Translation of "Einladung aussprechen" in English

Darf ich fragen, ob Sie eine Einladung aussprechen?
May I ask, mister, if you're extending an invitation?
OpenSubtitles v2018

Um Gott zu begegnen, muss man vorher eine Einladung an ihn aussprechen.
To encounter God you have to voice an invitation first, for He will not come uninvited.
OpenSubtitles v2018

Ich muss noch eine Einladung aussprechen.
I have one more invitation to extend.
OpenSubtitles v2018

Und ich möchte Ihnen meine tiefe Dankbarkeit für Ihre Einladung aussprechen.
I would like to express my gratitude for your invitation.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir Ihnen eine Einladung aussprechen, haben Sie die erste Hürde gemeistert.
If we invite you, you will have taken the first hurdle.
ParaCrawl v7.1

Ich glaube, es ist angebracht, dass Sie darauf verweisen und die Einladung aussprechen.
I believe that you are right to remind us of this and to extend the invitation.
Europarl v8

Vielleicht hätten wir die Einladung nicht aussprechen sollen, denn sie wurde ohnehin abgelehnt.
Maybe we should not have sent it since the invitation was turned down.
Europarl v8

Ich möchte eine Einladung aussprechen.
I wanted to extend an invitation.
OpenSubtitles v2018

An dieser Stelle möchte ich die Einladung aussprechen sich an den jeweiligen Themen zu beteiligen.
At this point I want to invite you to share your thoughts about a topic.
ParaCrawl v7.1

Mit großer Freude nehme ich an Ihrer Konferenz Teil und ich möchte den Organisatoren meinen Dank für ihre freundliche Einladung aussprechen.
I am very happy to take part in your conference and I thank the organisers for their kind invitation.
ParaCrawl v7.1

Frage: Ich weiß, dass Sie das Programm mit äußerster Sorgfalt gestalten und keine Einladung aufs Geratewohl aussprechen, sondern nur, wenn ein Autor Ihnen sehr am Herzen liegt.
Q: I know that you have put a lot of care into your program and that no invitation is done at random, but that they are all favorites with you.
ParaCrawl v7.1

Wenn er sich bereit erklärt zu kommen, muss man die Chance ergreifen und die Einladung einfach aussprechen.
If he agreed to come, one had to seize the opportunity and simply extend the invitation.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Festival und der daraus resultierenden kulturellen Mobilisierung wollen die indigenen Organisationen, die diese Einladung aussprechen, darauf hinarbeiten, den Zugang zu neuen audio-visuellen Kommunikationstechnologien so zu vergrößern, dass indigene Völker diese Technologien benutzen und von ihnen profitieren können.
Through the Festival and the cultural mobilization it generates, the inviting indigenous organizations are working towards generating a visible process of access of new audio-visual communication technologies for indigenous use and benefit.
ParaCrawl v7.1

So wäre es wohl am besten, man würde keinen langen Text schreiben, sondern nur die Einladung aussprechen, Katharina Ruckgaber singen zu hören in einem Liederabend, der so auch in der Carnegie Hall in New York stattfinden könnte.
Thus it's probably best not to write a lengthy encomium, but simply to invite you to come and listen to Katharina Ruckgaber perform an evening of song that, in terms of quality, could be at home in New York's Carnegie Hall.
ParaCrawl v7.1

Im Bad Ischler Bürgermeister Helmut Haas fand er die offizielle Instanz, die diese Einladung aussprechen konnte.
In the Bad Ischl mayor Helmut Haas, he found the official authority who could deliver the invitation.
ParaCrawl v7.1

Unter Umständen werden wir auch SpielerINNEN nach deren Spielverhalten und ihrer Präsenz in der HdRO Community aussuchen und ihnen eine Einladung aussprechen, auch, wenn sie sich nicht selbst beworben haben.
We may also select players based on their in-game and community behavior and extend an invitation even if they have not otherwise applied or been nominated.
ParaCrawl v7.1

