Translation of "Einige teile" in English
Einige
haben
bereits
Teile
Ihres
Entwicklungshilfeetats
zugewiesen.
Some
have
already
allocated
parts
of
their
development
budget.
Europarl v8
Im
Hinblick
auf
die
TACs
und
die
Quoten
sind
einige
Teile
recht
gut.
As
far
as
TACs
and
quotas
are
concerned,
it
is
a
bit
like
the
curate's
egg:
it
was
good
in
parts.
Europarl v8
Es
ist
richtig,
einige
Teile
des
Luftraums
heute
wieder
zu
öffnen.
It
is
right
that
some
parts
of
the
airspace
should
be
reopened
today.
Europarl v8
Ich
verstehe
und
teile
einige
der
geäußerten
Sorgen
bei
diesen
Maßnahmen.
I
understand
and
I
share
some
of
the
concerns
expressed
about
such
a
course
of
action.
Europarl v8
Einige
Teile
der
Entschließung
erscheinen
uns
zu
kritisch
gegenüber
der
Weltbank.
It
seems
to
us
that
some
parts
of
the
resolution
are
too
critical
of
the
World
Bank.
Europarl v8
Einige
Teile
des
Haushalts
lassen
sich
kaum
ausführen.
Some
sections
of
the
budget
are
difficult
to
implement.
Europarl v8
Ich
möchte
einige
dieser
Teile
erwähnen:
I
would
like
to
mention
a
few
of
these
parts:
Europarl v8
Ich
teile
einige
Feststellungen
der
Berichterstatterin.
I
agree
with
some
of
the
rapporteur's
observations.
Europarl v8
Auch
wenn
noch
einige
Teile
fehlen,
bekommt
man
ein
Gesamtbild.
Although
there
are
still
a
few
pieces
missing,
we
get
the
general
picture.
Europarl v8
Einige
Teile
des
Vorschlags
sind
durchaus
positiv,
so
beispielsweise
die
geforderte
Kennzeichnungspflicht.
Parts
of
this
proposal
are
positive,
such
as
the
requirement
for
declarations
of
contents.
Europarl v8
Wir
waren
jedoch
gezwungen,
gegen
einige
Teile
des
Berichts
zu
stimmen.
We
have,
however,
been
obliged
to
vote
against
some
parts
of
the
report.
Europarl v8
Ich
habe
einige
Teile
davon
hier.
I've
got
some
of
the
pieces
in
my
pocket
here.
TED2013 v1.1
Einige
Teile
der
Welt
sind
sehr,
sehr
gut
verbunden.
There
are
parts
of
the
world
that
are
very,
very
well
connected.
TED2013 v1.1
Ich
würde
gerne
mit
euch
einige
Teile
dieses
Gespräches
teilen.
And
I
would
like
to
share
with
you
some
of
the
bits
of
the
conversation
that
we
started
with.
TED2013 v1.1
Einige
Teile
der
Ruine
des
alten
Theaters
wurden
für
den
Neubau
wiederverwendet.
Some
parts
of
the
ruins
of
the
old
theatre
were
re-used
for
the
new
construction.
Wikipedia v1.0
Einige
Teile
sind
abgeschabt
und
andere
wurden
leicht
verändert.
Parts
are
abraded
and
some
parts
have
been
slightly
altered.
Wikipedia v1.0
Andere
Schulen
integrierten
einige
Teile
dieser
Theorie
und
die
kritisierten
andere.
Other
schools
incorporated
some
parts
of
this
theory
and
criticized
others.
Wikipedia v1.0
Als
er
den
Motor
fertig
repariert
hatte,
waren
noch
einige
Teile
übriggeblieben.
After
he
finished
repairing
the
engine,
there
were
a
few
parts
left
over.
Tatoeba v2021-03-10
Einige
Teile
des
britischen
Vorschlags
erscheinen
inakzeptabel.
Some
parts
of
the
British
proposal
seem
unacceptable.
Tatoeba v2021-03-10
Dieser
Impfstoff
enthält
einige
Teile
des
H5N1-Virus.
This
vaccine
contains
some
parts
of
the
H5N1
virus.
ELRC_2682 v1
Einige
Teile
der
Burg
wurden
verlassen,
und
ihr
Verfall
begann.
Certain
parts
of
the
castle
were
given
up,
starting
its
ruin.
Wikipedia v1.0
Einige
Teile
dieser
frühen
Gartenanlage
sind
noch
vorhanden.
A
few
of
the
alignments
of
the
early
garden
exist,
and
are
carefully
preserved.
Wikipedia v1.0
Dieses
Papyrusmanuskript
enthält
einige
Teile
der
Offenbarung
des
Johannes.
It
is
a
papyrus
manuscript
of
the
Book
of
Revelation.
Wikipedia v1.0
Einige
Teile
der
Welt
wären
unter
Wasser,
andere
würden
zu
Wüsten.
Some
parts
of
the
world
would
be
under
water;
other
would
become
deserts.
News-Commentary v14
Einige
Teile
des
Fisches
werden
in
der
traditionellen
chinesischen
Medizin
verwendet.
All
parts
of
the
sunfish
are
used
in
cuisine,
from
the
fins
to
the
internal
organs.
Wikipedia v1.0
Einige
Teile
haben
eine
–
an
heutigen
Maßstäben
gemessen
–
extrem
hohe
Lebensdauer.
Some
parts
have
—
compared
to
today's
standards
—
extremely
high
durability.
Wikipedia v1.0