Translation of "Einige zusätzliche" in English
Ich
glaube,
daß
einige
zusätzliche
Informationen
notwendig
wären.
I
think
that
more
information
is
needed.
Europarl v8
Mit
der
genannten
Entscheidung
wurden
einige
zusätzliche
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
dieser
Tierseuche
eingeführt.
That
Decision
establishes
certain
additional
disease
control
measures
concerning
classical
swine
fever
and
lays
down
the
period
of
application
of
the
measures.
DGT v2019
Es
wurden
schließlich
einige
zusätzliche
Änderungsanträge
eingereicht.
Finally,
a
number
of
additional
amendments
have
been
tabled.
Europarl v8
Mit
dieser
Entscheidung
wurden
einige
zusätzliche
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
dieser
Seuche
eingeführt.
That
Decision
established
certain
additional
disease
control
measures
concerning
that
disease.
DGT v2019
Jedoch
erfordert
die
Beschichtung
von
Hülsen
einige
zusätzliche
Investitionen.
However,
the
coating
of
cores
requires
some
additional
investments.
DGT v2019
Zunächst
möchte
ich
Ihnen
noch
einige
zusätzliche
Informationen
zum
Konvent
geben.
Let
me
begin
with
some
further
information
about
the
convention.
Europarl v8
Ich
möchte
noch
einige
zusätzliche
Bemerkungen
anbringen,
zunächst
zu
Indonesien.
I
should
like
to
make
a
few
more
additional
comments,
starting
with
Indonesia.
Europarl v8
Für
das
Vereinigte
Königreich
und
Portugal
gelten
einige
zusätzliche
Beschränkungen.
There
are
additional
restrictions
which
apply
to
the
United
Kingdom
and
Portugal.
Europarl v8
Gestatten
Sie
mir
einige
zusätzliche
Anmerkungen
zur
Situation
in
diesem
Land.
If
I
may,
I
should
like
to
make
a
number
of
additional
comments
regarding
the
situation
in
that
country.
Europarl v8
Ich
möchte
noch
einige
zusätzliche
Punkte
ansprechen.
I
should
like
to
add
a
few
additional
points.
Europarl v8
Natürlich
werden
wir
wachsam
bleiben
und
einige
zusätzliche
Präzisierungen
fordern
müssen.
We
shall,
of
course,
have
to
remain
vigilant
and
we
shall
have
to
request
some
further
information.
Europarl v8
Einige
Aspekte
erfordern
zusätzliche
wissenschaftliche
Untersuchungen,
ehe
sie
sich
praktisch
umsetzen
lassen.
A
small
number
of
other
issues
require
further
scientific
analysis
before
they
can
be
implemented
practically.
Europarl v8
Wir
benötigen
lediglich
einige
zusätzliche
Mitarbeiter
im
Verlauf
der
Konsultation.
We
are
only
asking
for
a
few
more
staff
to
help
during
the
whole
consultation
period.
Europarl v8
Deshalb
müssen
wir
einige
zusätzliche
Klauseln
einbauen.
That
is
why
we
need
to
build
in
a
few
extra
clauses.
Europarl v8
Hier
können
Sie
einige
zusätzliche
Suchkriterien
festlegen.
This
tab
allows
you
to
specify
various
additional
search
criteria.
KDE4 v2
Ihr
Arzt
wird
vielleicht
einige
zusätzliche
Untersuchungen
durchführen.
Your
doctor
might
want
to
do
some
additional
tests.
ELRC_2682 v1
Ihr
Arzt
möchte
vielleicht
einige
zusätzliche
Untersuchungen
durchführen.
Your
doctor
might
want
to
do
some
additional
tests.
EMEA v3
Dieser
erweiterte
CHIP-8
um
einige
zusätzliche
Befehle
und
bietet
beispielsweise
eine
höhere
Auflösung.
It
features
a
larger
resolution
and
several
additional
opcodes
which
make
programming
easier.
Wikipedia v1.0
Darüber
hinaus
legte
sie
einige
zusätzliche
Vorschläge
zur
Modernisierung
der
Zweiten
Richtlinie
vor.
In
addition,
the
High
Level
Group
formulated
a
few
additional
suggestions
aiming
at
modernising
the
Second
Directive.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
möchte
jedoch
noch
einige
zusätzliche
Anmerkungen
vorbringen.
The
Committee
would
nevertheless
like
to
add
a
few
comments.
TildeMODEL v2018
Sie
gab
jedoch
einige
zusätzliche
spezifische
Stellungnahmen
ab:
Moreover,
in
the
loan
tables,
a
significant
number
of
additional
short
term
loans
was
replaced
with
new
loans
for
the
same
amount
at
expiry.
DGT v2019
Allerdings
müssten
einige
Mitgliedstaaten
zusätzliche
Anstrengungen
unternehmen.
However,
it
could
require
additional
efforts
from
some
Member
States.
TildeMODEL v2018