Translation of "Einige tausend" in English

Offenbar gibt es einige Tausend Beschwerden, von denen einige nicht berechtigt sind.
Apparently there are a few thousand complaints, and of these some are not valid.
Europarl v8

Aber es gibt einige Menschen, einige Tausend, die dort gestrandet sind.
But there are a few people there, a few thousand, who are stranded.
Europarl v8

Im schlimmsten Fall können einige Tausend Fischer ihre Arbeit verlieren.
In the worst case two or three thousand fishermen could lose their jobs.
Europarl v8

Und sie macht es einige tausend Male jeden Tag.
And she does it a few thousand times every day.
TED2013 v1.1

Das Titan kostet einige tausend Dollar, aber die Formen sind sehr günstig.
The titanium's several thousand dollars, but the forms are very cheap.
TED2020 v1

Einige tausend Einwohner dürften die Stadt bewohnt haben.
It had a population of a few thousand.
Wikipedia v1.0

Möglicherweise wurden einige Tausend serbische Zivilisten während des NATO-Bombardements getötet.
Perhaps several thousand Serbian civilians were killed during the NATO bombing.
News-Commentary v14

In der Regel werden einige tausend Bilder zur Optimierung des Algorithmus benötigt.
Normally a few thousand images are required to optimize the algorithm.
Wikipedia v1.0

Einige tausend Webseiten akzeptieren Bitcoin als Spende oder als Zahlungsmittel.
Close to a thousand web sites accept bitcoins as donations or means of payment.
WMT-News v2019

Dieser Planet ist erst einige tausend Jahre alt.
The age of this planet would seem to be only a few thousand years.
OpenSubtitles v2018

Dieses Gestein ist erst einige tausend Jahre alt.
The apparent age of these rocks is only a few thousand years.
OpenSubtitles v2018

Ich begriff, dass ich einige tausend Dollar erpressen könnte.
Then I figure I got a couple of thousand dollars shakedown.
OpenSubtitles v2018

Das ist vermutlich einige tausend Dollar wert.
Probably worth a couple thousand dollars.
OpenSubtitles v2018

Na ja, so gesehen kostet mich die Hochzeit einige tausend Dollar weniger.
Well, you two wanna save me thousands of dollars on a wedding...
OpenSubtitles v2018

Es beschränkt sich auf einige Tausend Unternehmen und betrifft realzentrale Abrechnungs- und Buchführungsstellen.
Restricted to a few thousand enterprises, this experiment in fact covers intermediary bodies in charge of company accounts.
EUbookshop v2

Einige tausend erstbeschriebene Exemplare dienen insbesondere der Erforschung der Artenvielfalt.
Several thousand first described specimens serve in particular research into biodiversity.
WikiMatrix v1

Die Architekten der europäischen Integration in ihrer bisherigen Form waren kaum einige Tausend.
With old-style integration the players numbered no more than a few thousand.
EUbookshop v2

Je nach Art des Schlickers können 300 bis einige Tausend Abformungen vorgenommen werden.
Depending on the kind of slip, from 300 to several thousand unmoldings can be performed.
EuroPat v2

Die Gesamtkapazität ist jedoch in jedem Fall auf einige tausend Bogen Papier beschränkt.
The total capacity, however, is limited to a few thousand sheets of paper in any case.
EuroPat v2

Dadurch kommen ein paar Quadratmeilen und einige tausend Gebäude dazu.
Well, that'll add a few square miles and... several thousand buildings to the search.
OpenSubtitles v2018