Deswegen möchten wir unserer Community gerne eine Einladung aussprechen, uns – das heißt Mitglieder des Blizzard Community-Teams - auf der gamescom 2012 bei Gesprächsrunden beizuwohnen, um dort mit uns über unsere Spiele zu sprechen.
To that end, we’d like to extend an invitation to our community to join us at gamescom 2012 for round table meetings with members of the Blizzard Community team, where we’ll sit down and talk about our games.
ParaCrawl v7.1

Und hier möchte ich eine Einladung an jeden aussprechen, der auf seine eigene Art und Weise zu diesem Energiemuster etwas beitragen möchte … Bist du ein Evolutionär?
Now I would like to extend an invitation to anyone who would like to contribute in their own way to this energy pattern... Are you an Evolutionary?
ParaCrawl v7.1

Dass sie unsere Einladung angenommen haben, gereicht dem Festival natürlich zur Ehre.Frage: Ich weiß, dass Sie das Programm mit äußerster Sorgfalt gestalten und keine Einladung aufs Geratewohl aussprechen, sondern nur, wenn ein Autor Ihnen sehr am Herzen liegt.
The fact that they have accepted our invitation is an honour for our Festival.Q: I know that you have put a lot of care into your program and that no invitation is done at random, but that they are all favorites with you.
ParaCrawl v7.1

Das Material konzentriert sich hauptsächlich auf Alltagssituationen – Begrüßung, Urlaubspläne, im Restaurant, Telefongespräche, über die Vergangenheit sprechen, sich entschuldigen, einkaufen, nach dem Weg fragen und den Weg beschreiben, zum Arzt gehen, Einladungen aussprechen, um Rat fragen und Ratschläge geben, reisen, eine Wohnung mieten, im Supermarkt.
The language material focuses mainly on everyday situations – greetings; holiday plans; going to the tavern; telephone conversation; talking about the past; apologizing; going to shopping; asking for and giving directions; going to a doctor; making invitations; asking for and giving advice; travelling; renting an apartment; at a supermarket.
ParaCrawl v7.1

Das Bündnis erwartet, daß es in den kommenden Jahren weitere Einladungen an Staaten aussprechen wird, die willens und fähig sind, die Verpflichtungen und Verantwortlichkeiten der Mitgliedschaft zu übernehmen, wenn die NATO zu dem Schluß gelangt, daß die Aufnahme dieser Staaten den übergreifenden politischen und strategischen Interessen des Bündnisses dient und daß die Aufnahme die gesamteuropäische Sicherheit und Stabilität verbessern würde.
The Alliance expects to extend further invitations in coming years to nations willing and able to assume the responsibilities and obligations of membership, and as NATO determines that the inclusion of these nations would serve the overall political and strategic interests of the Alliance and that the inclusion would enhance overall European security and stability.
ParaCrawl v7.1

Im sogenannten „Code of Conduct“ werden die Grundsätze festgehalten, nach denen Mitarbeiter Geschenke annehmen oder zum Beispiel Einladungen an Geschäftspartner aussprechen dürfen.
In the so-called "Code of Conduct" the principles are laid down according to which employees are allowed to accept gifts or extend invitations to business partners.
ParaCrawl v7.1

Daher kommt es, weshalb ich diese Einladung zum "Ja!" ausspreche, welche nicht so gemeint ist der Scharfschütze zu sein, der eins nach dem anderen abschießt, sondern ein ganzes Netz auswirft, ein Netz über alle miteinander. Wirf psychisch ein Netz über alles miteinander und sage:" All dies, was auch immer es ist, überlasse ich dir.
So this is why I say, this invitation into the 'Yes!' which is like not being a sniper shooting them one by one, but throwing a whole net, a net over the whole lot, psychically throw a net over the whole lot and say, 'All this whatever it is,
QED v2.0a