Translation of "Einige punkte zu klären" in English
Es
sind
jedoch
noch
einige
wenige
Punkte
zu
klären.
However,
a
small
number
of
points
remain
to
be
solved.
TildeMODEL v2018
Hingegen
bleiben
noch
einige
Punkte
zu
klären,
zu
denen
wir
noch
Zweifel
haben.
On
the
other
hand,
there
are
a
certain
number
of
points
on
which
we
still
have
doubts
which
need
to
be
cleared
up.
Europarl v8
Obwohl
diese
Richtlinie
im
allgemeinen
ordnungsgemäß
angewandt
zu
werden
schien,
blieben
einige
Punkte
zu
klären.
While
this
directive
seemed
to
be
applied
correctly
in
general,
certain
points
required
further
checking.
EUbookshop v2
Herr
Präsident,
meine
Damen
und
Herren
Abgeordneten,
die
Anfrage
von
Herrn
Tomlinson
bietet
die
Möglichkeit,
einige
wichtige
Punkte
zu
klären,
so
daß
sie
zu
begrüßen
ist.
Mr
President,
ladies
and
gentlemen,
Mr
Tomlinson's
question
gives
me
the
opportunity
to
provide
clarifications
on
some
important
points,
and
is
therefore
welcome.
Europarl v8
Es
bleiben
zwar
noch
einige
Punkte
zu
klären,
insbesondere
zu
Zugmaschinen,
doch
bleibe
ich
optimistisch
und
hoffe,
dass
die
Probleme
durch
eine
effektive
Anwendung
der
Richtlinie
gelöst
werden.
There
are
still
some
points
that
need
to
be
clarified,
particularly
with
regard
to
tractors,
but
I
remain
optimistic
and
I
hope
that
the
problems
will
be
resolved
by
the
effective
implementation
of
this
directive.
Europarl v8
Daher
werden
wir
in
der
Kommission
weiterhin
mit
dem
Konvent
arbeiten
und
versuchen,
in
den
Korrekturen
der
endgültigen
Texte,
in
dem
Teil,
der
noch
diskutiert
wird,
einige
Punkte
zu
klären.
For
this
reason,
we
in
the
Commission
will
continue
to
work
with
the
Convention,
trying,
in
the
corrections
to
the
final
texts,
in
the
part
which
is
still
being
debated,
to
clarify
some
points.
Europarl v8
Im
Rahmen
der
allgemeinen
Aussprache
ergreift
der
Vertreter
der
Kommission
das
Wort,
um
einige
Punkte
des
Kommissionsdokuments
zu
klären.
The
Commission
representative
intervened
during
the
discussion
to
clarify
certain
aspects
of
the
Commission
document.
TildeMODEL v2018
Zunächst
danke,
Herr
Kommissar,
dass
Sie
eine
Stellungnahme
abgegeben
haben,
die
durchaus
in
unsere
Fragerichtung
geht,
auch
wenn
noch
einige
Punkte
zu
klären
sind.
I
also
want
to
thank
the
Commissioner
for
delivering
an
opinion
that
is
very
much
in
line
with
our
question,
although
a
few
points
remain
to
be
clarified.
Europarl v8
Ich
unterstütze
die
Änderungen
der
Ziele
3
und
4.
Es
sind
aber
noch
einige
wichtige
Punkte
zu
klären,
insbesondere
Hinweise
auf
Chancengleichheit
und
Kinderbetreuungsmaßnahmen.
I
can
assure
the
House
that
while
these
are
very
important
extensions
of
areas
of
responsibility,
we
want
them
to
be
very
much
controlled
and
related
to
economic
develop
ment.
EUbookshop v2
Die
Beratung
im
Ausschuß
für
Haushaltskontrolle
hat
gezeigt,
daß
im
Kommissions
haushalt
1990
seitens
der
Kommission
noch
einige
Punkte
zu
klären
sind,
ehe
wir
Ihnen
die
Entlastung
empfehlen
können.
The
discussions
in
the
Committee
on
Budgetary
Control
showed
that
the
Commission
still
needs
to
clarify
a
few
points
in
its
1990
budget
before
we
can
recommend
a
discharge.
EUbookshop v2
Ich
dachte,
ich
mache
schnell
ein
Video,
um
einige
Punkte
der
Evolution
zu
klären,
und
vielleicht
einige
Unklarheiten
in
einigen
meiner
vorigen
Videos
zu
beseitigen.
