm and reassuring remarks about the Committee.
TildeMODEL v2018

Insbesondere begrüße ich Kardinal Giovanni Battista Re und danke ihm für seine herzlichen Worte.
In particular, I greet Cardinal Giovanni Battista Re and thank him for his cordial words.
ParaCrawl v7.1

An dieser Stelle möchte ich auch Frau Kommissarin Wallström für ihre Arbeit, ihre Anmerkungen und herzlichen Worte der Zustimmung danken, und nochmals bestätigen, dass, da die Kommission 66 % des gesamten öffentlichen Diensts der Europäischen Union stellt, die meisten Beschwerden sich unvermeidlich gegen die Kommission richten.
Having said that, I would also briefly like to thank Commissioner Wallström for her work, for her comments and warm words of support, and to repeat and confirm the fact that, as the Commission comprises 66% of the Union's entire civil service, it is inevitable that most complaints will be brought against the Commission.
Europarl v8