Translation of "Einigen mit" in English

Ich möchte mit einigen der Themen beginnen, die bereits erwähnt wurden.
I would like to begin by addressing some of the topics that have been mentioned.
Europarl v8

Ich möchte diese Sitzung mit einigen wichtigen Informationen zum Sacharow-Preis 2009 eröffnen.
I would like to start with some important information about the Sakharov Prize for 2009.
Europarl v8

Dort findet ein großes Treffen zur Diskussion mit einigen der Außenminister statt.
There is a big meeting to discuss issues with some of the foreign ministers.
Europarl v8

Sie erhielt ein Formular mit einigen fehlerhaften Angaben.
She received a form on which there were some errors.
Europarl v8

Nicht einverstanden sind wir mit einigen Aussagen zu Beschäftigung und Maßnahmen der Haushaltssanierungspolitik.
We do not agree with some of the statements which have been made concerning employment and the rehabilitation policies.
Europarl v8

Auch ich bin mit einigen Teilen des vorliegenden Entschließungsantrags nicht einverstanden.
I also do not agree with some parts of this resolution.
Europarl v8

Die Regierungskonferenz wird sich mit einigen dieser Themen auseinandersetzen.
The IGC will address some of these issues.
Europarl v8

In diesem Bereich müssen wir uns jedoch mit einigen Hindernissen auseinandersetzen.
However, we have some barriers to deal with there.
Europarl v8

Mit einigen Änderungsanträgen habe ich meine Schwierigkeiten.
I have difficulties with some of the amendments tabled.
Europarl v8

Jedoch möchte ich zusammen mit einigen meiner Kollegen einen zusätzlichen Änderungsantrag stellen.
However, along with several of my colleagues, I wanted to table a further amendment.
Europarl v8

Wir haben hier den ganzen Vormittag mit einigen sehr trivialen Änderungsanträgen zugebracht.
We have been here all morning dealing with some very trivial amendments.
Europarl v8

Wir haben mit einigen Regierungen Probleme.
We have problems with a number of governments.
Europarl v8

Auch mit einigen der Hauptorganisatoren dieser Bewegung habe ich sprechen können.
I was also able to hold talks with some of the main organisers of this mobilisation of forces.
Europarl v8

Lassen Sie mich mit einigen Fakten beginnen.
Could I just start with some facts.
Europarl v8

Erste heute habe ich mit einigen Abgeordneten des marokkanischen Parlaments gesprochen.
Just today I spoke to some Moroccan Members of Parliament.
Europarl v8

Bei einigen Regionen mit einer großen Artenvielfalt ist die Entwicklung ebenfalls rückläufig.
Certain regions that have considerable biodiversity are similarly in decline.
Europarl v8

Mit einigen Punkten des Haushaltsplans bin ich jedoch nicht einverstanden.
However, there are parts of this budget I cannot agree with.
Europarl v8

Angesichts der gegenwärtigen Situation wird er mit einigen bedeutenden Herausforderungen konfrontiert werden.
He faces some significant challenges, given the current situation.
Europarl v8

Ich habe mit einigen Wirtschaftsprüfern gesprochen, die in diesem Bereich tätig sind.
I have spoken to some accountants who work in this area.
Europarl v8

Mit einigen Änderungsanträgen verdeutlicht meine Fraktion diese meine Aussage.
My comments are spelt out in a number of amendments tabled by my group.
Europarl v8

Genau das ist der Grund, warum es Probleme mit einigen Änderungsanträgen gibt.
That is precisely why some of the amendments give rise to problems.
Europarl v8

Die Konferenz schloß mit einigen Empfehlungen, die wir der Kommission übergeben haben.
The conference came up with some recommendations which we have put to the Commission.
Europarl v8

Ich stimme daher mit einigen Vorbehalten für den vorliegenden Bericht.
It is, therefore, with some reservations that I am voting in favour of the present report.
Europarl v8

Ich fahre nun fort mit einigen spezifischen Fragen, die gestellt wurden.
I turn now to a number of specific questions raised.
Europarl v8

Honig wird von einigen zu Unrecht mit einem Industrieerzeugnis gleichgestellt.
There are those who wrongly imagine honey to be an industrial product.
Europarl v8

Es ist mit einigen Vorschlägen zum Binnenmarkt zu rechnen.
There will be some initiatives on the internal market.
Europarl v8