I
thought
I
would
make
a
quick
video
to
clarify
some
points
on
evolution
and
maybe
clear
up
some
points
of
ambiguity
in
some
of
my
previous
videos.
QED v2.0a
Andere
lesen
den
Ticket,
sie
fügen
Kommentare
hinzu,
und
bitten
vielleicht
dem
Meldenden
einige
Punkte
zu
klären.
Others
read
the
ticket,
add
comments
to
it,
and
perhaps
ask
the
original
filer
for
clarification
on
some
points.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
bedeutet,
dass
Glen
in
Mp3Gain
PRO
beteiligt
ist,
es
nur
bedeuten,
dass
er
einige
Punkte
zu
klären
Lizenz
zu
uns
und
erlauben
uns,
seinen
Code
als
Ergänzung
zu
unserer
Software
zu
integrieren.
It
does
not
means
that
Glen
is
involved
in
Mp3Gain
PRO,
it
just
mean
that
he
clarify
some
license
points
to
us
and
allow
us
to
incorporate
his
code
as
an
addition
to
our
software.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
auf
der
Grundlage
dieser
Verordnung
auf
nationaler
Ebene
begonnenen
administrativen
und
operationellen
Durchführung
der
Regelung
hat
sich
gezeigt,
dass
es
notwendig
ist,
zu
einigen
Aspekten
der
Regelung
weitere
Durchführungsbestimmungen
zu
erlassen
und
die
bestehenden
Bestimmungen
in
einigen
Punkten
klarer
zu
fassen.
The
administrative
and
operational
implementation
of
the
scheme,
which
has
started
at
national
level
on
the
basis
of
that
Regulation,
has
shown
the
need
for
further
detailed
rules
on
some
aspects
of
the
scheme
and
to
clarify
certain
aspects
of
the
existing
rules.
DGT v2019
Bei
der
auf
der
Grundlage
dieser
Verordnung
auf
nationaler
Ebene
begonnenen
administrativen
und
operationellen
Durchführung
der
Regelung
hat
sich
gezeigt,
dass
es
notwendig
ist,
zu
einigen
Aspekten
der
Regelung
weitere
Durchführungsbestimmungen
zu
erlassen
und
die
bestehenden
Bestimmungen
in
einigen
Punkten
klarer
zu
fassen
und
anzupassen.
The
administrative
and
operational
implementation
of
the
scheme
which
has
started,
on
that
basis,
at
national
level,
has
shown
the
need
of
further
detailed
rules
on
some
aspects
of
the
scheme
and
to
clarify
and
adapt
certain
aspects
of
the
existing
rules.
DGT v2019
Meiner
Ansicht
nach
ist
es
höchste
Zeit,
diesen
dilemmatischen
Manichäismus
hinter
uns
zu
lassen
und
hinsichtlich
unseres
Wunsches,
mit
Russland
einen
konstruktiven
und
effizienten
Dialog
eingehen
zu
wollen,
einige
Punkte
klar
zu
stellen.
I
think
that
it
is
high
time
to
move
away
from
these
dilemmatic
Manichaeisms
and
to
make
clear
points
concerning
our
wish
to
engage
in
a
constructive
and
efficient
dialogue
with
Russia.
Europarl v8
Doch
wenngleich
mir
der
Vorschlag
insgesamt
gesehen
als
interessant
und
gut
gegliedert
erscheint,
wäre
es
meiner
Ansicht
nach
sinnvoll,
einige
Punkte
klarer
zu
fassen
und
zu
verbessern,
um
alle
Möglichkeiten
dieses
Vorschlags
voll
auszuschöpfen.
However,
whilst
the
proposal
as
a
whole
appears
relevant
and
well
structured,
I
consider
that
it
may
be
appropriate
to
clarify
and
improve
certain
aspects
in
order
to
enable
the
potential
benefits
to
be
fully
exploited.
Europarl v8
Bei
der
administrativen
und
operationellen
Durchführung
der
Regelung
auf
nationaler
Ebene
hat
sich
gezeigt,
dass
es
notwendig
ist,
zu
einigen
Aspekten
der
Regelung
weitere
Durchführungsbestimmungen
zu
erlassen
und
die
bestehenden
Bestimmungen
in
einigen
Punkten
klarer
zu
fassen
und
anzupassen.
Experience
of
the
administrative
and
operational
implementation
of
that
scheme
at
national
level
has
shown
that
in
certain
respects
further
detailed
rules
are
needed
and
in
other
respects
the
existing
rules
need
to
be
clarified
and
adapted.
JRC-Acquis v3.0