Translation of "Einige tausend" in English
Offenbar
gibt
es
einige
Tausend
Beschwerden,
von
denen
einige
nicht
berechtigt
sind.
Apparently
there
are
a
few
thousand
complaints,
and
of
these
some
are
not
valid.
Europarl v8
Aber
es
gibt
einige
Menschen,
einige
Tausend,
die
dort
gestrandet
sind.
But
there
are
a
few
people
there,
a
few
thousand,
who
are
stranded.
Europarl v8
Im
schlimmsten
Fall
können
einige
Tausend
Fischer
ihre
Arbeit
verlieren.
In
the
worst
case
two
or
three
thousand
fishermen
could
lose
their
jobs.
Europarl v8
Und
sie
macht
es
einige
tausend
Male
jeden
Tag.
And
she
does
it
a
few
thousand
times
every
day.
TED2013 v1.1
Das
Titan
kostet
einige
tausend
Dollar,
aber
die
Formen
sind
sehr
günstig.
The
titanium's
several
thousand
dollars,
but
the
forms
are
very
cheap.
TED2020 v1
Einige
tausend
Einwohner
dürften
die
Stadt
bewohnt
haben.
It
had
a
population
of
a
few
thousand.
Wikipedia v1.0
Möglicherweise
wurden
einige
Tausend
serbische
Zivilisten
während
des
NATO-Bombardements
getötet.
Perhaps
several
thousand
Serbian
civilians
were
killed
during
the
NATO
bombing.
News-Commentary v14
In
der
Regel
werden
einige
tausend
Bilder
zur
Optimierung
des
Algorithmus
benötigt.
Normally
a
few
thousand
images
are
required
to
optimize
the
algorithm.
Wikipedia v1.0
Einige
tausend
Webseiten
akzeptieren
Bitcoin
als
Spende
oder
als
Zahlungsmittel.
Close
to
a
thousand
web
sites
accept
bitcoins
as
donations
or
means
of
payment.
WMT-News v2019
Dieser
Planet
ist
erst
einige
tausend
Jahre
alt.
The
age
of
this
planet
would
seem
to
be
only
a
few
thousand
years.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Gestein
ist
erst
einige
tausend
Jahre
alt.
The
apparent
age
of
these
rocks
is
only
a
few
thousand
years.
OpenSubtitles v2018
Ich
begriff,
dass
ich
einige
tausend
Dollar
erpressen
könnte.
Then
I
figure
I
got
a
couple
of
thousand
dollars
shakedown.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
vermutlich
einige
tausend
Dollar
wert.
Probably
worth
a
couple
thousand
dollars.
OpenSubtitles v2018
Na
ja,
so
gesehen
kostet
mich
die
Hochzeit
einige
tausend
Dollar
weniger.
Well,
you
two
wanna
save
me
thousands
of
dollars
on
a
wedding...
OpenSubtitles v2018
Es
beschränkt
sich
auf
einige
Tausend
Unternehmen
und
betrifft
realzentrale
Abrechnungs-
und
Buchführungsstellen.
Restricted
to
a
few
thousand
enterprises,
this
experiment
in
fact
covers
intermediary
bodies
in
charge
of
company
accounts.
EUbookshop v2
Einige
tausend
erstbeschriebene
Exemplare
dienen
insbesondere
der
Erforschung
der
Artenvielfalt.
Several
thousand
first
described
specimens
serve
in
particular
research
into
biodiversity.
WikiMatrix v1
Die
Architekten
der
europäischen
Integration
in
ihrer
bisherigen
Form
waren
kaum
einige
Tausend.
With
old-style
integration
the
players
numbered
no
more
than
a
few
thousand.
EUbookshop v2
Je
nach
Art
des
Schlickers
können
300
bis
einige
Tausend
Abformungen
vorgenommen
werden.
Depending
on
the
kind
of
slip,
from
300
to
several
thousand
unmoldings
can
be
performed.
EuroPat v2
Die
Gesamtkapazität
ist
jedoch
in
jedem
Fall
auf
einige
tausend
Bogen
Papier
beschränkt.
The
total
capacity,
however,
is
limited
to
a
few
thousand
sheets
of
paper
in
any
case.
EuroPat v2
Dadurch
kommen
ein
paar
Quadratmeilen
und
einige
tausend
Gebäude
dazu.
Well,
that'll
add
a
few
square
miles
and...
several
thousand
buildings
to
the
search.
OpenSubtitles v2018